Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сказительница - Андрэ Нортон

Читать книгу "Сказительница - Андрэ Нортон"

194
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 75
Перейти на страницу:

И тут же услышала, как ахнул Алон.

— Яхне! — прошептал он. — Но как… почему…

Эйдрис широко раскрыла рот. Мудрая женщина, которая первой учила его волшебству! Неужели это действительно она, по другую сторону зеркала-Врат, погруженная в темный ритуал? Она вспомнила, с каким лицом рассказывал о ней Алон, вспомнила его слова, что он никогда не хотел стать ее оружием.

Женщина направилась к ним, подняла свою ветку и произнесла несколько слов. В зеркале-кристалле заклубился пурпурный туман, болезненным сиянием озарив ее лицо. Неожиданно глаза женщины широко распахнулись. Она впервые заметила присутствие посторонних.

— Кто… — начала она, но тут же замолчала, глядя на Алона. — Да ведь это мой юный воспитанник, который совсем вырос, — сказала она немного погодя, потом улыбнулась, и от этой улыбки Эйдрис захотелось извлечь из своего посоха клинок.

— Молодой Алон, какая удачная встреча! Я собиралась отыскать тебя, хотя и не так быстро. Я должна сначала навестить других, прежде чем принять бывшего ученика Хилариона.

— Ты знаешь… — начал Алон и смолк, прежде чем Эйдрис толкнула его, чтобы заставить замолчать. Может, у этой женщины есть Сила и знания, но незачем сообщать ей то, чего она еще не знает.

— Знаю… я многое знаю, мой прекрасный юный посвященный. Гораздо больше, чем даже полгода назад, чему ты, несомненно, был свидетелем. А как ты здесь оказался, Алон? Случайно? Маловероятно. Может, тебя привлекли мои чары. В конце концов Сила притягивает Силу, верно?

Алон продолжал молчать, и волшебница впервые обратила внимание на Эйдрис.

— А кто твоя прекрасная спутница, Алон? Твоя супруга? Или что-то… менее формальное? Возлюбленная?

Сказительнице приходилось и раньше слышать насмешки в бою, и она не позволила себе реагировать на оскорбления Яхне, но Алон с проклятием шагнул вперед.

— Нет, Алон, — негромко сказала Эйдрис, схватив его за руку. — Она именно этого хочет.

— Проницательная девушка, — с улыбкой сказала волшебница. Глаза ее блестели, и Эйдрис показалось, что не только от пурпурного сияния по ту сторону кристалла. Молодая женщина глотнула, ей неожиданно стало страшно. — А что это за символ на твоем посохе? — спросила Яхне, задумчиво прищурившись. Чуть позже она рассмеялась. — О, очень хорошо! Действительно хорошо! Повелитель грифонов! Наследник Ландисла! Тебе его дал сам Керован? Кажется… да, следующим я навещу именно его!

— Зачем? — спросила Эйдрис, главным образом чтобы потянуть время, потому что ей казалось, что она уже знает цель этого посещения.

— Я должна навестить их всех, моя дорогая, — насмешливо-доверительным тоном заговорила волшебница. — Всех этих отвратительных противоестественных чудовищ, которые не имеют права обладать Силой. Мужчины! Самцы! — Она плюнула. — Они держат моих сестер в рабстве, заставляют выполнять свои похотливые желания, подвергают насилию. Мужчины с их незаслуженной Силой сделают меня самой могущественной волшебницей этого мира. Лорд Керован, это отвратительное чудовище-полукровка, будет следующим…

Перед ними появилось лицо, хорошо знакомое Эйдрис, черноволосая голова с янтарными слегка раскосыми, как у козла, глазами.

— А также его сын Фирдун. — В кристалле появилось изображение приемного брата Эйдрис. — Он молод, но мне сказали, что он станет одним из Семи, так что о нем стоит позаботиться…

— Кто сказал? И кто эти Семь? — резко вмешался Алон, но Яхне не обратила на него внимания. Глаза ее полузакрылись, она сонно разглядывала созданные ею изображения.

