Читать книгу "Немного порочный - Мэри Бэлоу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если вам не трудно, лорд Рзнналф, – не поворачиваясь, попросила она, – подайте мне, пожалуйста, платье.
– Вы только намочите его, – возразил лорд, – и выглядеть будете не лучше, чем сейчас. Думаю, лучше всего будет надеть платье перед самым уходом домой, сняв предварительно сорочку.
– Вы предлагаете… – начала девушка.
– Нет, не предлагаю. Я пришел сюда не для того, чтобы соблазнить вас, мисс Лоу.
А зачем тогда он пришел? Если, верить его словам, то чтобы спокойно посидеть на берегу. Неужели это простое совпадение, что он нашел ее здесь?
Джудит спиной почувствовала, как он встал и сиял сюртук, которым через минуту окутал ее плечи приятной теплотой и тяжестью. Лорд Рэнналф сел рядом с девушкой, скрестив ноги и приняв самое доброжелательное и расслабленное выражение лица.
– Он докучал вам все три дня после инцидента в гостиной? – спросил Рэнналф.
– Нет, – Джудит отрицательно покачала головой, – и я не думаю, что впредь он сделает такую попытку. Думаю, я достаточно ясно выразилась сегодня.
– Неужели? – Даже не поворачивая головы, Джудит чувствовала взгляд лорда, прикованный к ее профилю. – А почему же вы не сказали все прямо мне?
– Когда? – спросила Джудит. – Вы же сами сказали…
– Когда я предложил вам покататься верхом, – перебил ее Рэнналф, – или когда я предложил снять один номер на двоих в ярмарочной гостинице.
Джудит никак не могла подыскать достойного ответа, хотя он явно был заинтересован в ее словах. Она молча вытащила ноги из воды, обхватила колени руками и уткнулась в них подбородком.
– Тогда все было по-другому, – наконец проговорила девушка. Но как по-другому? Может быть, она не сказала «нет», потому что боялась, что если она откажет, то он не будет настаивать? Но откуда ей было знать в тот момент, как он себя поведет? И не ошибается ли она на его счет сейчас? – Мне нужен был опыт.
На самом деле ей нужна была мечта.
– А вы бы приняли предложение Эффингема, если тогда на дороге оказался бы он? – поинтересовался лорд.
Джудит содрогнулась.
– Нет, конечно же, нет.
Рэнналф надолго замолчал, а когда снова заговорил, предпочел сменить тему.
– Ваш брат – модный молодой джентльмен, – заметил он, – и вращается в высших кругах. Я бы даже сказал, в самом продвинутом обществе, судя по его дружбе с Хорэсом Эффингемом. Он пользуется всеми благами почетного гостя в этом доме, тогда как вы находитесь здесь на правах бесплатной прислуги. Как вы думаете, смогу я восстановить полную картину по этим кусочкам?
– Не знаю, – отрезала Джудит, вскинув голову и устремив взгляд вдаль, – можете попытаться.
– Он в вашей семье паршивая овца? – спросил лорд Бедвин. – И тем не менее вы очень любите его?
– Конечно, я люблю его! – горячо воскликнула Джудит. – Он мой брат, но даже сели бы это было не так, его трудно не полюбить. Он получил образование, подобающее истинному джентльмену: сначала в школе, а потом в университете. Это естественно, что он хочет чувствовать себя на равных с другими джентльменами и ведет себя несколько экстравагантно. Он не порочный, просто он…
– Он совершенно беззаботен и думает только о себе, – подсказал Рэнналф. – Он понимает, что несет ответственность за ваше нынешнее положение?
– Он не… – начала девушка.
– Знаете, вы слишком много лжете, – перебил ее Рэнналф.
Джудит обернулась и окинула его возмущенным взглядом.
– Это не ваше дело, лорд Рэнналф, – отчеканила она. – Дела моей семьи и моя личная жизнь вас не касаются.
– Нет, не касаются, – согласился мужчина, – по меня волнует ваш выбор, мисс Лоу. Неужели ваших сестер постигла та же участь, что и вас?
– Они пока все дома, – возразила Джудит, внезапно ощутив такой прилив тоски по дому, что пришлось снова прижаться лбом к коленям.
– Почему именно вы? – спросил Рэнналф. – Вы сами вызвались приехать сюда? Не думаю, что кто-нибудь добровольно хотел приехать в этот дом и жить на попечении доброй тетушки.
Джудит вздохнула.
– Кассандра – самая старшая в нашей семье, – проговорила она, – и она правая рука мамы. Памела – третья дочь и самая красивая из сестер. Она просто не смогла бы вынести пребывания в доме, так как не была бы в центре внимания. При этом я не хочу сказать, что она помешана на своей внешности. А Хилари еще слишком молода. Ей только семнадцать лет. Разлука с мамой и папой разбила бы ей сердце, да и всем нам тоже.
– А ваше отсутствие не разобьет, значит, ничьего сердца? – осведомился Рэнналф.
– Кто-то из нас должен был приехать, – ответила Джудит, – и все плакали, когда я уезжала.
– И, несмотря ни на что, вы защищаете передо мной этого щенка, вашего братца?
– Мне нет смысла защищать, – возразила Джудит, – и тем более судить его. А уж вам и подавно.
Как ни странно, она не злилась на этого мужчину за то, что он правильно оценил ее отчаянное положение. Она испытывала предательски приятное чувство от того, что кто-то был заинтересован в ее судьбе настолько, чтобы задавать вопросы. Оттого, что кто-то понимал, какую огромную жертву она добровольно принесла… хотя, конечно, ей в любом случае пришлось бы поехать.
– Где вы обучались актерскому мастерству? – поинтересовался лорд Рэнналф. – Члены вашей семьи принимали участие в любительских театральных представлениях в приходе или где вы там живете?
– Да, в приходе, – пробормотала Джудит, отвлекшись от невеселых размышлений. – О Боже мой, нет, конечно! У папы случился бы удар! Он просто фанатичен в своей ненависти к театру и актерам, считает, что театральное искусство от дьявола. Но я всегда, всю жизнь любила играть. В Детстве часто убегала куда-нибудь в рощу, чтобы меня никто не видел и не слышал, и сама для себя играла роли, которые до этого разучивала.
– Похоже, сам удалось выучить наизусть множество ролей, – заметил Рэнналф.
– О, но это совсем несложно, – заверила Джудит. – По, понимаете, если вы примеряете роль на себя, перевоплощаетесь в героя пьесы, то его слова становятся вашими собственными м вам кажется, что они единственные логичные в той или иной ситуации. Я никогда сознательно не учила роль наизусть, я просто становилась героем очередной пьесы.
Джудит замолчала, неожиданно, смутившись от того, с какой страстью она только что поведала лорду о своей любви к театру. Она отчаянно желала стать актрисой, когда вырастет, пока не узнала, что театральная карьера считается недопустимой для леди.
Лорд Рэнналф неподвижно сидел рядом, одной рукой опершись о колено, другой лениво перебирая траву. Внезапно ей вспомнилась совсем недавняя картина: он наклонился к Джулиане и внимательно прислушивался к ее болтовне.
– Вам доставляет удовольствие играть на привязанности к вам Джулианы? – слова сорвались с губ девушки прежде, чем она успела сообразить, что говорить их не следует.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Немного порочный - Мэри Бэлоу», после закрытия браузера.