Читать книгу "Мэгги нужно алиби - Кейси Майклз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кого? — спросила Мэгги. — Ни совета директоров, ни правления, ни акционеров. Это же не президент компании «Майкрософт» скончался.
— Работников, Мэгги. Разумеется, тебе все равно. А им нужна стабильность. Пока не появятся наследники и не назначат кого-нибудь в качестве директора издательства. И до этих пор, Мэгги, я буду вести дела. Теперь поняла?
— Больше, чем ты думаешь, Нельсон. Но только мой тебе совет. Хотя бы подожди, пока тело остынет. А то ведь Кёрк вернется, узнает, что ты натворил, и тут же вышвырнет твою напыщенную задницу на улицу, — прорычала Мэгги и бросила трубку.
Она обернулась и увидела, как Сен-Жюст кладет другую трубку.
— Ты слышал?
— Каждое слово. Он едва сдерживал ликование. А ведь, по твоим словам, тело еще не остыло. Очень интересно.
— Все это отвратительно. Послушай, я переоденусь и поеду в больницу. Позвони в доставку пиццы для Стерлинга и поедем со мной. Я знаю, что ты все равно пойдешь со мной, раз обещал, но сейчас я тебя прошу об этом. Мне правда нужна компания.
Сен-Жюст поклонился.
— Мне будет более чем приятно, мисс Келли. Как всегда, виконт Сен-Жюст к вашим услугам.
— Боже, — выдохнула Мэгги и прикрыла глаза.
— А ты не мог оставить трость дома?
— Мою трость? Не смеши. Эту трость мне подарил двоюродный дедушка Сильвестр по случаю двадцать первого дня рождения.
Мэгги сжала виски, в которых пульсировала боль.
— О нет, все было не так. Я дала тебе ее в качестве стильного аксессуара и еще как оружие. Но с твоей нынешней одеждой она не сочетается. Выглядит по-дурацки.
Сен-Жюст искоса посмотрел на нее. Они уже подходили к больнице.
— Вот теперь, кажется, я должен возмутиться. Говорил ли я что-нибудь унизительное о торбе, которую ты носишь на плече? Кажется, нет.
Мэгги остановилась на тротуаре и сморгнула слезы:
— Прости меня, Алекс. Я только… только…
— Беспокоишься за Толанда, я знаю. И ты права. Если он вдруг умрет, лейтенант Венделл непременно окажется в нашей гостиной, а это крайне неприятно. Но, Мэгги, не беспокойся. Я позабочусь о тебе. Это же замечательно. Как было умно с моей стороны появиться именно в тот момент, когда я так необходим тебе. Ведь я все тот же и, как всегда, безупречен.
— Я укажу на несколько пробелов в этом предположении, когда у меня будет время, — проворчала Мэгги, заходя в приемный покой больницы через двойные двери. — Я надеюсь, мне позволят увидеть Кёрка.
— А что, могут не позволить?
Мэгги тяжко вздохнула. У нее не было времени объяснять Алексу больничные правила.
— Да, могут. Во-первых, Кёрк находится в реанимации, куда пускают только членов семьи. Во-вторых, я под подозрением, помнишь? Наверняка в его боксе уже повесили карточку: «Убийцам вход воспрещен».
— Да, понимаю. — Сен-Жюст оживился, когда за толпой людей, заполонивших холл, разглядел доску информации. — Стой тут, пожалуйста. Я все узнаю.
— Что? Ты сдурел… Алекс, вернись! Черт, — проговорила она. Сен-Жюст в это время уже удалялся, поигрывая своей чертовой тростью, и ей пришлось плестись за ним, словно недотепе-щенку.
Мэгги подошла к информационной стойке, когда он уже представился даме с голубыми волосами и подбородком сержанта военно-морского флота.