— Конечно, я не должна забывать Саймона Трегарта и его противоестественных ублюдков… — Появились три сильных лица, одно постарше, два одинаковые по возрасту и очень похожие. Ясно, что это братья. А потом ты, мой дорогой юный Алон, боюсь, следующим будешь ты… — Рядом с остальными появилось изображение Алона. — Я буду действовать быстро, мой дорогой, так что не бойся. Обещаю, что ты не будешь страдать. И если хочешь, я сохраню тебе жизнь, чтобы ты мог побыть с этой молодой госпожой. — Она ласково улыбнулась. — Может, ты станешь фермером, потому что волшебником быть уже не сможешь!

— Ты сошла с ума, — негромко сказал Алон, и впервые со времени их встречи Эйдрис уловила в его голосе страх.

— Конечно, нет! — с улыбкой ответила волшебница, отрываясь от своих мыслей. — Я все тщательно продумала. Самый сильный из этих противоестественных существ сам Хиларион, и мне понадобится и твоя Сила, чтобы справиться с ним.

В кристалле появилось последнее изображение — мужчина внешне почти молодой, но в глазах его мудрость веков.

— Яхне, — сказал Алон, и Эйдрис видела, что он с трудом сдерживает дрожь в голосе, — а как ты узнала это заклинание? Когда я знал тебя… раньше… ты им не владела.

Она улыбнулась ему.

— Ты не можешь измерить мои способности, мой дорогой. Но ты имеешь право спрашивать… Я не знала заклинание, пока меня ему не научили.

— Кто научил? — спросил он.

Но ее стремление к откровенности испарилось. Она покачала головой. Глаза у нее блестели, как у обезумевшего расти.

— Нет, молодой Алон. Это ты должен узнать сам. Если посмеешь. А сейчас… — Она быстро провела рукой по поверхности кристалла и негромко запела. — А теперь прощайте…

И когда последний звук замер на ее губах, она двинулась прямо к ним. Эйдрис в ужасе ахнула. Она умеет сражаться кулаками и сталью, но Яхне вне пределов ее опыта, и инстинкт заставил девушку отшатнуться. Она укрылась за Алоном, презирая себя за трусость, но не в силах справиться с собой.

А когда снова посмотрела, ожидая увидеть на карнизе рядом с ними волшебницу, увидела только пустую пещеру в кристалле.

— Но… куда она исчезла? — удивленно спросила сказительница. — Я подумала, она пройдет через Врата и будет здесь.

— Она привела в действие свою сторону кристалла, — с отсутствующим видом ответил Алон, стоя перед зеркальной поверхность и изучая ее, склонив набок голову. — Она прошла сквозь него куда-то в другое место. Вероятно, чтобы отыскать Керована, о котором говорила.

— Керована! Нет… о, нет! — Эйдрис закрыла лицо руками, стараясь усилием воли подавить страх. Наконец она смогла поднять голову и напряженно сказала: — Помнишь, я рассказывала тебе о лорде и леди, которые вырастили меня после исчезновения моей матери и болезни отца? Это были лорд Керован и его жена Джойсана! Алон, мы должны остановить Яхне!

— Если она овладела способностями Динзила, то стала могучим противником, — мрачно ответил он.

— А кто такой… этот Динзил?

— Сильнейший из Темных посвященных — из тех дней, когда Эскор попал под власть Тени, — сказал Алон. — Он похитил и едва не совратил Каттею, мою приемную мать, когда она была девушкой. Совратил — не физически, а мыслью, так что она обратилась против своей семьи и против Света, перешла на сторону Тьмы. Ее спасла только храбрость ее брата Кемока, который посмел войти в Темную Башню и отыскал ее там. После поражения своих войск Динзил исчез. Мы всегда подозревали, что он ушел через какие-нибудь Врата собственного изготовления.

1 ... 35 36 37 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказительница - Андрэ Нортон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сказительница - Андрэ Нортон"