Читать книгу "Девять жизней - Майк Даймонд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня спички есть…
– Ну, охренеть, теперь…
Послышался лязг вынимаемого из ножен меча, и Лестер дернулся, будто этот самый клинок уже впился ему под ребра. Неожиданно металлическая штука в его руке подалась вниз, и откуда-то справа донесся тихий щелчок. Призрачная надежда снова вспыхнула в груди, и Лестер продолжил двигаться. Когда его ладонь уперлась в еще один книжный шкаф, тот, к удивлению беглеца, тихо скрипнув, провернулся, открывая узкий проход в неизвестность.
– У моей удачи странное чувство юмора, – произнес Лестер одними губами и юркнул в щель, возвратив полки на прежнее место.
Спустя всего несколько мгновений в комнате послышалась возня, шорох и шипение вспыхнувшей спичечной головки. Сквозь щель между стеной и потайным ходом проникли едва заметные отблески желтого света.
– Смотри, фонарь.
– Угу…
Стало заметно ярче.
Прижимая сумку к груди, словно новорожденное дитя, Лестер осмотрелся, но смог различить только бесконечные шеренги полок со множеством баночек и силуэт стола монструозных размеров с нагромождением непонятных стеклянных колб и трубок.
– Эй! Есть кто дома?! – заорал один из стражников.
Ответом ему была тишина.
– Глянь там. Я посмотрю на втором этаже.
Стук шагов стал тише, а спустя полминуты раздался уже над самой головой Лестера. Вор слышал, как охранник открывал и закрывал дверцы шкафов, чем-то гремел и звенел, совершенно не заботясь о скрытности. Прекрасно… пока они держатся подальше от книжных шкафов, все прекрасно. Лестер позволил себе немного расслабиться и наконец перевести дух.
– Все, хватит, – произнес он одними губами, – пора с этим завязывать.
Нет, конечно же, он не планировал завершать свою воровскую карьеру. Напротив, он мечтал снискать славу городской легенды. Продуманные, тщательно спланированные кражи давались ему проще, чем стирка. Даже когда что-то шло не по плану, у него всегда имелись запасные пути отхода. Подчас даже несколько. Однако задания Велфорда день ото дня становились все сложнее и безумнее. Спешка и неоправданные риски не сулили ничего хорошего, и это дело как нельзя ярче подтверждало опасения Лестера.
Идея покинуть Денпорт зрела у него уже не один месяц. Поговаривали, что в Колвере орудовали целые гильдии воров со своими собственными законами, огромными средствами и невероятным влиянием в обществе. Лестер мечтал влиться в одну из них, заработать себе имя, репутацию и почет. И что здесь такого? Разве он не заслужил этого? Разве он не стал одним из лучших во всем Шоровом уделе? Своим ремеслом он даже смог накопить приличную сумму, которой с лихвой хватало как на переезд, так и на пару месяцев комфортной жизни.
Лестер хотел обсудить свои планы с Велфордом, но всегда находил удобный случай, чтобы отложить разговор. Хотя… по итогу, все сводилось лишь к одному – ему попросту было стыдно. Имел ли он право бросить своего наставника, ведь тот возлагал на него большие надежды, обучил ремеслу и премудростям суровой жизни на улице? Как-то это попахивало предательством.
– Поговорю… Обязательно поговорю с ним, когда все это кончится, – шепотом пообещал он самому себе, хотя прекрасно знал, что уже нарушал свое слово с полдюжины раз.
Внезапный грохот на втором этаже разорвал зыбкую тишину в клочья. Удар был таким мощным, что Лестер ощутил вибрацию подошвой сапог. От испуга он отпрянул в сторону и врезался спиной в один из стеллажей. Задребезжали баночки, и одна из них, не удержавшись на полке, со звоном разлетелась вдребезги.
– Сали! Совсем обалдел?!
– Показалось, что кто-то прячется за комодом, – донеслось сверху. – Что-то разбилось?
– Я думал, это у тебя…
Шаги торопливо прогромыхали по лестнице.
– Где звенело? Ну?
– А я почем знаю? От твоей выходки у меня в ушах до сих пор звенит.
– Неженка…
– Пошел ты…
Стражники вернулись, и в лаборатории снова стало светлее. Лестер затаил дыхание, но не ради осторожности. От едких паров мерзкой жижи, что выплеснулась из банки, жгло в носу, слезились глаза, а к горлу подступал кашель.
– Смотри, бутылка…
– Ублюдок… вылез-таки.
– Догоним?
Вопрос остался без ответа, и на долгие несколько секунд повисло молчание.
– Пойдем отсюда, пока хозяин не вернулся.
– Думается мне – не вернется. Видел завал у входной двери?
Свет погас. Возня прекратилась. Пара фраз донеслась до ушей Лестера уже с улицы, а потом все затихло окончательно.
– Уф-ф-ф, – выдохнул вор и потянулся к потайной двери.
В ту же секунду неимоверная боль обожгла его правую ногу, словно кто-то выплеснул на нее кружку кипятка. Акробат вскрикнул и отшатнулся, не понимая, что происходит. Спина снова на что-то наткнулась… и оглушительный звон взвился, казалось, до самих звезд. По сравнению с ним опрокинутый на пол комод на втором этаже казался хлопком в ладоши. Словно в шаге от него кто-то обрушил настоящий хрустальный замок.
Зацепив плечом еще несколько стеллажей, Лестер в панике бросился к спасительному выходу, навалился на книжную полку и буквально выпал в кабинет. Ногу нестерпимо жгло, но корчиться на полу чужого дома он не мог. Если стражники услышали шум хоть краем уха, они обязательно вернутся и обшарят все еще раз. Собрав жалкие крохи сил и самообладания, Лестер подхватил ставшую ненавистной сумку, перебрался через окно и снова побежал. На этот раз он смог осилить всего две или три улицы, после чего боль стала совершенно нестерпимой.
Дрожащими руками Лестер стянул сапог, превратившийся в сплошное кожаное сито, и даже в тусклом свете луны увидел ожоги. Пять минут кряду он купал ступню в мелкой, но по виду и запаху чистой луже, пока острая боль не ослабла. На первый взгляд рана казалась не такой уж и страшной, но что он увидит при свете дня? Кряхтя и ругаясь, Лестер поднялся на ноги и прямо так, всего в одном ботинке, поплелся в сторону вонючего Тайпана, уставший, побитый и злой.
1.
– Готовы? – спросил стражник, оглядываясь.
Иворн кивнул, плотнее закутался в шерстяной плащ и нехотя зашагал к воротам. Проклятая погода донимала. Уже вторую неделю небо обрушивало на Денпорт потоки проливного дождя, делая лишь краткие передышки. И если около Крепости мощеные улицы содержали в чистоте, то весь остальной город буквально утопал в жидкой грязи.
Хонна предчувствовал, что вести из столицы не принесут радости, однако Реймир до последнего рассчитывал на иное. Удивительно, но паренек все еще продолжал надеяться. За последние месяцы надежда эта изрядно поистрепалась, но все же теплилась в его наивной голове. Иворн же старался избегать этого поганого чувства. Оно всегда мешало ему мыслить здраво.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девять жизней - Майк Даймонд», после закрытия браузера.