Читать книгу "Приманка - Делорес Фоссен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сделав глубокий вдох, Джек крепче сжал пистолет и слегка высунулся за дверь, чтобы удобнее было перейти к следующему этапу их плана. В конце концов, они заманили сюда убийцу или его наемника, распространив слух, что Кэролайн пытается вспомнить все, что с ней было.
Лучше всего действовать по плану.
— Кэролайн, сделай глубокий вдох, — громко произнес он, стараясь говорить естественно. — Очисти голову и постарайся вспомнить, что еще ты слышала во время телефонного разговора. Что Эрику говорил его собеседник?
Произнеся свою реплику, он подал знак Кэролайн, чтобы та ответила.
— Я в порядке. — Она старалась говорить испуганно, вместе с тем по-прежнему наблюдая. — По-моему, я что-то припоминаю… Да, я слышу, как говорит…
Она нарочно не окончила фразу. Все как было задумано.
Джек снова прислушался. Ничего. Но Клери подняла пальцы вверх, показывая, что один из помощников шерифа подходит к дому. Так как Джек не слышал писка входящего сообщения, скорее всего, Клери перевела свой телефон в беззвучный режим.
— Можешь сказать, чей голос ты слышишь — мужской или женский? Кто разговаривал с Эриком? — спросил Джек, имитируя сеанс психотерапии.
Кэролайн снова что-то неразборчиво пробормотала в ответ. Остается надеяться, что незваный гость поспешит, чтобы заткнуть ей рот, боясь, что она его выдаст. Джек не хотел чрезмерно затягивать ожидание. Он готовился остановить врагов, как только те появятся в поле зрения.
— Там еще кто-то, — прошептала Кэролайн.
Хотя она говорила еле слышно, ее слова показались Джеку мощным ударом грома.
— Кто, Гуннар? — шепотом уточнил он.
— Нет. Еще кто-то. По-моему, та женщина, которую я видела. Она по-прежнему прячется за деревьями.
Значит, в доме еще один… Их псевдосеанс пора заканчивать. Если головорезу приказано убивать, их разговоров он слушать не станет. Врагам уже все равно, вспомнит Кэролайн что-нибудь или нет, ведь она так или иначе скоро умрет.
Джек не собирался допускать ничего подобного.
Клери послала еще одну эсэмэску. Скорее всего, Гуннару, чтобы он поторопился. Нельзя, чтобы помощник шерифа наткнулся на засаду, ведь женщина за деревом способна его пристрелить.
Наконец, Джек услышал шаги; они приближались. Вначале он решил продолжить псевдосеанс с Кэролайн. Потом передумал — убийца пойдет на его голос и поймет, где именно они находятся.
Еще шаг. Еще… Незваный гость все ближе. Джек понимал: вскоре он окажется в вестибюле. Судя по всему, враг двигался на свет.
— Женщина снаружи перемещается, — прошептала Кэролайн. — И я вижу Гуннара.
Джек сам не знал, хорошо это или плохо. Клери предупредила Гуннара. А что, если помощник шерифа не заметил женщину?
Или она увидела его первой.
Может, попросить Клери снова написать Гуннару? Нет, слишком рискованно, ведь враг совсем рядом… Кто-то в самом деле подошел близко. Хотя Джек больше не слышал шагов, он угадывал движение. Может быть, незваный гость достает оружие, чтобы броситься в атаку.
Все как будто застыло. Они затаили дыхание и ждали неизвестно чего…
Потом события начали развиваться.
Джек услышал глухой удар. На пол упало что-то металлическое.
Сначала Джек решил, что незваный гость что-то обронил — например, пистолет. Но вскоре он понял, что это не случайность.
Он уловил запах слезоточивого газа.
Глава 16
Кэролайн тоже услышала, как что-то упало на старый деревянный пол. Но она не знала, что именно, и понятия не имела, отчего Джек так встревожился.
Скоро все стало ясно.
— Слезоточивый газ… — с трудом выговорила Клери и тут же закашлялась.
Кэролайн почувствовала, как у нее горят глаза, нос и горло; если враг распылил слезоточивый газ, вскоре они ничего не смогут поделать… Хотя они останутся в сознании, не смогут ни дышать, ни видеть… Ни сражаться.
Дело к тому и шло, причем быстро.
— Сюда! — крикнул Джек, кивая в сторону коридора. Он согнул левую руку в локте и прикрыл рот и нос, по-прежнему сжимая в правой пистолет.
Кэролайн и Клери отбежали от окна и бросились к нему.
В коридоре плавали клочья белого тумана. Да, несомненно, кто-то распылил слезоточивый газ. Хотя им было плохо, газ еще не подействовал в полную силу. Туман полз к ним. Но где незваный гость, который и распылил газ?
Она не заметила никаких признаков человека; возможно, он надел противогаз. Если так, враг может подкрасться к ним в туманной завесе.
Хотя глаза у Джека наверняка уже горели, как от огня, — у Кэролайн обильно текли слезы — он по-прежнему озирался по сторонам. Прошло несколько секунд, показавшихся им вечностью; потом он жестом поманил за собой Кэролайн и Клери. Они выбежали в коридор: Джек шел впереди Кэролайн, а Клери сзади. Вскоре Джек нырнул в одну из комнат и захлопнул за ними дверь.
Скоро Кэролайн поняла, почему он выбрал эту комнату. Окно здесь не было заколочено; возможно, Джек узнал это от Гуннара и Мануэля, когда те обыскивали отель. Через окно можно не только забраться внутрь, но и вылезти наружу.
Джек быстро распахнул створки.
— Подежурьте, — хрипло, с трудом проговорил он.
Кэролайн поняла: вполне вероятно, там, снаружи, их поджидает убийца. Может быть, все так и было задумано с самого начала. Выкурить их из здания, чтобы легче было подстрелить. Но первобытная часть ее мозга приказывала скорее бежать от слезоточивого газа и вдохнуть свежего воздуха.
Джек первым вылез в окно. Как только его ноги коснулись земли, он снова принялся озираться, ища тех, кто собирался на них напасть. Схватив Кэролайн за руку, он вытащил ее наружу и прислонил к стене. Сам же встал перед ней, загородив ее собой.
Она сделала глубокий вдох — наконец-то! Задышала полной грудью и ненадолго зажмурилась, пытаясь избавиться от действия слезоточивого газа. Ей помог дождь, но глаза еще щипало, и перед ней все расплывалось.
Последней из окна вылезла Клери; она приземлилась на ноги рядом с Кэролайн. Они сразу же бросились прочь. Судя по всему, Джек боялся, что враг побежит за ними и тоже вылезет в окно. Держась вплотную к стене, они углубились в заросли бурьяна. Бежать было трудно. Земля раскисла от дождя, и туфли Кэролайн вязли в грязи; колючие ветки царапали кожу и рвали одежду. И все же так лучше, чем находиться в помещении со слезоточивым газом.
Они бежали, петляя в зарослях. Наконец добрались до угла веранды, которая шла вдоль всего фасада здания, и припали к земле. Их машина стояла совсем недалеко. Но чтобы попасть туда, им пришлось бы выйти на открытое место.
— Не вставай, — прошептал Джек, толкая Кэролайн за разросшийся куст.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приманка - Делорес Фоссен», после закрытия браузера.