Читать книгу "Лабиринты ревности - Абигайль Кейси"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чтобы ты не доставала их своим острым язычком и нелепыми вопросами.
Малышка ответила коротким смешком.
— Представляю, как они тащат тебя, надрываясь, а ты комментируешь их героические усилия.
— Может, хватит издеваться над измученной женщиной?
— Ладно, подвинься. — Малыш перелез через мягкие ляжки темпераментной партнерши. — Туннель, кажется, с этой стороны.
Малышка привычно ловко и нежно поймала в ладонь вялый член освободителя и, поняв, что не время и не место, быстро отдернула шаловливую руку.
В данный момент Малыш впервые в своей сексуальной практике не огорчился проявлению импотенции.
Весь адреналин пошел на ожидание результата финишного рывка.
— Погоди чуток.
— Я не нарочно.
— Ладно, двигай за мной.
— Слушаюсь.
Наверное, так же Беретта отвечала старшему сержанту, когда тот требовал медленного стриптиза и ускоренного минета.
Впрочем, вряд ли Малышка вернется в свое прошлое и к своему пистолетному имени.
Вряд ли.
Но скверное прошлое и неопределенное настоящее тревожили Малыша гораздо меньше, чем ближайшее будущее.
— Спальник-то брать?
— К черту, давай за мной.
— Но я хоть наготу им прикрою.
— Тогда зачем спрашиваешь?
— Малыш, а ты не передумал еще на мне жениться? — спросила вдруг еще не спасенная им любовь.
— Нашла время спрашивать.
— Просто я подумала, что твой брак с женщиной, найденной в пещере, — это удар по самолюбию кое-кого…
— Для нее это действительно будет невыносимо.
— Старшему сержанту тоже вряд ли придется по душе наше чудесное спасение.
— Смени тему.
— Малыш, а правда, что все античные герои были образцом мужской красоты?
— Судя по скульптурам — красавец на красавце. — Малыш усмехнулся. — Не то что некоторые из присутствующих.
— А по-моему, у тебя нормальное телосложение.
— Вот именно — нормальное.
— Малыш, а древнегреческие женщины тоже были идеально сложены?
— С вешалками, гуляющими по подиумам, не сравнить.
— А…
— Стоп! — Малыш оборвал так и не произнесенный вопрос. — Хватит, пора выбираться.
— Я готова.
— Тронулись…
Малыш, натренировавшийся за период заточения передвижению на четвереньках, быстро преодолевал узкий туннель, ведущий то ли к жизни, то ли к смерти.
А внизу остался верный спальник, служивший и для переноса консервов, и для жутких одиноких снов, и для сексуальных контактов высшей степени.
Остался золотой медальон с блестящей грацией.
И почти выработавший адсорбционный ресурс биотуалет, как немой свидетель пещерной эпопеи, едва не закончившейся двойной трагедией.
И вот Малыш уперся руками в преграду.
— Где свет? — проворчал Малыш. — Почему нет света?
— Ты же сам что-то рассказывал о физических законах.
— Тупик! — сказал Малыш. — Последний тупик.
— Я этого не переживу, — прошептала Малышка.
— Ну хоть какой-нибудь признак дня должен быть! — закричал Малыш. — Хоть какой-нибудь!
— Аромат… — прошептала неуверенно Малышка. — Кажется, аромат…
— Что?
— Цветами пахнет.
— Какими еще цветами?
— Обыкновенными.
Малыш заработал ноздрями и вдруг ощутил, что сквозь застоялый пещерный смрад пробилась свежесть, настоянная на горьких травах.
Да, сомнения не оставалось — воздух приобрел совершенно иной аромат и вкус.
Но света не было по-прежнему.
— Какой изумительный запах жизни! — Малышка радостно всхлипнула.
— Тогда я ничего не понимаю.
Малыш выпрямился и прощупал окружающие стены.
— Это колодец!
— Тот самый?
— Вроде.
Малыш запрокинул голову и уставился вверх, туда, где должен был, по его расчетам, находиться белый день.
— Что там?
— Подожди…
И тут Малыш узрел одинокую звезду, которая с превеликим трудом проклюнулась сквозь низкую и плотную облачность.
— Все, — сказал Малыш еле слышно. — Все!
— Что все?
— Наверху просто ночь, понимаешь, ночь!
— Ночь, — повторила Малышка. — Просто ночь.
Звезды — одна за другой — пробивались сквозь редеющую облачность.
Звезды никогда не заглядывали в мрачные извивы лабиринтов ревности, никогда…
Малыш с необычайной ловкостью и прытью вскарабкался наверх, выглянул наружу, глотнул пьянящего сквозняка и спустился обратно к рыдающей Малышке.
— Что, будем сидеть здесь до утра?
— Нет.
— Тогда приготовься к последнему броску.
— Как у меня все болит!..
— Ничего, потерпи.
— Бедные мои ноги, бедные руки!
— Потерпи.
Малыш, еще глотнув для бодрости свежачка, настоянного на горьких травах, начал страховать подъем любимой.
Малышка старалась изо всех сил…
— Не могу.
— Хватайся.
— Не могу.
— Давай!
Обе измученные, утомленные, израненные ручки сомкнулись на протянутой вниз мужской ладони.
— Держись крепче!
Малыш рывком извлек всхлипывающее существо на поверхность земли.
— Порядок.
И не было сил подняться с колючего дерна.
Оба задыхались от избытка свежего воздуха и заново привыкали к робкому ветру и отчаянному запаху диких трав.
Малыш по привычке нашарил руку неподвижной Малышки.
Ослабевшие пальцы в ссадинах ответили робко и нерешительно.
— Ты меня по-прежнему любишь?
— Глупый вопрос.
— Нет, совсем не глупый. Я боюсь, что сейчас наша любовь кончится.
— Почему?
— Там внизу слова, даже самые красивые, не имели цены.
— Ошибаешься.
— Не перебивай.
— Ну хорошо, хорошо.
— Когда мы были обречены на смерть, то могли себе позволить не думать о последствиях наших поступков и наших слов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лабиринты ревности - Абигайль Кейси», после закрытия браузера.