Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Не могу отвести глаза - Кейси Майклз

Читать книгу "Не могу отвести глаза - Кейси Майклз"

266
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 71
Перейти на страницу:

Подойдя к Гарри, Куинн похлопал его по плечу.

— Держу пари, Гар, на этот раз Бренда здорово разозлилась. Я знаю: она ждет свадьбы. Как по-твоему, не лучше ли оставить ее ненадолго, чтобы она успокоилась? Давай, Гар, матч начинается в час. Игра между лигами, с «Янки». К счастью, я знаю одного человека, у которого есть сезонные билеты в ложу. Мы заедем к нему, я сбегаю и возьму билеты, и все будет в порядке.

— Чтобы успокоилась? Думаешь, она успокоится? — Гарри встал и подтянул брюки. — Да, именно так и будет. Она всегда успокаивается. «Янки», говоришь? Ложа? И мы поедем в твоем «порше»? Черт, Куинн, что мы тут делаем? Поехали.

Куинн подкинул на ладони связку ключей, посмотрел на ключ от своей квартиры, на тот, с помощью которого собирался добыть билеты в ложу, и последовал за Гарри,

Это проще, чем идти обедать к Тони. Легче, чем снова увидеть Шелби.

Телефон зазвонил как раз в тот момент, когда он запирал дверь квартиры. Это была Рут. Кто еще, кроме нее? Она звонила, чтобы прочистить ему мозги, сказать, чтобы он раскрыл Шелби всю правду о себе и дал фишке лечь так, как она ляжет. Рут явно не намеревалась предложить ему подождать, посмотреть, что случится между ними, увидеть, любовь ли это — Боже великий, любовь! — или Шелби заинтересована в нем только как в составной своего приключения, а его тянет к ней лишь потому, что… потому что… черт, он не знает, почему его влечет к ней.

Но Куинн собирался узнать. Но не узнал бы, не сказав ей правды немедленно. Рут этого не поймет, а он понимает.

Поэтому Куинн запер дверь, так и не подойдя к телефону.

Это трусость. Он мерзавец.

Но он подумает об этом позже, когда встретит Шелби после работы…

Глава 22

Все воскресенье Шелби ухаживала за Брендой, не давая той расклеиться окончательно. Обслуживая завсегдатаев, снабжая бумажными носовыми платками Бренду, сидевшую за ближайшим к кухне столиком и орошавшую слезами стоявшие на нем искусственные цветочки, и стараясь вернуться к жизни после своей второй — и определенно последней! — попытки отыскать счастье на дне бутылки с вином, Шелби слишком замоталась и не заметила, что Куинна поблизости нет.

Нет ни Куинна, ни Гарри. Негодяи!

Хотя Шелби считала отсутствие Гарри хорошим признаком, потому что Бренда готова была отступить, простить его и снова ступить в этот нелепый круг, который вот уже долгих двенадцать лет не давал ей добраться до алтаря. Сама не зная почему, Шелби считала делом чести спасти Бренду от такой ошибки.

Поэтому ей пришлось нянчиться с подругой у Тони в течение большей части дня. Она удвоила усилия, когда Бренда все же не выдержала, позвонила Гарри домой и нарвалась на его маму.

— Что ты, дорогая, я не знаю, где он, — сладко проворковала мзмаша Мэк. — Гарри что-то упоминал о том, что куда-то с кем-то поедет на весь день. Может, у него свидание? Ну а как твои дела, дорогая? Все полнеешь? Как печально!

Да, забот у Шелби полон рот. А вот у Бренды рот был полон и в самом деле. Индейка со всеми возможными гарнирами. Два куска меренгового лимонного торта. Эклер на ужин. К моменту закрытия ресторана Шелби думала только о том, как поднять Бренду со стула и довести до квартиры.

Она надеялась, что на ступеньках у входа будет сидеть, поджидая ее, Куинн. В конце концов, разве он не сказал, что они увидятся сегодня? Но «порше» по-прежнему отсутствовал, а в окнах его квартиры было темно.

