Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Двойная игра - Эллен Сандерс

Читать книгу "Двойная игра - Эллен Сандерс"

254
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38
Перейти на страницу:

— Да? А я думала, что ты жонглер!

— Глория, пожалуйста, только не нервничай.

— Нервничать? А с какой стати? У меня все отлично. Мой жених явился домой в костюме клоуна и с воздушными шарами в руке… Разве у меня есть причины для беспокойства? Такое случается со мной едва ли не ежедневно. Да, ко мне то и дело забегают клоуны и Микки-Маусы. — Взгляд Глории стал абсолютно безумным.

— Любимая, я не хотел, чтобы наше объяснение получилось таким… мм… неспокойным.

— Какое еще наше объяснение?! Это ты должен объяснить мне свое поведение! Я очень надеюсь, что у тебя есть уважительные причины для подобных сюрпризов. В противном случае мне придется вызвать для тебя врача.

— Нет, думаю, в этом нет необходимости. Я действительно клоун. Вернее, работаю в городском парке. Продаю детям воздушные шарики, фотографируюсь с ними, веселю их родителей…

— Брайан, ты в своем уме? Ты ведь пару дней назад прилетел из Лос-Анджелеса.

— Нет, любимая. Я ниоткуда не прилетал, потому что всю жизнь прожил в Литл-Роке.

— Ты ненормальный, да, Брайан? Так я и знала, что богатый мужчина вроде тебя не может быть холостым без весомых оснований. Однако я уверила себя, что чудеса все-таки случаются. Скажи, подобные… приступы у тебя бывают регулярно, да? Ты состоишь на учете в какой-нибудь психиатрической клинике? Лучше признайся сразу. Я пойму, правда, Брайан. В конце концов люди не виноваты в собственных болезнях.

— Нет, Глория, ты ошибаешься. Я не сумасшедший. Если я скажу, что я изображал Брайана по просьбе твоей бывшей лучшей подруги Саманты, ты мне поверишь?

— Саманты?

Джэкоб кивнул.

— Да. Это она придумала спектакль, чтобы отомстить тебе. Уж не знаю, правда, за что. Мне предложили подработать. Сначала я подумал, что удача наконец-то улыбнулась мне. Деньги так и плыли мне в руки. Моя задача была проще простого: позвонить тебе, представиться Брайаном и назначить свидание. Все остальное, Глория, ты сделала сама.

Боже, неужели это правда? — подумала Глория. Саманта отомстила мне за Энди! Вот уж не ожидала от этой дурочки подобной изобретательности…

— Брайан, зачем ты меня обманываешь?

— Милая, я уже сказал тебе, что я не Брайан. Меня зовут Джэкоб.

— Я сегодня проверяла почту. Письма от Брайана не было. Еще бы, откуда ему взяться, когда он был все эти дни рядом со мной? Если же ты утверждаешь, что ты не Брайан, тогда куда же он подевался?

— Он с Самантой.

— Что?! — Последние краски покинули лицо Глории.

— Да. Насколько я понял, они теперь вместе. Во всяком случае, когда мы встречались для обсуждения деталей, они были вдвоем. Держались за руки, как юные влюбленные.

— Ты хочешь сказать, что Брайан оплатил затею Саманты?

Джэкоб кивнул.

— Ловко придумано. Да, Саманта оказалась толковой ученицей. Более того, она переплюнула даже свою учительницу.

В следующее мгновение произошло то, чего Джэкоб не ожидал, — Глория рассмеялась.

Надо же, подумала Глория, у Саманты были какие-то подозрения насчет Энди. Так или иначе, но она интуитивно чувствовала, что у мужа появилась любовница. А я оказалась законченной дурой. До самого последнего момента, пока лже-Брайан не появился на моем пороге в костюме клоуна, я не подозревала, что передо мной не тот мужчина, с которым я переписывалась по электронной почте!

Джэкоб обеспокоенно смотрел на Глорию и хотел было обнять, но она резко оттолкнула его руки.

