Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Чары - Эприлинн Пайк

Читать книгу "Чары - Эприлинн Пайк"

357
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 64
Перейти на страницу:

Клеа не ожидалатакой реакции.

— Что?

— Не надочасовых.

— Пойми, этодля твоей же безопасности. Родители не станут возражать, я с ними поговорю…

— Нет! —На крик Лорел обернулись двое проходивших мимо мужчин. — Родители ничегоне знают: я успела сбежать от Барнса до того, как они что-либо заподозрили.

Клеа ухмыльнулась.

— Ты,гляди-ка, поразительно находчивая девочка!.. А теперь серьезно: последнее времяокрестности Кресент-Сити просто кишат троллями, и мне это не нравится. Однохорошо — мы имеем дело с тварями, которых очень легко остановить. — Онапотерла виски. — В отличие от некоторых других существ, за которыми якак-то раз охотилась.

— Другихсуществ? — эхом повторил Дэвид.

— Чего ятолько не видела! На свете столько разных существ, что даже представитьстрашно.

Дэвид разинул ротот удивления.

— Однаковремя поджимает, — сменила тему Клеа. — Подумай хорошенько, Лорел.Однажды тебе удалось сбежать от Барнса, но это вовсе не означает, что троллибезобидны. Это быстрые, хитроумные и невероятно сильные создания. Даже нам нетак-то просто иметь с ними дело, а ведь мы опытные профессионалы.

— А почему выих преследуете? — спросила Лорел.

— Почему? Дапотому что тролли опасны! Мы охотимся на них, чтобы защитить людей. Так же, какя защитила вас… — После небольшой паузы Клеа добавила: — Видишь ли,похожие твари разрушили мою жизнь… С тех пор я и занялась их истреблением.Выловить их всех невозможно, но и сидеть сложа руки тоже нельзя. Пожалуйста,помоги нам, позволив помочь тебе.

— Мне ненужны телохранители, — упиралась Лорел.

Она понимала, чтовыглядит как капризная девчонка, но другого выхода не было. В лесу уже стоялистражи, а теперь еще предлагалось расположить около ее дома военный лагерь. Нехватало еще, чтобы новые телохранители наткнулись на фей. Лорел не терпелосьвыбраться отсюда.

Клеа поджала губы.

— Ладно, волятвоя. Но если передумаешь, тут же свяжись со мной. — Она переводила взглядс Лорел на Дэвида и обратно. — В любом случае, я буду за вами присматривать.Кстати, у меня кое-что для вас есть. Надеюсь, вы поймете, зачем я их даю ипочему прошу ничего не говорить родителям.

Лорелпочувствовала неприятный холодок.

Клеа махнула рукойодному из мужчин и, когда он принес большой ящик, вытащила оттуда два пистолетав черных брезентовых кобурах.

— Хорошо быони не понадобились, — сказала она, вручая оружие каждому из ребят. —Раз уж ты отказалась от телохранителей, возьми хотя бы это. Излишняяосмотрительность лучше, чем… смерть.

Лорел взглянула напистолет, который рукояткой вперед держала Клеа. Боковым зрением она увидела,что Дэвид, не раздумывая, взял свой.

— Класс! —пробормотал он, не отрывая глаз от оружия.

Она медленнокоснулась холодной стали. Внешне этот пистолет отличался от того, из которогоона стреляла в Барнса, но на ощупь был точно такой же. Перед глазами возниклижуткие видения: алое пятно, растекающееся по плечу Барнса, кровь Дэвида на ееруке и, наконец, лицо Тамани, когда в него дважды всадили пулю из похожегооружия.

Лорел, словнообжегшись, отдернула руку от пистолета.

— Он мне ненужен.

— Такой ответделает тебе честь, — заметила Клеа, — однако…

— Я жесказала, он мне не нужен.

— В самомделе…

— Давайте япока возьму оба. — Дэвид протянул руку за вторым пистолетом. — Я самс ней поговорю.

Клеа посмотрела нанего, но дурацкие солнечные очки скрывали выражение ее глаз.

— Договорились.

— Но… —не желала сдаваться Лорел.

— Пойдем, —вкрадчиво проговорил Дэвид, обняв ее одной рукой и уводя к машине. — Ужепочти полночь. Родители будут волноваться. Да, кстати! — Он взглянул наКлеа. — Спасибо за все!

— Спасибо, —не оборачиваясь, повторила Лорел и села в машину так быстро, что Дэвид даже неуспел придержать дверь.

Спина опятьзаныла; хотелось только одного — убраться подальше от Клеа с ее группой ипопасть наконец домой. Лорел завела мотор и, едва Дэвид успел запрыгнуть насиденье и пристегнуться, воткнула заднюю передачу и развернула автомобиль. Онастаралась как можно быстрее ехать по колее; в зеркале заднего вида до самогоповорота маячила Клеа.

— Круто! —воскликнул Дэвид, когда они выбрались на шоссе.

— Дальшенекуда.

— Мироваятетка!

— Что? —Лорел думала совершенно о другом.

Дэвид не ответилна вопрос: вытащив пистолет из брезентовой кобуры, он благоговейно смотрел наоружие.

— Что тыделаешь? Положи обратно!

— Не парься!Я знаю, что делаю. — Он повернул пистолет другой стороной и уважительносказал: — «ЗИГ-Зауэр».

— Какой еще«ЗИГ»?

— Зауэр. Этоназвание марки. Хороший ствол. И стоит недешево. Хотя у Клеа гораздо круче.Видела? Автоматический. Могу поспорить, что у нее «Глок-18».

— Тоже мне,специалист нашелся! — раздраженно бросила Лорел. — Я и не знала, чтоты разбираешься в оружии.

— У папы ихнесколько, — рассеянно ответил Дэвид, любуясь пистолетом. — Когда ябыл маленький, папа еще жил с нами и мы вместе ездили на охоту. Он и теперьиногда берет меня на стрельбище, когда я приезжаю в гости. Я, между прочим,неплохо стреляю. А мама свой микроскоп ни на что не променяет. Может, онипоэтому и разбежались…

Дэвид со щелчкомпередернул затвор.

— Осторожно!

— Неволнуйся, я уже поставил на предохранитель. — Последовал еще один щелчок,и из рукоятки выехала обойма. — Супердлинный магазин-тоном знатокапроизнес Дэвид. — Десять выстрелов вместо восьми. — Он вытащил одинпатрон и тихо присвистнул. — Сорок пятый калибр. Некисло!

В голове Лорелбудто крутилась сломанная пластинка: «Сорок пятый калибр, супердлинный магазин,десять выстрелов; сорок пятый калибр, супердлинный магазин, десять выстрелов…»

— Хватит! —Она со всей силы нажала на педаль тормоза, и машина резко остановилась уобочины шоссе.

В удивленномвзгляде Дэвида промелькнуло что-то похожее на страх.

— Тычего? — Он действительно не понимал причину ее расстройства.

Лорел уронилаголову на скрещенные поверх руля руки и сделала несколько глубоких вздохов.Дэвид молчал, давая ей возможность собраться с мыслями и прийти в себя.

Наконец оназаговорила:

— Ты,наверное, не понял, что все это значит для меня. — В ответ не раздалось низвука. — Клеа следит за нами, а может, и раньше следила. Неизвестно. Ты-тобудешь в большей безопасности, но где гарантия, что она не охотится и за феями?

1 ... 35 36 37 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чары - Эприлинн Пайк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чары - Эприлинн Пайк"