Поэтому Шелби и Бренда устало поднялись к себе, проверили автоответчик, поняли, что сообщений нет, и разбрелись по кроватям.

«Мужчины! „ Бренда раз или два произнесла это слово в течение длинного, длинного дня. Просто «мужчины“.

И этим было сказано все…

К утру понедельника Бренда кипела от возмущения. Еще накануне вечером она сняла телефонную трубку и не вернула ее на место, даже когда покинула дом, чтобы успеть на автобус, Завтракать к Тони она не пошла, потому что села на новую диету, пятую за этот год. Следуя ей, есть необходимо одни белки, пока моча не окрасит особую тест-полоску в голубой цвет. Шелби не стала слушать дальше, особенно после рассказа о манипуляциях с полоской.

Она проводила Бренду до двери, поцеловала в щеку и проследила за ней, пока та спускалась по лестнице. Потом целую минуту сердито смотрела на закрытую дверь меблированной квартиры Куинна, прежде чем вернуться к себе. Шелби повесила телефонную трубку и долго-долго плескалась под душем.

Она вышла из ванной комнаты через полчаса — босая, на голове чалма из полотенца, тело закутано в длинную купальную простыню, — Здравствуй, Принцесса, дорогая моя, — сказала она серебристо-дымчатой персидке, которая только что вышла из ее спальни.

И тут она увидела это. Это! Крошечное, огромное, гигантское это. Мышь! Принцесса крепко сжимала в зубах мышь… и направлялась прямо к Шелби, словно собираясь преподнести все еще слабо подергивающегося грызуна в подарок.

Шелби икнула совсем не подобающим для истинной леди образом и помчалась к телефону. Вероятно, пока она бежала по коридору в гостиную, ее ноги прикасались к полу, но она не поручилась бы за это, особенно когда прыгнула на диван, схватила телефон и ткнула в кнопку скоростного набора рабочего номера Бренды.

— Бренда! — закричала Шелби, как ей показалось, целую вечность спустя, после того как выслушала неторопливое: «Если вам нужен бланк одиннадцать-А, нажмите на кнопку „один“, если вам нужно договориться о встрече, нажмите на кнопку „два“„, что чуть не довело ее до слез. К тому моменту, когда Бренда наконец оказалась на линии («Если вы хотите поговорить с одним из наших консультантов, пожалуйста, оставайтесь на линии, и к вам очень скоро подключатся“), Шелби свернулась в комочек в глубине дивана, каждые несколько секунд бросая взгляд в сторону коридора и желая убедиться, что мышь по-прежнему в пасти у Принцессы. Шелби понимала, что мышь у нее в зубах — это плохо. Но отсутствие мыши в зубах кошки означало, что мышь где-то в другом месте, а это, по мнению Шелби, было гораздо хуже.

— БрендауПринцессывпастимышь, — выдохнула Шелби. — Что?

Шелби закатила глаза, затем сморщилась, увидев, что Принцесса снова направляется к ней.

— Я сказала, что у Принцессы в пасти мышь. У нее в пасти, Бренда. И мышь дергается. Нет, подожди. Теперь уже не дергается. Думаю, она умерла, бедняжка. Вероятно, от сердечного приступа, я бы тоже умерла. Что мне делать? Бренда? Бренда, перестань смеяться. Это не смешно. Бренда утихла и сказала:

— Нет, дорогая, смешно, — а затем зашлась в новом приступе хохота.

— Боже, именно этого мне сегодня утром и не хватало. Шелби отстранила трубку от уха, сердито посмотрела на нее и снова прижала к уху.

— Бренда, что мне теперь делать? Она ее… она ее съест, а?

— Не думаю. — Бренда попыталась взять себя в руки. — Послушай, просто подойди к ней, возьми мышь за хвост, немного потяни, может, Принцесса ее и выпустит.

1 ... 35 36 37 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не могу отвести глаза - Кейси Майклз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не могу отвести глаза - Кейси Майклз"