Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Ди, охотник на вампиров. Вызывающий бури - Хидеюки Кикуши

Читать книгу "Ди, охотник на вампиров. Вызывающий бури - Хидеюки Кикуши"

139
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 51
Перейти на страницу:

— Ты уже уезжаешь? — спросила девушка, протирая глаза.

Ди остановился и повернулся:

— Еще рано. Спи. А когда встанешь снова, отправляйся домой.

— Вот еще! Уясни себе наконец, я отсюда никуда!

С этими словами Лина выползла из спального мешка.

— Тебе не холодно?

Только после замечания Ди Лина сообразила, что на ней нет ничего, кроме легкой кофтенки.

Но если уж на то пошло, хотя ветер и был весьма прохладным, озноба она не чувствовала.

— Сегодня довольно тепло, не так ли? Кровь у меня всегда была горячей.

Удовлетворил ли его такой ответ или нет, Ди, не оглядываясь, шагнул за порог. Лина, потягиваясь, последовала за ним.

— Снова в развалины? Там ничего нет, я уверена.

Ди молча седлал лошадь.

— Подожди, я с тобой.

— Нет. Езжай домой. Потом в школу. Разве экзаменационная комиссия еще не прибыла?

Быстро прикинув в уме сроки, Лина выставила два растопыренных пальца:

— Нет еще. У меня в запасе целых два дня!

Да, совсем скоро тяжкий груз перестанет давить ей на грудь. Два коротких денька, и Лина сможет навсегда распрощаться с деревней.

«Но, — подумала девушка, — через два дня мне таки придется разбираться со всем тем, что я откладываю "на завтра". Вот интересно, а вообще наступление «завтра» — хорошая штука или нет?»

— Пожалуйста, Ди, — взмолилась она. — Я не стану путаться у тебя под ногами. А если стану, гони меня домой. Возьми меня с собой. Я боюсь оставаться одна.

— Делай что хочешь, — кивнул Ди, хотя Лина уже настроилась на отказ. — Но если поедешь, то только потому, что сама того захотела. Я о тебе заботиться не стану.

— Отлично. Разрешаю бросить меня в любой момент.

Лина радостно кинулась к повозке.

— Ты кое-что забыла. — Ди мотнул подбородком в сторону входа в лачугу.

— Э?..

— Похоже, кто-то приходил и оставил это, пока я спал. Подарок едва ли предназначен мне. Разве что парень был извращенцем.

Лицо девушки засияло: она заметила на пороге нечто маленькое и белое.

Цветок.

Бережно подняв его, Лина спрятала дар в нагрудный карман рубашки. Кажется, некий загадочный посланец все время наблюдал за нею.

— Выходит, ты не одна. — Даже всегдашний бесстрастный голос Ди звучал точно благословение. — Если что-то случится, кто-то будет горевать о тебе.

Возможно, Ди уже знал кое-что.

Мысли Лины превратились в клубок из тысячи перепутанных нитей.

— Когда занятия окончатся, можно я приду сюда? — спросила она наконец.

— Делай что хочешь. Но конечно, нет никаких гарантий, что я вернусь целым и невредимым.

Лина притихла. Спокойные слова охотника скрывали жестокий мир кровавых схваток — мир, который юная девушка не могла себе представить.

Она тряхнула головой — раз, еще раз и еще раз — отчаянно и истово.

— Тревожиться не о чем. Уверена, ты вернешься, — заявила она, убеждая в основном саму себя. — Я буду ждать сколько понадобится.

Ди молча натянул поводья, разворачивая лошадь, вонзил шпоры в бока животного, и резвый скакун галопом унесся прочь.

После того как цокот копыт растаял в глубине чащи, Лина взобралась в повозку и первым делом посмотрела на солнечные часы, установленные в грузовом отсеке.

Было еще слишком рано, чтобы ехать в школу, однако девушка не думала, что сумеет справиться с тревогой, останься она надолго в одиночестве.

«Почему я не рассказала Ди о вчерашнем происшествии? — удивилась она. — О странной дыре, о сумеречной фигуре и диких существах, с которыми я там столкнулась? И о тех словах?»

Тень отвратительных событий десятилетней давности давила в одиночестве все ощутимее. Неожиданно Лина вспомнила Квора. Что, если тени прошлого давали указания и ему?

«Повидаюсь-ка я с ним», — решила девушка. Где паренек сейчас, она слышала от мэра.

И Лина подстегнула кобылу кнутом.

* * *

Несущийся по узкой дороге Ди резко остановил лошадь и принялся озираться по сторонам.

Он ехал по обычной лесной троне. Там и тут последние бугорки снега перемежались жухлой прошлогодней травой и бурой дорожной грязью. Ничего подозрительного не было и в утреннем ветерке. Тем не менее чувства Ди — сверхъестественное восприятие, свойственное одним лишь дампирам, — говорили ему, что он едет не туда, куда хочет.

Чем же эта дорога отличалась от той, по которой он скакал вчера?

Помедлив, Ди снова пришпорил лошадь, но спустя минуту снова осадил. Картина перед его глазами ни на йоту не отличалась от предыдущей. Та же бурая полоса тропы, та же трава, те же деревья.

— Перестань нарезать круги, — предложила левая рука охотника.

— Похоже, мы заперты в замкнутом измерении. Так я и думал, — пробормотал Ди. — Мы можем топтать эту дорогу до конца времен, но никуда так и не попадем.

Возьмите две точки пространства, замкните их, чтобы получилось кольцо, и то, что лежало между ними, не изменится вовеки, зациклившись в пределах кольца. Возникает вопрос, когда враг Ди успел научиться этому маленькому фокусу?

— Ну и что же нам делать? — возбужденно осведомилась левая ладонь.

— Выбираться, что же еще.

— Ох. И каким же образом? Кабы мы были снаружи, это было бы совсем другое дело, но история аристократии еще не знала случая, чтобы кто-то пробил изолированное измерение изнутри.

— Там, в лаборатории в развалинах, вырабатывалось защитное магнитное поле, — сказал Ди, спешиваясь. — Однако, судя по тому, как работал холм, оно предназначалось для сдерживания обычных людей, но не меня.

Ладонь молчала, и это молчание было наполнено волнением и страхом.

— Ты босс, — раздалось наконец, — но черт меня подери, если я знаю, откуда ты берешь свои сумасшедшие идеи. Не желаю быть рядом, когда ты решишься на прорыв.

— Как знаешь. Но пока мне нужно, чтобы ты сделал кое-что по своей «специальности».

Привязав лошадь к ближайшему дереву, Ди углубился в лес. На ходу подбирал сухие ветки, отламывал сучки, а после вскидывал хворост на плечо. Через десять минут, когда он вернулся на дорогу, на плечах охотника громоздились неохватные охапки сухой древесины.

Сбросив ношу на траву, точно собираясь развести костер, Ди принялся рыть землю. Он не воспользовался ни мечом, ни чем иным. Сложив пять пальцев ковшиком, он бесхитростно совал левую руку в землю, черпал, точно совком, комья грязи и сваливал «добычу» в кучу рядом с хворостом.

Но копал он не простую землю. Здешняя почва была черной, твердой, плотно слежавшейся. Какой же неописуемой силой надо было обладать, чтобы запросто втыкать в подобный грунт ладонь по самое запястье? В два счета охотник вырыл яму, достаточно большую, чтобы с комфортом упокоить в ней человека, и, соответственно, насыпал внушительный курган черного перегноя.

1 ... 35 36 37 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ди, охотник на вампиров. Вызывающий бури - Хидеюки Кикуши», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ди, охотник на вампиров. Вызывающий бури - Хидеюки Кикуши"