Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Осколки чести - Лоис МакМастер Буджолд

Читать книгу "Осколки чести - Лоис МакМастер Буджолд"

272
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 69
Перейти на страницу:

– Он хороший человек или плохой?

– Что за абсурдный вопрос!

– Я просто подумала, что он может оказаться властью за троном.

– О нет. Если бы Эзар Форбарра сказал ему: «Ты лягушка», – он бы начал прыгать и квакать. Нет. На Барраяре только один император, и он никому не позволяет встать над собой. Он еще не забыл, как ему досталась власть.

Корделия потянулась, морщась от боли в боку.

– Что-то не так? – моментально встревожился Форкосиган.

– Да просто Ботари наступил на меня коленом во время этой катавасии с успокоительным. Я была уверена, что нас услышат. Перепугалась до смерти.

– Можно мне посмотреть?

Сильные пальцы нежно скользнули вдоль тела Корделии. В ее воображении они оставляли за собой радужный след.

– Ох!

– Да. У тебя два ребра треснуло.

– Я так и думала. Хорошо, что не шея. – Она легла, и Форкосиган перетянул ей ребра бинтом, потом уселся рядом с ней на кровати.

– Ты никогда не мечтал забросить все это и перебраться куда-нибудь в глухомань, подальше от политики? – спросила Корделия. – Например, на Землю.

Он улыбнулся:

– Не раз. Однажды была даже такая фантазия, что я эмигрирую в Колонию Бета и появляюсь у тебя на пороге. У тебя есть порог?

– В точном смысле слова – нет, но это не важно, продолжай.

– Не могу себе представить, чем бы я там зарабатывал на жизнь. Я умею только планировать войну… и воевать. У меня нет профессии техника, навигатора или пилота, так что путь в ваш торговый флот для меня закрыт. Вряд ли меня взяли бы в военный флот, и сомневаюсь, чтобы меня выбрали на какую-нибудь административную должность.

Корделия фыркнула:

– Вот Зануда Фредди удивился бы!

– Это так ты зовешь своего президента?

– Я за него не голосовала.

– Единственное занятие, которое мне остается, – это преподавание разных спортивных единоборств. Ты бы вышла замуж за инструктора дзюдо, милый капитан? Но нет, – вздохнул Форкосиган. – Барраяр у меня в крови. Я не могу стряхнуть его с себя, куда бы я ни отправился. Господь свидетель, это бесславная война. Но уйти в изгнание только ради покоя… Поступить так – значит перечеркнуть все свои надежды. Окончательное поражение, без зерна победы.

Она вспомнила о смертоносном грузе, который конвоировала, о грузе, уже доставленном на Эскобар. По сравнению с тем, что он принесет людям, ее с Форкосиганом жизни не весили ровно ничего. А он истолковал отразившееся на ее лице горе как страх.

– Видеть тебя – еще не значит очнуться от кошмара. – Он нежно прикоснулся ладонью к ее щеке. – Это больше похоже на то, как будто, не просыпаясь, я знаю, что за пределами сна есть мир бодрствования. И я намерен когда-нибудь присоединиться к тебе в этом мире. Вот увидишь. Увидишь.

Он сжал ей руку и улыбнулся.

На полу зашевелился и застонал Ботари.

– Я о нем позабочусь, – сказал Форкосиган. – Поспи, пока можно.

Глава 9

Ее разбудили голоса. Иллиан, напряженный, как струна, стоял перед Форкосиганом, повторяя:

– Форхалас и принц! Здесь! Сейчас!

– Сукин… – Форкосиган крутанулся на каблуках, быстро оглядывая комнату. – В ванную. Запихнем его под душ.

Он быстро взял Ботари за плечи, Иллиан – за ноги. Задев телом за дверь, они кое-как поместили его в кабинку для душа.

– Сделать еще одну инъекцию? – спросил Иллиан.

– Наверное, следует. Корделия, заряди его новой порцией. Сейчас немного рановато, но если он издаст хоть звук, вы оба погибли. – Он завел ее в ванную, сунул ей в руку ампулу и выключил свет. – Ни звука и ни шороха.

– Закрыть дверь? – спросил Иллиан.

– Прикрыть. Прислонитесь к косяку, держитесь спокойно и не позволяйте охраннику принца войти в ваше психологическое пространство.

Двигаясь ощупью, Корделия опустилась на колени и ввела сержанту еще одну дозу успокоительного. Потом уселась на единственное приспособленное для этого место и обнаружила, что в зеркало можно видеть кусочек каюты. Она услышала, как дверь каюты открылась и раздались новые голоса.

– …если вы не собираетесь отстранить его от исполнения обязанностей, я буду по-прежнему следовать заведенному порядку. Я видел то помещение. Ваши подозрения беспочвенны.

– Посмотрим, – прозвучал напряженный и гневный ответ.

– Привет, Эйрел. – Первый голос принадлежал немолодому офицеру в зеленом парадном мундире. Он пожал руку Форкосигану и передал ему пачку дисков. – Мы через час отправляемся к Эскобару. А это только что доставил курьерский корабль – последние, уточненные сведения. Я приказал, чтобы тебя держали в курсе событий. Эски отступают по всему пространству. Они даже не приняли боя у туннеля к Тау Кита. Они бегут.

Обладатель второго голоса тоже был в зеленом мундире, расшитом золотом более плотно, чем все, которые она видела до сих пор. Усыпанные драгоценностями ордена на его груди мерцали в свете настольной лампы. Ему можно было дать лет тридцать: темноволосый, квадратное лицо, щелки глаз под набрякшими веками, тонкие губы раздраженно поджаты.

– Но вы ведь не полетите туда, правда? – Форкосиган обращался к молодому вельможе. – Старшему по званию положено оставаться на флагмане. Поскольку Форратьер погиб, его обязанности переходят к принцу. Как-никак ему отводилась определенная роль в вашем балагане.

Принц Зерг негодующе выпрямился.

– Нет, я сам поведу армию на Эскобар! Пусть тогда мой отец и его приятели посмеют говорить, что я не солдат!

– Ты, – устало проговорил Форкосиган, – будешь сидеть в своем укрепленном дворце, который строила половина инженеров войска, и пировать. А твои люди будут умирать за тебя, пока не отвоюют достаточной территории, завалив ее своими трупами. Именно такой тактике научил тебя твой наставник. А потом пошлешь домой реляции о своей великой победе. Может, тебе удастся добиться, чтобы список погибших засекретили.

– Эйрел, осторожнее, – предостерег шокированный Форхалас.

– Ты слишком много себе позволяешь, – прорычал принц. – Особенно для человека, который не подойдет к боевым действиям ближе, чем на полмиллиона миль. Если уж говорить о… чьей-либо тактике. – Его тон явно давал понять, что за этим эвфемизмом скрываются гораздо более сильные выражения.

– Довольно странно – в одно и то же время приказывать мне не выходить из каюты и обвинять в трусости из-за того, что я не на фронте, сэр. Даже пропаганда министра Гришнова лучше имитирует логику.

– Я знаю, чего ты хочешь, Форкосиган, – процедил принц. – Удержать меня здесь и присвоить себе всю славу – себе и этому морщинистому шуту Фортале с его поддельными либералами. Через мой труп! Ты будешь сидеть в каюте, пока не обрастешь плесенью!

1 ... 35 36 37 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осколки чести - Лоис МакМастер Буджолд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки чести - Лоис МакМастер Буджолд"