Читать книгу "Скрипачка для альфы - Теона Рэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему?
— Потому что я выгоню Шерил из клана за попытку убийства. После этого ее не примет ни один клан в свои ряды, если они будут присутствовать при изгнании, — терпеливо объяснил Эдриан и, быстро чмокнул меня в щеку.
Я поежилась. Страшно представить, каково это – остаться во всем мире одному.
Виктор задумчиво почесал подбородок, поправил очки, и спросил то, что интересовало и меня:
— А где-то есть клан изгнанных? Может быть, у них есть что-то вроде общины?
— Да, — Эдриан кивнул. — Есть, но где они живут, доподлинно никому не известно.
— Рад тебя видеть, Эдриан! — Дверь распахнулась, и на порог вышел мужчина, по возрасту чуть моложе моего отца. Темные волосы до плеч были спутаны, словно он только что проснулся. Об этом говорила и помятая, расстегнутая рубашка.
— Здравствуй, Нейтон, — Эдриан склонил голову и пожал ему руку.
Мы с отцом стояли за спиной Эдриана, переминаясь с ноги на ногу, ожидая, пока на нас обратят внимание.
— С кем это ты? — Нейтон нас, наконец заметил, и прищурился, вглядываясь.
— Позволь представить, — Эдриан притянул меня к себе за талию. — Моя девушка София, и ее отец – доктор Клэйтон.
Нейтон, кажется, только сейчас заметил, как мы выглядим. Его лицо вытянулось, он перевел взгляд с меня на Эдриана.
— Ну-ка заходите, — он отступил на шаг, приглашая нас в дом.
Внутри оказалось довольно чисто, и по-простому уютно. Не было таких же светильников как у Эдриана, на потолке висели обычные люстры, мебель выглядела дешевой и старой, а на стенах кое-где облупилась краска. Мы прошли в гостиную, и расположились на видавшем виды диване. Я села рядом с Эдрианом, и взяла его за руку, так мне было спокойнее. Нейтон притащил стул и сел напротив нас, сложив ногу на ногу.
— Я приготовил умопомрачительное жаркое, и обязательно вас им накормлю, но прежде – расскажи мне, кто вас так разодрал? — Нейтон выгнул бровь, и скрестил на груди руки.
Эдриан рассказал все, начиная с того самого дня, когда Шерил на меня напала. Рассказал он и об исследованиях, которые проводил мой отец, и хоть я так до конца и не поняла, как они помогли Шерил избавиться от проклятия, сам Эдриан, казалось, понимает гораздо больше меня. По мере его повествования Нейтон то удивленно открывал рот, то хмурился, а под конец рассказа вскочил и заходил по комнате.
— Это правда? — Он остановился и вопрошающе посмотрел на Виктора.
— Правда, — отец кивнул и потупил взгляд в пол. Я чувствовала, что ему стыдно за то, что он совершил, и в то же время я видела, что он гордится своими успехами.
— Но, как это вообще возможно? — Нейтон вернулся на стул, но тут же снова вскочил.
— У меня уже в глазах рябит, Нейтон! — Эдриан не выдержал. — Об исследованиях ты сможешь расспросить доктора Клэйтона чуть позже, если он расскажет тебе. Ответь лучше, ты мне поможешь?
— Само собой, — он фыркнул. — Покушение на убийство должно караться по всей строгости закона и, как бы мне не нравилась эта малышка Шерил, оправдывать я ее не собираюсь. Сегодня же я соберу стаю, и оповещу их о преступлении.
— Лучше завтра утром, — Эдриан поморщился. — Нам необходимо отдохнуть и, у Софи ранения, нужен лекарь. Ты сможешь пригласить доктора?
— Да, разумеется, - задумчиво ответил мужчина. — Я позвоню ему.
Он покинул гостиную, и мне как будто дышать стало легче. Не знаю почему, но он мне не нравился. Пока Эдриан рассказывал о Шерил, я несколько раз ловила на себе заинтересованный взгляд Нейтона. Он как будто пытался залезть в мой мозг и понять, почему я, человек, нахожусь в компании оборотня. Но с другой стороны, я понимала, что ему просто хочется знать, не побегу ли я завтра рассказывать о них журналистам. Он не доверяет людям, и его интерес ко мне понятен, но у меня сердце все равно было не на месте.
— Все будет хорошо, — Эдриан осторожно обнял меня и поцеловал в лоб.
Я смущенно отвела глаза и встретилась с изумленным взглядом отца. Он, наверное, все никак не мог понять, как я оказалась у оборотней.
«Как много ты обо мне не знаешь, папа», — я грустно улыбнулась ему.
— Ну вот, доктор приедет через час, — в гостиную ворвался Нейтон. — А сейчас идите в душ, и приходите на кухню, я пока накрою на стол.
— Дашь нам какую-нибудь одежду? — Эдриан озвучил мои мысли.
Нейтон задумался, развернулся и вышел. Вернулся через минуту, неся в руках два халата и мужские футболки.
— Извини, женского гардероба не имею, — хитро улыбнулся мне.
Я поблагодарила его за гостеприимство, и направилась в ванную комнату, куда меня проводил Эдриан. Через полчаса я, чистая и в халате вышла в гостиную, дожидаться, пока Эдриан приведет себя в порядок. Свою порванную футболку я безжалостно выбросила, а шорты постирала вручную и повесила сушиться там же, в ванной.
Пока Эдриан мылся, мы с отцом неловко болтали о погоде, о дожде, который так всем надоел… Я все ждала, когда он спросит обо мне, чем я занимаюсь, работаю ли, но он как будто специально избегал этих тем. Но он вдруг снизил голос до шепота, и спросил:
— Как дела… у мамы?
Я приподняла ворот халата, как будто пыталась спрятаться, а потом встала, и нервно теребя пояс, заходила по комнате. Я не знала, что ему ответить. Сказать, что мама вот уже несколько лет счастлива замужем за австралийцем? Или о том, какой потерянной она становится, когда смотрит на фото в бумажнике?
— Все хорошо, — ответила я. И вдруг, с языка сорвался вопрос, который я вот уже сотню раз задала ему в своей голове: — Почему ты не искал меня?
— Софи, я…
— Ты не хотел встречи со мной, ведь так? Мама никогда не рассказывала мне, почему ты ушел, но я всегда думала, что если тебя нет – то причина веская. Так почему ты за двадцать три года ни разу не пришел?
— Я не знал о тебе, Софи. Твоя мама не сказала мне, что ждет ребенка. Я любил ее, всем сердцем, поверь мне, но я ушел, не потому что испугался ответственности за семью, нет. Я ушел, потому что так было нужно. И я бы никогда не бросил свою жену беременной, я просто этого не знал. Знала бы ты, как я жалею о своем уходе… - Виктор закрыл лицо руками, и откинулся на спинку дивана. В гостиной повисла давящая тишина, которую нарушал лишь звук бьющихся крупных капель в окна.
Я отвернулась, разглядывая корешки книг на двухъярусной книжной полке над камином. Оборотни читают классику? Ухмыльнулась и тут же мне стало стыдно за эти мысли. Оборотни такие же люди, как и все… просто с небольшим отличием. Поймала себя на том, что я не хочу думать об отце. Я не хочу оправдывать его за то, что он сбежал, и в то же время я ни капли его не виню. Мы обязательно наладим отношения, по крайней мере, я постараюсь. Вот только как сказать об этом маме?..
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скрипачка для альфы - Теона Рэй», после закрытия браузера.