Читать книгу "Огненные драконы - Эми Кауфман"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эм… И с чего начнем?
– С первой строчки, – предложила Лизабет. – Где про солнце на рассвете.
– Это где-то на востоке, – сказал Андерс. – Там встает солнце. Встретить себя где-то еще, кроме места, где оно есть, оно не может.
Все посмотрели на большую карту Воллена, изображающую остров в мелких подробностях, с реками, озерами и горными вершинами.
– Я вот думаю, а что значит «встречает себя»? – задумчиво произнесла Рэйна.
– Может, речь про какое-то зеркало? – предположил Миккель. – Чтобы встретить себя же, нужен еще один ты.
– Мне кажется, так и должно быть, – согласилась с мальчиком Лизабет. – В следующей строчке сказано, что звезды любуются собой. Мы же любуемся собой как раз в зеркале, так ведь? Тео, а может, это…
Мальчик уже встал с места и направился к двери.
– Пойду поищу книгу об известных зеркалах-артефактах, – бросил он на бегу.
После его ухода ребята молча ели, пристально разглядывая то лежащую перед ними карту Дрифы, то висящую на стене карту Воллена и время от времени бормотали себе под нос строчки загадки.
Вернулся Тео и, присоединившись к остальным обедающим, начал с задумчивым видом листать принесенную книгу.
– Что значит «синий встречается с синим»? – спросил Андерс вслух. – Я пытаюсь это представить… Вроде бы должны быть две штуки синего цвета.
– А что бывает синего цвета? – с задумчивым выражением лица рассуждала Лизабет.
– Море бывает, небо, – отвечал он. – Может, это где-то на восточном побережье?
– Я знаю, где это! – вскочив с места, крикнула Эллука и, отшвырнув стул, подбежала к карте Воллена. – Вот это место, где море встречается с небом, и как раз на востоке! Я тут бывала когда-то давно с отцом, а пару месяцев назад рассказывала историю об этом месте в школе!
Схватив прикрепленную к стойке рядом с картой указку, Эллука прикоснулась ее кончиком к синему пятнышку рядом с самой высокой вершиной восточного побережья. От побережья вверх тянулась вереница мелких островков, словно небрежно выброшенных чьей-то рукой в море, а ниже этой линии, у самого края, виднелся участок синего цвета с начертанным на нем названием – «Небесное озеро».
– Это огромное озеро, – объяснила девочка. – Оно находится высоко-высоко на вершине отвесной черной скалы, поэтому его и назвали Небесным озером, по сравнению с морем оно гораздо ближе к небу. А в тихую погоду вода в нем застывает неподвижно, как зеркало.
– А, вон оно как, – с облегчением сказал Миккель, захлопывая книгу о зеркальных артефактах, и потянулся к бутерброду. – Значит, я зря искал.
– Если перелететь через эту вершину, в Небесном озере можно увидеть рассвет, – продолжала Эллука. – А ночью – звезды.
– Думаешь, надо лететь туда в тихий безветренный день? – поинтересовался Миккель.
– Тут не сказано, когда, – ответил Андерс, – а только где. Так что надо лететь в то место, где это происходит, и не важно, в какой день.
– Это должно быть оно, – уверенно сказала Рэйна. – Лететь лучше завтра, в выходной.
– Только, пожалуйста, вернитесь до темноты, – взмолился Миккель, в отчаянии стукнувшись головой о столешницу. – Мы с Тео уже не знаем, какие отговорки придумать.
– Постараемся не опоздать, – пообещала Эллука.
Андерс уже не слышал, что она сказала дальше, он все смотрел и смотрел на голубое пятнышко на карте – Небесное озеро.
Загадка оказалась не такой сложной, как предостерегал Хейн, но неизвестно, справились бы они с ней без помощи друзей – волков и драконов. А может, самым сложным, тем, что никак не подделаешь, оказалось, что в их с Рэйной жилах текла кровь Дрифы.
Завтра выяснится, верно ли они поняли разгадку, и в этом случае Солнечный скипетр будет найден.
На следующий день рано утром ребята улизнули из Дракхэлма, оставив для прикрытия не вполне надежных Миккеля и Тео, которых, впрочем, больше беспокоил не успех миссии, а то, как бы им не пришлось отдуваться за четырех беглецов перед Валериусом и Торстеном. Тео, рассчитывая выгадать удачный момент, когда в архивных помещениях никого не будет, планировал сходить в комнатку с коммуникационным зеркалом и поговорить с Хейном.
Помахав ребятам на прощанье, Миккель и Тео пошли выполнять придуманный ими план по отвлечению внимания: они решили заняться уроками в комнате Рэйны и Эллуки, и на случай, если кто-то станет искать девочек и заглянет в их комнату, друзья скажут, что они только что вышли за едой. Ведь если в комнате девочек кто-то есть, значит, сами они точно поблизости, а как иначе?
Сидя на спине летящей над высокими пиками Рэйны, Андерс замотался шарфом до носа. Рэйна и Эллука решили лететь на восток сначала вдоль реки Судран, пока она не достигнет расположенных у моря Прибрежных гор.
Ночной туман еще не рассеялся и лежал у подножья гор и в оврагах белыми шапками. Стремительно бегущая между высоких елей река Судран напоминала юркого бело-серого зверька. Ближе к Прибрежным горам лес редел, а горные пики поднимались все выше к небу. Слева от Андерса проплывала Горная страна – обширная травянистая равнина, раскинувшаяся между двумя горными хребтами, однако Рэйна летела довольно низко для того, чтобы мальчик мог увидеть за горами море на севере.
Выдался ясный, почти безоблачный день: солнце медленно вставало на серебристо-голубом небе как раз в той стороне, куда они направлялись. Чем ближе ребята подлетали к горным вершинам, тем холоднее становился воздух, однако через несколько часов, когда замотанный в несколько слоев одежды Андерс начал мерзнуть, Рэйна пошла на снижение.
Мальчик снова взглянул на окрестности и сразу заметил Небесное озеро.
«Какое огромное!» – восхитился Андерс.
Как и говорила Эллука, неподвижная, серебристо-синяя гладь озера располагалась на плоской вершине отвесно падающей к морю черной скалы, отражая небо, и только изредка подергивалась рябью, порожденной порывами ветра.
Драконы полетели над морем. Наклонившись, Андерс заметил бьющие о скалу волны, которые пенились, набегая друг на друга. Вдруг он почувствовал, как в грудной клетке Рэйны что-то завибрировало – мальчик понял, что он, перегнувшись, переместил центр тяжести, и тут же принял прежнее положение.
Оба дракона развернулись и, почти соприкасаясь кончиками крыльев, полетели от моря в сторону окружающих озеро холмов. Андерс пытался запечатлеть в памяти проплывающий внизу пейзаж – тянущиеся вдоль берега скалы, растущую по их краю зелено-золотистую траву – где-то там, на краю огромного озера, был спрятан Солнечный скипетр. Хуже, если он скрыт под его водами.
Сложив крылья, Эллука и Рэйна начали снижаться, по очереди приземлившись на покрытом сочной травой участке на дальнем от моря, западном берегу озера – единственном месте, где водоем не окружали высокие скалы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Огненные драконы - Эми Кауфман», после закрытия браузера.