Читать книгу "Всевидящее око - Игорь Масленков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какой прок? – удивился купеческий посланник. – Вас любой за два рата узнает. К тому же мы находимся на нашей территории. – Меодолан как-то особо выделил слово «нашей». – Светлый господин Аль Эксей. Вы поступили благоразумно. Письмо доставлено, серокожая предупреждена. Вот только зачем вы сбежали?
– Если вам приставить кинжал к горлу, то и вы побежите куда прикажут. – Алексей старался отвечать чётко, ясно и твёрдо, без дрожи в голосе, дабы не вызвать ненужных подозрений.
– Вот как? Забавно.
– Чего в том забавного? Д'айдрэ едва меня не прирезала!
– Простите. Конечно, ничего забавного здесь нет. Так, к слову пришлось. И тем не менее задание выполнено. Да, не всё прошло гладко, но ничего. Теперь вы переходите в моё распоряжение…
– В какое такое распоряжение? – Сердце следопыта ёкнуло, в груди похолодело.
В глубине души он опасался такого поворота событий, гнал подобные мысли прочь, надеялся, что всё обойдётся. Неужели этот тамарвалдский мясник будет вершить его судьбу? Здесь и сейчас!
– Вы ведь подписали присягу на верность братству. И как далг братства обязались выполнять распоряжения вышестоящих начальников. Но не волнуйтесь. Это чистая формальность. Ничего сверхъестественного от вас пока не требуется. Да, вы временно поступаете в моё распоряжение и должны кое-куда проследовать. Я провожу. Тут недалеко.
– Куда проследовать? – Смутные догадки терзали Алексея.
– В соседнюю комнату. Вас ожидает господин Шидельрот.
– Прошу следовать за мной. – Меодолан встал и пропустил Алексея вперёд.
Следопыт едва поднялся на негнущихся ногах. Сердце дико грохотало, яростно разгоняло кровь по жилам. В лицо ударила волна жара, и великий герцог почувствовал, как щёки покрываются предательским багрянцем. Все планы в одночасье рушились. Всё пошло не так, как задумывалось. От одной мысли о том, что он может более не увидеть Кайдлтхэ, бросало в дрожь.
Алексей завернул за угол и оказался в тёмном пустынном коридоре с множеством дверей. Из питейного зала по-прежнему доносился шум, но никто из посетителей даже нос не смел сунуть в чёрную каменную нору. И вскоре тому нашлось вполне рациональное объяснение. Вдоль стен стояло около десятка долдонов с дубинами в руках. Они тупо пялились на Меодолана и Алексея, не выражая никаких чувств. Они скорее напоминали роботов или статуи, а вовсе не живых людей.
«Хороша охрана, – подумал следопыт. – Видать, господин Шидельрот и впрямь важная птица, коль его покой оберегает такая стража».
У одной из дверей Меодолан остановился, постучал и как-то резко сгорбился. Спустя пару секунд открыл дверь и легонько подтолкнул парня. В углу небольшой уютной комнатушки, освещенной множеством свечей, следопыт увидел круглый стол. За ним сидел мелкий человечишко в бесформенных одеждах неопределённого цвета. Его лицо, как и лицо брата Меодолана, скрывал капюшон. Сморщенные и скрюченные артритом пальцы перебирали экзотические фрукты, лежащие на серебряном блюде. Поодаль, у стены, в полутьме угадывалась пара фигур отборных дуболомов. Алексей сделал несколько шагов по скрипучему полу и остановился. На некоторое время воцарилась гнетущая тишина. Великий герцог слышал шум собственной крови и сиплое дыхание старика за столом. Он даже подумал, что попал если не в подвалы святой инквизиции, то на тайное сборище монашеского ордена. Глава его напоминал растиражированный и вульгарный образ смерти. Для полного сходства недоставало косы да черепа.
– Так вот ты каков, чужеземец, – покряхтывая, с присвистом проговорил пескоструйщик. И в голосе его угадывались не только преклонные лета и неизлечимые болезни, но и властность вкупе с бесконечной самоуверенностью. – Признаюсь, представлял тебя иначе. А так – ничего особенного. И впрямь, на д'айдрэ похож. Однако я не собираюсь обсуждать твои достоинства и недостатки. Не за тем позвал. У меня хватает дел и убивать время по пустякам не собираюсь. Потому сразу приступим к главному. Эй, там! Дайте гостю присесть. Да налейте выпить.