— …Так вы поможете нам, не правда ли, дорогая леди? Мы получили это тревожное сообщение лишь несколько часов назад, когда вернулись с Грейт-Нек. Бедный наш брат. Врачи… Врачи сказали, он при смерти, и нам нужно поторопиться. Пожалуйста, помогите нам.
Синеволосая дама, которую это все должно было разжалобить, поморгала и ответила:
— Имя пациента?
— Конечно, конечно. Толанд, — сказал Сен-Жюст, наблюдая, как она просматривает списки пациентов. — Кёрк Толанд. Мы называли его Негодник Кёрк. По-юношески бессердечно. А теперь он так болен. Наш старший брат, наша надежда, наша опора. Но вначале нужно поговорить с доктором.
— Ага, — произнесла женщина, пробегая пальцем по странице с зелеными и белыми полосами. — Вот он где. Толанд, Кёрк. Реанимация. Третий этаж, западное крыло. Но к нему сейчас нельзя.
Сен-Жюст сделал шаг назад.
— Меня не пускают к собственному брату? — воскликнул он громко. — Мадам, это неправильно.
— Вы можете подняться наверх и позвонить из зала ожидания. Только вряд ли вам позволят войти к нему, по крайней мере, до конца часа, да и то на десять минут. Но медсестра может пригласить к вам доктора. — Она отвернулась. — Следующий?
— Еще увидимся, моя дорогая…
Мэгги схватила его за локоть и толкнула в сторону.
— Что ты льстишь кому ни попадя? — спросила она, направляясь вместе с ним к лифту.
— Эта лесть подсказала мне, где находится Толанд, — подчеркнул Сен-Жюст, окидывая взглядом скопище людей. — Почему добрая половина людей в пижамах?
— Это врачи и медсестры, только они не в пижамах. Это медицинские робы. — И на бессмысленный взгляд Сен-Жюста она добавила: — Это их форма.
— Она зеленая и мятая. Должно же у людей быть хоть какое-то достоинство. Однако, как говорится, миссия еще не совсем провалилась. Мы знаем, где лежит Толанд. Я все устроил.
— Не совсем. Мне и так известно, где лежит Кёрк, умник. И они в курсе, что я его сестра, потому что я тогда соврала им.
Сен-Жюст расплылся в улыбке Вэла Килмера и промурлыкал голосом Шона Коннери:
— Как странно. Твои фантазии — это мои фантазии.
Двери лифта раскрылись, и, как обычно, толпа людей рванула в кабину, когда другая толпа пыталась выйти. Сен-Жюст вежливо пропустил женщину, которая везла детскую коляску, используя ее в качестве оружия, потом еще трое дам влезли в лифт, и двери закрылись.
Боль все еще пульсировала в висках Мэгги.
— Прости, Алекс, но ты должен заметить, что мы не в лифте.
— Леди вперед, Мэгги. Если я неучтив, то чувствую себя ничтожеством. Мы поедем на другом лифте.
Мэгги оглянулась на толпу. Эти люди готовы пройтись по их головам, чтобы влезть в следующий лифт.
— Мы поднимемся по лестнице. — Она направилась к надписи «Выход», так что ему пришлось следовать за ней.
Пока они взбирались на третий этаж, Мэгги предупреждала Сен-Жюста:
— Ты должен напустить на себя вид несчастный и жалобный. Мы брат и сестра Кёрка, приехали с Грейт-Нек и хотим увидеться с ним. Узнать о его состоянии. Поговорить с врачом. И никого не обольщай, потому что люди в подобных местах не обольщаются. Учтивость ни к чему не приведет. Так что молчи, смотри и учись.
Они вышли с лестничной клетки, отыскали, где находится реанимация и зал ожидания с телефоном, по которому она уже говорила. Она терпеть не могла общаться с персоналом среднего уровня, поэтому, собрав волю в кулак, взяла трубку, едва дождалась чьего-то ответа и рявкнула:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мэгги нужно алиби - Кейси Майклз», после закрытия браузера.