— Не прикасайся ко мне! Не хочу потом весь вечер отмывать грим!

— Милая, помнишь, утром я сказал, что люблю тебя? Ничего ведь не изменилось. Я по-прежнему готов на все ради тебя. Ты выйдешь за меня замуж?

Глория снова рассмеялась.

— Ничего не изменилось? Нет, дорогой мой Джордж, или как там тебя зовут?! Изменилось абсолютно все! Слышишь — все! Я была бы идиоткой, если бы вышла за тебя замуж. Интересно, ты собирался перебраться в мой дом и жить на заработанные мною деньги? Или, быть может, я тоже должна была бы продавать шарики? — Глория издевательски рассмеялась. — Нет-нет, давай я буду их надувать. Обожаю надувать… людей или шары, какая разница? Организуем, так сказать, семейный бизнес.

— Глория, я прекрасно понимаю, что сейчас ты немного нервничаешь… Для тебя мое признание явилось неожиданностью…

— Мягко сказано. Я до сих пор в шоке.

— Вот именно, ты в шоке. Поэтому так и реагируешь на мое предложение руки и сердца. К утру ты, возможно, успокоишься, хорошенько подумаешь и согласишься выйти за меня замуж.

— Ха-ха-ха! Как бы тебя ни звали, но ты точно сумасшедший. Неужели ты полагаешь, что я еще буду что-то обдумывать? Меня не интересуют никакие предложения, исходящие от клоуна, коим ты являешься.

— Глория, но ты ведь говорила, что любишь меня.

— И что с того?

— Как это, что с того? — опешил Джэкоб.

— Да, что это меняет?

— Милая, когда люди любят друг друга, им не страшны никакие преграды на пути к счастью. Да, конечно, я не так богат, как твой Брайан. Возможно, я даже беднее тебя. Во всяком случае, дом у меня и впрямь скромнее твоего. Я найду работу, стану зарабатывать деньги… Вот увидишь, мы справимся и заживем лучше всех. Главное — мы будем вместе.

— Джонни…

— Джэкоб, — терпеливо поправил он.

— Не важно. Так вот, Джеймс, я и правда имела неосторожность влюбиться в тебя. Потеряла бдительность. Однако это вовсе не означает, что, узнав правду, я буду продолжать совершать глупости. Довольно. Я могла влюбиться в миллионера… Но выйти замуж за клоуна — никогда.

— Какая разница? Я ведь остался прежним. Изменилась лишь обертка! — воскликнул Джэкоб.

Неужели Саманта и Брайан были правы, утверждая, что внешний лоск значит для Глории больше душевных качеств? Нет, он не мог так в ней ошибиться. Она действительно любит его. Зачем же тогда она сама причиняет себе боль, отказываясь от любви и счастья? Неужели какие-то глупые устремления окажутся важнее истинных чувств и внутренних порывов? Неужели ее сердце такое же пустое, как и его воздушные шары? На вид большое, огненно-красное, горячее… А стоит ткнуть пальцем или малюсенькой иголкой — пшик! — остались одни жалкие резиновые лохмотья.

— Знаешь, я все равно буду надеяться. Возможно, завтра или послезавтра ты успокоишься, обдумаешь мое предложение и согласишься выйти за меня замуж.

— И не мечтай! Я никогда не выйду замуж за клоуна!

— Неужели ты предпочитаешь жить в одиночестве? Зачем ты отказываешь себе в любви? Когда тебе надоест издеваться над собственными чувствами?!

— Перестань нести чепуху. Я не желаю больше тебя слушать. Убирайся из моего дома.

— Хорошо. Сейчас я уйду. — Джэкоб действительно стремительно направился к двери. — Глория, помни, что я люблю тебя. Я буду ждать от тебя весточки, — бросил он напоследок.

1 ... 37 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двойная игра - Эллен Сандерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двойная игра - Эллен Сандерс"