В тот же миг один из костоломов подхватился и приволок табурет. Меодолан поспешил к барскому столу, взял кувшин и наполнил кубок вином, тёмным, как запёкшаяся на алтаре кровь жертвенного быка.
– Садись! – скомандовал кощей. – Пей! Смело пей! Здесь тебя не отравят. По крайней мере, без моего приказа. – Старикан залился сиплым смешком. Шутка показалась ему столь же мрачной, сколь и остроумной. Господин Шидельрот любил чёрный юмор. – Пока ты нужен мне живым.
Следопыт сел, взял стеклянный кубок и пригубил. Вино и в самом деле оказалось отменным и чем-то походило на угощение Элидирга. В любом случае оно было во сто крат лучше помоев, подаваемых простым смертным в «Голом колесе».
– Итак, ты справился с первым заданием. В целом результатом я удовлетворён. Эоборус отзывался о тебе лестно, а от такого прохвоста редко услышишь похвалу. Верховный маг! – хмыкнул старпёр. – Уж больно смахивает он на шарлатана. Не доверяю я волшебникам. Все эти заклинания, колдовство! Больше походит на дешёвые трюки для уличных зевак. Будь моя воля, утопил бы всех в реке, как щенят. Да только в нашем мире без них и шагу ступить нельзя. Все кругом подслушивают, подсматривают. Д'айдрэ так и норовят выведать наши секреты. Должен признать, с реликвиями у Эоборуса всё складно вышло. И тут твоя помощь пришлась как нельзя кстати. Так что пусть остаётся верховным магом… какое-то время. Но довольно лирики. Ты ведь уже сообразил, с кем имеешь дело?
– По правде сказать, не очень, – ответил следопыт.
Он и впрямь о Шидельроте ничего не слышал. Да и Элидирг о нём никогда не говорил.
– Моё имя тебе известно. Я один из руководителей имперской купеческой гильдии. Полагаю, о гильдии ты наслышан?
– Да, слыхал краем уха.
– Вот! Учитесь, господа! – бросил старик в темноту. Алексей силился понять, кому адресованы эти слова. Меодолану или безмозглым верзилам? – Простодушный ответ. Никакого витийства и скрытого смысла. Хе-хе. Представляю, каких небылиц наплёл тебе мерзкий выскочка Элидирг! Но не будем о грустном. Итак, теперь ты знаешь, гильдия обладает огромными возможностями и значительными средствами. И это главное! Однако надёжные и сильные союзники никогда не помешают. Мы начинали с малого и добились многого. Мой дед был третьим сыном мелкого лавочника, а потому остался без наследства и сделался простым ткачом. Но не зря наш род принадлежит к хаббарам! Благодаря труду, прилежанию и воздержанию дед смог основать собственную мануфактуру. Отец преумножил семейное состояние ровно в десять раз. Я тоже не сидел сложа руки. Теперь мой торговый дом контролирует четверть производства и сбыта шерсти в империи. Но мы не можем, не имеем права почивать на лаврах. Деньги должны работать. Золото в сундуках и кубышках мертво. Любая остановка финансовых потоков равносильна смерти. Деньги – кровь нашего мира, а мы его мозг. Деньги дают смысл жизни, они подобны камням, из которых умелый архитектор творит великолепные дворцы. Мы – каменщики, зодчие нового порядка, служители крови, жрецы золотого бога. Наши молитвы – кредитные договоры, а счета и финансовые ведомости – наше священное писание. И если мы остановимся, то всё мироустройство рухнет, Дэорум вновь падёт в объятия невежества и дикости. Вынужден признать, к сожалению, одних денег явно недостаточно. Сами по себе они ничего не дают. Только люди, познавшие волшебство золотого плода, способны их оживить. Некоторые говорят, золото пожирает души. Да, в том есть доля правды. И чем больше у нас союзников, тем сильнее не только мы, но и наше золото.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всевидящее око - Игорь Масленков», после закрытия браузера.