Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Проклятый цирк - Серж Брюссоло

Читать книгу "Проклятый цирк - Серж Брюссоло"

217
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 44
Перейти на страницу:

Каждый раз, когда им встречался какой-нибудь прохожий, он поднимал особым образом сложенную руку (три пальца выпрямлены, два сложены) и делал вид, что чихает.

Заметив недоумение девочек, Годфруа поторопился с разъяснениями:

– Так мы здесь здороваемся. Вытянутые большой, средний палец и мизинец символизируют уши и хобот слона. А чихание – человеческое подражание тому, как слон трубит. Никогда не забывайте приветствовать таким образом всех встречных. Утром, выходя из дома, повесьте венок из цветов на хобот ближайшего к вам изваяния. Ах да! Еще одна очень важная вещь… Идите за мной, это может вам пригодиться.

Он направился к какому-то колодцу, расположенному в самом центре перекрестка.

– Колодец для рвоты, – сообщил он. – Очень полезная вещь, если вы подвержены укачиванию. Иногда, когда слон ускоряет шаг, может возникнуть ощущение, что вы оказались на палубе корабля в сильную бурю. Некоторые начинают страдать от морской болезни. Если вас затошнит, немедленно ступайте к колодцу. Не вздумайте выворачиваться прямо на улице, это строжайше запрещено.

Пегги и ее сестра удержались от заманчивого предложения, хотя, сказать по правде, их обеих немного подташнивало. Трудно сохранять равновесие, когда земля так и ходит у тебя под ногами… Испытывать постоянное колыхание было крайне неприятно.

– А где мы будем жить? – спросила Мария-Женевьева, которой экскурсия уже начала надоедать.

– На улице, пока не построите свой собственный дом, – отозвался Годфруа. – Таково правило.

– Что?

– Вы в таком же положении, как и все остальные, мои милые барышни. Отправляйтесь на свалку, куда попадают втянутые дабу отбросы, и ищите там подходящий материал для строительства хижины. Это общий закон для каждого из нас. С каждым вдохом слона свалка пополняется множеством вещей: мебелью, одеждой, домашней утварью, досками, камнями, а также фруктами, овощами, зерном, кукурузой, телятами, коровами, свиньями…

– И все это бесплатно? – удивилась Пегги Сью.

– Можно сказать и так, – несколько неуверенно ответил Годфруа. – Но вы должны вести себя разумно. За всеми запасами присматривает Верховный Распределитель: именно он определит ваши потребности и наделит вас всем необходимым.

– А нашего мнения он спрашивать не будет? – вспылила Мария-Женевьева.

– Нет. Если он станет выслушивать нытье каждого нуждающегося, это займет чересчур много времени. Но не беспокойтесь, наш Распределитель очень опытный: он с первого взгляда установит, чего вам не хватает.

– Надеюсь, что так! – буркнула девушка.

– Вы также можете устроиться на работу по сортировке, – предложил Годфруа. – Это даст вам определенные преимущества.

– Сортировка? А в чем она заключается? – заинтересовалась Пегги.

– В том, чтобы разбирать скапливающиеся на свалке вещи и раскладывать их по категориям: башмаки к башмакам, кофейники к кофейникам, зонтики…

– Спасибо, я поняла.

– А в чем состоят преимущества? – подхватила Мария-Женевьева.

– Вы получите право выбирать вещи по своему вкусу. И, таким образом, сможете отбирать для себя необходимую одежду или утварь в самом хорошем состоянии. И, разумеется, вас обслужат в первую очередь.

– Отлично! – решила Пегги. – Мы согласны на сортировку. Когда можно приступать?

– Прямо сейчас, если хотите. Вы обеспечите себе безбедную жизнь, а верховному распределителю всегда не хватает рабочих рук.

* * *

Годфруа повел их по лабиринту улиц, похожих друг на друга, как две капли воды. В конце концов Пегги различила вдали высокий холм, сложенный из наваленной вперемешку всякой всячины. Она догадалась, что это и есть пресловутая свалка.

– Вы правильно поступаете, что принимаетесь за работу не мешкая, – шепнул молодой человек. – Многие, знаете ли, допускают ошибку, бездельничая и считая, что вполне могут спать на улице… Но им приходится пожалеть об этом сразу же, как только слон выразит свое неудовольствие кислотным дождем. Кому понравится проснуться с дырками на собственной коже! Так что приступайте к строительству дома как можно скорее. Это ваша первоочередная задача. Особенно тщательно займитесь крышей, позаботьтесь о том, чтобы она не текла. Она ваша единственная защита от ливней из пищеварительного сока.

– А часто слон гневается? – спросила Пегги Сью.

Годфруа пожал плечами, неловко отводя глаза.

– Я ведь уже говорил вам – слон очень обидчивый. Одно неверное слово, и хоп – начинаются проблемы. Допустим, кто-то чем-то обижен или недоволен… на крыши города тут же проливается кислотный дождь. Да, кстати! Еще один совет. Если найдете на свалке рыцарские шлемы, возьмите их. И щиты тоже. Железо отлично защищает от дождя. Из щитов получаются превосходные зонтики.

– Спасибо, – поблагодарила Пегги со вздохом. Будущее рисовалось ей отнюдь не в радужном свете.

Наконец они добрались до подножия свалки, которая вполне соответствовала описанию Годфруа. Это было невероятное нагромождение всевозможных вещей, в основном сломанных и перепутанных. Целая гора мусора!

– Пойдемте, я представлю вас нашему Верховному Распределителю, – объявил Годфруа, расправляя плечи. – Будьте с ним очень вежливы. Он злопамятный человек и никогда не прощает нанесенных ему оскорблений. У нас, в Шринк-сити, эти качества считаются положительными, потому что они присущи нашим хозяевам – слонам. А мы должны прикладывать все усилия, чтобы стать похожими на слонов, ведь это лучшее, что может с нами произойти, не правда ли?

На последних словах он старательно повысил голос.

Навстречу им вышел высокий худощавый мужчина, одетый в длинный плащ с капюшоном, перчатки и красный резиновый фартук. Нижнюю часть его лица скрывала странная маска с длинным выступом в форме хобота.

– Барышни, – произнес Годфруа слегка придушенным от избыточного почтения голосом, – позвольте представить вам мэтра Альбутокса, Верховного Распределителя Шринк-сити.

Затем, низко склонившись перед странно одетым человеком, он добавил:

– Мэтр, я привел вам добровольцев, которые хотели бы работать на сортировке.

Альбутокс окинул присмиревших девочек пронзительным взглядом, сурово нахмурив брови. От этого на его лбу собралось не менее трех тысяч морщин.

– Девчонки, – проворчал он из-под маски. – Они не продержатся здесь и трех дней и начнут хныкать, стоит им сломать ноготок… Впрочем, у них есть собака. Она может нам пригодиться. Собаки умеют копать, и у них хорошее обоняние. Ладно, я возьму их на работу, но только из-за собаки. Пусть не строят себе иллюзий, здесь не место для пижонок!

Не обращая внимания на Годфруа, который продолжал раболепно кланяться, Альбутокс жестом пригласил девочек следовать за ним и углубился в извилистый лабиринт свалки.

– Здесь хранятся свитера, – объяснял он на ходу, тыча пальцем в горы вещей. – Здесь обувь. Здесь – миски, кастрюли, всякая кухонная утварь; здесь – доски, брусья и прочая строительная древесина…

1 ... 35 36 37 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятый цирк - Серж Брюссоло», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятый цирк - Серж Брюссоло"