Читать книгу "Круглый болван - Михаил Март"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне надо знать, каков результат обеда у Дагера.
– Завтра в десять я должен ждать Дэзи Райн у входа в больницу.
– О'кей. Потому я и здесь. Врач, о котором говорил Мекли, сидит в кафе на соседней улице. Мы должны сейчас подойти к нему. И я вас познакомлю.
– Придется. Сейчас я оденусь.
Пока я натягивал на себя вещи, Джерри тараторил:
– Скажи, Крис, а как он тебя встретил? Он сразу попросил тебя насчет своей куклы или после обеда?… Да, а что подавали на обед?
– Ты задаешь слишком много вопросов, – рявкнул я, затягивая галстук.
– Я обожаю звук своего голоса.
Он опрокинул в свою пасть уже два полных стакана.
– Оставь в покое виски. Я скоро разорюсь на тебе.
– Да, кстати. – Джерри достал бумажник и извлек из него пять сотен. – Это просил передать тебе Чарльз на непредвиденные расходы, которые могут возникнуть в ходе следствия.
Он бросил деньги на стол и издал странный звук, напоминающий лошадиное ржание.
Я взял переданные мне деньги и убрал в карман. Они пришли вовремя.
– Я готов. Идем к твоему врачу. Открой пошире дверь и выметайся, сегодня день, когда я выбрасываю мусор.
После того, как наше знакомство с доктором Джеймсом Россом состоялось, и мы с ним договорились о встрече у больницы в девять тридцать утра, я вернулся домой и развалился на кровати, предварительно приняв еще дозу виски. Голова трещала, но я все же попытался понять, что со мной происходит в последнее время. Кто устроил погром в моей квартире? Как сюда попала Кэрол? Что ей от меня нужно? И, в конце концов, кто мне пытался проломить череп? И это уже не впервые, если вспомнить беднягу Вилли…
Я пролежал до часу ночи, мучаясь догадками, но так и не нашел ответа ни на один вопрос. Со знаком вопроса в голове я и уснул.
В девять двадцать утра Луки подвез меня к центральному входу в больницу, где маячила одинокая сутулая фигура Росса. Я вышел из машины.
– Доброе утро. Мне лучше называть вас просто Джим, если мы коллеги и работает бок о бок.
Он кивнул.
– Да. Именно так меня называет настоящий Брайтон. Я буду называть вас Ник.
– О'кей. Вы предупредили своих сотрудников обо мне?
– Да. Я сказал им, что мой приятель из Лос-Анджелеса будет присутствовать на обследовании. Они это приняли с безразличием. Им все равно.
– Тем лучше. Будет меньше вопросов. Вы помните об особых приметах?
– Конечно. Внешнюю сторону, как терапевт, рассматриваю я, мне ничего не стоит внести все до единой родинки в ее личную карточку, которая останется у меня. Здесь вы можете быть спокойны.
– Это очень важно. Не очень придирайтесь к ее документам. Это документы другой женщины.
– Мистер Мекли предупредил меня об этом. Росс склонил свою яйцевидную голову набок и внимательно посмотрел на меня черными, как зернышки кофе, глазами.
– Мне кажется, Ник, вы волнуетесь больше, чем следует. В конце концов, не вы же идете на комиссию. Пусть волнуется ваша протеже.
Шелестя протекторами по гравию, к подъезду подкатил черный спортивный «додж» с откидным верхом. Из него выпорхнула Дэзи Райн в легком платьице, с сумочкой из бархата на плече. Она беззаботно, с покоряющей улыбкой поднялась по ступенькам и, не раздумывая, направилась к нам.
Росс присвистнул.
– Цветок, а не женщина.
– Оставьте свои эмоции.
Девушка приблизилась, не снимая улыбки с лица.
– Здравствуйте, джентльмены! Кто из вас доктор Николе Брайтон?
– Это я. Вы приехали на комиссию?
– Совершенно верно. Мистер Дагер уверял меня, что вы согласились оказать мне внимание. Мне хотелось бы получить медицинское заключение для страховой компании.
– Именно об этом у нас и был разговор с мистером Дагером. Документы при вас?
– Конечно.
Она достала бумаги из сумочки и протянула их мне.
– Здесь все, что я имею: водительские права, карточка социального страхования, кредитная карточка, свидетельство о рождении… Вот и все.
Я развернул водительские права. Несколько секунд не двигался, возможно, под шляпой у меня поднялись волосы, но этого никто не мог заметить. Я быстро просмотрел все остальные документы, и на всех стояло то же самое имя: Дэзи Райн.
– Очень рад, мисс Райн, – выдавил я из себя. – Познакомьтесь, это доктор Росс. Сейчас он все устроит.
Я передал документы в руки «коллеге».
– Надеюсь, Джим, все будет в порядке? Он удивленно смотрел на меня.
– А разве ты, Ник, не будешь…
– У меня куча дел, старина. Прошу тебя, как все закончишь, позвони мне… Вечером я буду дома.
Он пожал плечами.
– Понимаю. У тебя же отпуск. Я обернулся к девушке.
– Ваши документы в полном порядке, пройдите с доктором Россом, он вам объяснит все тонкости процедуры, мисс Райн.
– Вы очень добры, мистер Брайтон.
Я откланялся и сбежал по ступенькам к машине. Не оглядываясь, сел на заднее сиденье и приказал Луки, чтобы он отвез меня до ближайшей аптеки.
Разменяв долларовую купюру на никель, я зашел в кабину и первым делом позвонил Джерри. Голос его был сонным. Мы долго говорили друг другу разного рода «приятные слова», мало похожие на комплименты, пока он окончательно не проснулся.
– Найди Бэна и скажи ему, чтобы мчался в больницу к Россу, – хрипел я в трубку. – Пусть дождется Дэзи Райн и не спускает с нее глаз. У нее открытый спортивный «додж» черного цвета. Вечером позвонишь мне. Понял?
Джерри чертыхнулся несколько раз и ответил, что все сделает сам.
Затем я позвонил в больницу «Благие намерения» и справился о здоровье Марион Маршалл.
В регистратуре мне ответили, что мисс Маршалл выписали сегодня утром и увезли на такси. Я вернулся к машине.
– Послушай, Луки, вот тебе адрес, – я достал листок, который передал мне Бэн, – там живет Марион Маршалл. Сейчас ты отвезешь меня в окружную прокуратуру, а потом поедешь по этому адресу. Узнай, дома ли эта женщина. Сделай вид, что хочешь купить дом или придумай что-нибудь другое, но постарайся проверить, на месте ли ее документы… Только не выдавай себя за полицейского, в это не поверит и пятилетний ребенок.
– Хорошо, что делать дальше?
– Приедешь ко мне. Я буду уже дома. Возможно, нам еще придется поколесить по городу.
– А как же вы без машины?
– Я воспользуюсь такси, поехали. И мы помчались к центру города.
Опять у меня что-то не сходилось. Если Дэзи Райн зарегистрировалась под своим именем, то, значит, она должна страховаться! И только ее смерть может принести Дагеру страховую премию. Но каким образом? Она же сообщница Дагера и знает все его фокусы. Не собирается же она кончать счеты с жизнью ради дурацких идей своего любовника? Или… Нет, здесь что-то не то! Зачем же им нужна Маршалл? Ее документы у них… И все же Райн пришла под своим именем. Крепкий орешек этот Дагер. Его легко не обойдешь на крутом повороте, это не поле для гольфа!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Круглый болван - Михаил Март», после закрытия браузера.