Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Товарищ кот - Илья В. Попов

Читать книгу "Товарищ кот - Илья В. Попов"

34
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 66
Перейти на страницу:
плечами тот.

Глава 16

Главное — не победа, а участие.

Один шулер, когда из его рукава выпал пятый туз.

Отобедавший молоком и шпротами, которыми его любезно угостил товарищ Сталин, Семен, позевывая, лежал на спинке дивана, свесив лапы вниз и вполглаза наблюдая за происходящим. Впрочем, без особого на то интереса, ибо в покере он смыслил не более, чем в политике, а за столом в общем-то происходило и то, и то.

По-быстрому познакомив лже-Филиппа Форда со всеми присутствующими, то есть Черчиллем, Рузвельтом, которому, по-видимому, удалось-таки сбежать из-под надзора благоверной, и невысоким мужчиной с большими мешками под глазами и щеткой жестких усов под носом, назвавшийся Болеславом Берутом, председателем Крайовой Рады Народовой. Семен не имел ни малейшего представления, что означает сей набор звуков, но как он успел понять, Берут был в Польше чем-то навроде президента. Или пытался им казаться.

— Как я вижу, ничему вас жизнь не учит, мистер Берут, — хмыкнул Черчилль, отрезая кончик сигары. — Помнится, в 1939 вы за этим самым столом почти полстраны оставили и клятвенно пообещали больше не садиться за игровой стол и уж тем более не блефовать, имея за душой лишь жалкие двойку и тройку. Притом разномастные.

— Между прочим, в прошлый раз я почти отыгрался, — насупился Берут. — К тому же — я успел взять пару уроков у настоящих мастеров, так что советую следить за своими границами. Лично я давно уже приглядываюсь к Северной Ирландии.

— Отдам почти даром, коль она так запала вам в душу, — фыркнул Черчилль, прикуривая. — Однако вы слабо представляете, на что подписываетесь. Места там живописные, с этим не поспоришь, только вот под каждым кустом сидит какой-нибудь рыжий коротышка с ружьем в одной руке и бутылкой виски в другой, стреляющий в каждого, чья фамилия не начинается на «Мак» или «О’».

— Что ж, товарищи, предлагаю начать, — произнес Сталин, тасуя колоду. — Делайте ставки.

В последующий час в комнате не происходило ровным счетом ничего интересного. Рубли, доллары, фунты и кроны плавно перетекали от одного игрока к другому. Сидящая за столом пятерка дружно поднимала стаканы, пускала под потолок клубы дыма, громко ругалась, когда кому-либо из них приходила плохая карта и столь же бурно радовалась хорошей.

Словом — обычный такой себе вечер в дружеской компании, настоящая идиллия, коей Семену в последнее время так недоставало, ибо поток событий, бьющий ему прямо по голове последние несколько дней, явно не предполагал к отдыху. Он и забыл, какое это блаженное чувство — смертная скука, и даже успел немного придремать, когда из ошейника вдруг раздался шепот Чарли:

— Сеня, ты на связи? Прием.

Мигом проснувшись, Семен кинул осторожный взгляд в сторону шумной компашки. К счастью, человеки были так сильно увлечены игрой, что не обратили ни малейшего внимания на невесть откуда раздавшийся лай.

— На связи, на связи, — столь же тихо ответил Семен, наблюдая за тем, как раскрасневшийся Кроули двумя руками пододвигает к себе груду смятых купюр под подозрительный взгляд Берута.

А чародей похоже сегодня в ударе, уже третий кон подряд выигрывает — не иначе как подколдовывает себе картишки в рукав или просто фортуна его в лысое темечко чмокнула.

— Отлично. Не хотел мешать тебе отдыхать, но у меня важные новости, — продолжил Чарли. — Во-первых, у меня из головы все не выходили твои слова про доктора Уайта, так что я решил навести кое-какие справки. Ты был прав — он вовсе не из Австралии…

— А я говорил, — произнес Семен фразу, которую хотел вставить уже очень давно, да все не доводилось подходящего случая.

— … я подозреваю, что на самом деле доктор Уайт прибыл из Португалии, — закончил Чарли. — Во всяком случае, у него Лиссабонский акцент — либо же он весьма умело его имитирует.

— На самом деле доктор Уайт — снежный человек, — вздохнул Семен, однако его до того разморило, что развивать тему ему было откровенно лень. — Если есть «Во-первых», значит, следом пойдет «Во-вторых»?

— Совершенно верно. Сэм через свои знакомства сумел выведать кое-что о философском камне и его месторасположении. Предлагаю продолжить разговор лично, так как частоту могут перехватить. Буду через пять минут. Конец связи.

А вот это была чуть ли не единственная хорошая новость за последнее время. Сон словно рукой сняло. Выйдя в коридор и с наслаждением вдохнув свежий воздух — Сталин и компания успели прокурить номер так, что никотина в нем хватило бы на целый табун лошадей, а то и на два — Семен дождался Чарли, а после они не спеша потрусили по коридору.

— Итак, ситуация следующая, — без лишних слов начал Чарли. — Чемоданчик, похожий как две капли воды на тот, в котором Кроули таскал философский камень, видели в Испании. Пожилой сапожник обнаружил поклажу плавающей в сточной канаве по дороге на работу.

— Получается, следующая остановка — Испания? — спросил Семен.

— Не все так просто, — нахмурился Чарли. — Тот мистер оказался на редкость законопослушным гражданином и решил отнести кейс в ближайшее отделение полиции, вместо того, чтобы прикарманить находку себе. Однако по дороге в участок его ограбила банда уличных мальчишек — вырвали чемодан прямо из рук, а вдобавок еще и тумаков надавали.

«Вот раньше молодежь лучше была», — чуть было не сорвалось с языка Семена, однако он вдруг понял, что «раньше» — это как бы уже сейчас и осуждение его не несет ровно никакого смысла.

— Шпана сдала чемодан практически за бесценок одному скупщику краденого, — тем временем продолжил Чарли. — Тот отдал его знакомому ростовщику взамен невыплаченного долга, он в свою очередь презентовал кейс любовнице, та подарила его своему супругу, который как раз собирался в командировку. На вокзале, дожидаясь прибытия поезда, благоверный солидно принял на грудь и оставил саквояж на скамье, где его приметил какой-то забулдыга и, честно стырив, попытался улизнуть, но был пойман с поличным охраной. Пока облапошенный доходяга храпел в унисон отбывавшему паровозу, а незадачливый воришка получал дубинками по хребту, чемоданчик под шумок упер молодой ушлый маклер, запрыгнувший с ним в последний вагон. После… в общем, не буду вдаваться в детали, но в последний раз кейс с философским камнем видели в Праге, где обанкротившаяся вдова пыталась выменять его на мешок муки.

Переходящий из рук в руки кейс — типичный случай для компании Семена, где была куча ответственных ни за что не ответственных. Тут дверь распахнулась — и в коридор вышел Черчилль. Чиркнув спичкой, он закурил сигару, с наслаждением выпустил под потолок кольцо дыма, а после

1 ... 35 36 37 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Товарищ кот - Илья В. Попов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Товарищ кот - Илья В. Попов"