Читать книгу "Призрачный бал - Татьяна Форш"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Просто разговаривали.
– О чем ты говорил с ней? – граф выделял каждое слово, чеканя, точно медные монеты.
– Варвара хочет уехать. Я вызвался помочь.
– А моего разрешения почему не спросил? Или думаешь, что от хорошего расположения я теперь буду у тебя на поводу идти?
– Помилуй, Дмитрий Алексеич, – удивился Захар, – что же ты говоришь такое?
– Пошел вон.
Голос тихий, но пробирает до самых костей.
Захар замешкался. Оставлять Варю один на один с хозяином он не хотел, но и ослушаться нельзя. Пришлось подчиниться.
Варя потом еще долго вспоминала его взгляд. Виноватый и умоляющий остановить его. Она могла просто сказать, чтобы Захар не уходил, но не стала. Молча кивнула и отвернулась.
Если бы она только знала, чего ей будет стоить эта глупая гордость, то ни за что не поступила бы так.
Когда Захар ушел, граф вдруг переменился. Он улыбнулся и подошел ближе к Варе. До чего же страшная у него улыбка. Так мог улыбаться только палач, точивший топор на глазах у приговоренного к смерти. И этим приговоренным была Варвара.
– Ты хотела уехать?
В ответ молчание.
– Ты не слышала моего вопроса? Я могу повторить. Хочешь уйти из моего дома, не получив разрешения?
– Я выполнила свою работу, Дмитрий Алексеевич, и мне пора возвращаться домой.
Варю охватил необъяснимый страх. Она попятилась.
Граф протянул к ней руку и провел тыльной стороной ладони по щеке. Варя дернулась, как от пощечины. Ей показалось, что к лицу приложили лягушку: холодную и скользкую.
– Строптивая, – ухмыльнулся граф. – Я люблю, когда такие, как ты, сопротивляются.
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
Варя прижалась спиной к печи, которая была еще теплой. А граф в несколько шагов пересек кухню, запер дверь и вернулся к дрожащей всем телом девушке.
– Ты что же думала, что можно передо мной своими прелестями вертеть и просто так уйти? Не получится, пташка. Лучше не трепыхайся, а то перышки подрастеряешь.
Бежать было некуда. За спиной печь, дверь заперта. Осталось только закричать. Но не успела Варя открыть рта, как липкая от пота ладонь легла ей на лицо.
– Вздумаешь орать, будет только хуже. В этом доме тебе никто не поможет, я здесь хозяин и волен творить, что хочу.
Варя кивнула, давая понять, что не станет кричать. Граф не блефовал, ей действительно не от кого ждать помощи. Она не сразу поняла, что Петровна исчезла с кухни не просто так. Печь нагревалась сильнее, а значит, она только закинула в нее дрова и теперь они разгорались, давая жар. Вон и кочерга торчит. Женщина уходила в спешке. Захар тоже ее не услышит. Слишком хорошо она его знала. Сейчас он уже далеко. Скачет на коне, как делал всегда, чтобы успокоиться. А чтобы понять, что великан разозлился, не нужно быть ведьмой.
Граф убрал руку от Вариного лица, дышать стало легче. Но в следующий момент воздух колючим комом встал в горле. Мужчина обхватил Варю одной рукой за талию и притянул к себе вплотную. Шею обожгло горячее дыхание и влажный, мерзкий поцелуй. Затем еще один и еще. Варвара едва сдерживалась, ее выворачивало наизнанку от отвращения, но она ничего не могла поделать. Она словно вновь стала обычной девушкой, а не ведьмой, в чьих жилах течет сила.
Жадные пальцы задирают подол сарафана, ласка превращается в испытание, словно с нее живой срывают кожу. Горящий безумием взгляд и шепот, срывающийся в стон:
– Моя ведьмочка. Моя королева! Никуда не отпущу.
Сколько продолжалась эта пытка, Варя не знала. Просто в какой-то момент она перестала ощущать свое тело и воспарила под потолком. Она увидела себя со стороны. Видела, как раскрасневшийся граф со спущенными штанами жадно терзает ее тело. Короткой вспышкой в голове вспыхнула ночь с Захаром. Его ласки, настойчивые, но такие нежные, приносили только блаженство и радость. Он спешил, но не торопился, боясь причинить даже малейшую боль.
Черная волна гнева накатила внезапно. Варвара точно окаменела. Глаза ее широко раскрылись. Рука сама потянулась к кочерге, торчащей из печи. А дальше все произошло так быстро, что девушка даже не успела ничего понять.
Раскаленное железо с шипением и треском легло на лицо графа, прочерчивая огненную полосу от лба до подбородка. Запахло паленой плотью, и нечеловеческий крик оборвал наваждение.
Граф схватился за лицо и с визгом, точно свинья на бойне, завертелся по кухне, сбивая посуду, опрокидывая мебель. Он что-то кричал, звал на помощь, но никто не отзывался на его крики. Попал в собственную ловушку.
Получив свободу, Варвара не стала дожидаться, когда разъяренный мужчина придет в себя. Она выбежала из кухни, промчалась по длинному коридору и наконец-то оказалась на улице.
Воздух был горьким, пропитанным дымом сгоревшей листвы, но Варе он казался сладким нектаром. Она хватала его жадными глотками, точно не могла напиться.
Тело жгло и крутило, бежать было больно, но она не останавливалась.
Перебегая через мост, Варя увидела свое отражение в зеркальной глади реки. На нее смотрела растрепанная старуха с горящими кошачьими глазами. Смотреть было страшно, но она не могла оторвать взгляда. Старуха улыбалась беззубой улыбкой и грозила пальцем.
– Нет! Я – не ты! И никогда не стану тобой! Слышишь?
Башмачок, подняв фонтан брызг, медленно опускается на дно, и вот уже Варвара видит саму себя. Рыжие локоны неопрятной копной, заплаканное лицо искажено гримасой боли, обиды и непонимания. За что с ней так поступили? Что она сделала плохого? Чем заслужила эту страшную участь?
Только в доме Варвара смогла наконец отдышаться. Здесь ее не найдут. До утра уж точно, а потом она убежит.
Натаскав воды, Варя долго парилась в бане, скребла себя пучком соломы и нещадно хлестала дубовым веником. Ей казалось, что все тело покрыто коростой, которая больше никогда не отстанет. Кожа уже была стерта в кровь, но девушка не унималась, продолжая тереть. А когда сил совсем не осталось, приготовила себе крепкий отвар и села у окна.
Из предбанника вдруг раздалось шуршание, а потом настойчивое мяуканье. Дверь скрипнула, и в образовавшуюся щель сунулась лобастая кошачья голова. Варя совсем забыла про своего питомца. Она ведь не думала, что уходит надолго, пару дней он вполне мог жить сам по себе. И теперь, увидев родное существо, очень обрадовалась. Кот не убежал, дождался ее. На усатой морде не было даже намека на упрек или обиду. Неужели он все понимает?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призрачный бал - Татьяна Форш», после закрытия браузера.