Читать книгу "И пала тьма - Джеймс Клеменс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последнее воспоминание заставило ее задуматься. Может быть, ее назначение как-то связано с Тиларом?
Но не успела она прийти к какому-либо выводу, как Аргент шагнул к ней и крепко сжал ее руку. Он нагнулся к девушке, как будто желая поцеловать, но лишь прошептал:
— Добро пожаловать, Катрин… или, лучше сказать, смотрительница Вейл. Нам нужно многое обсудить.
Он подвел ее к креслу. Там Аргент высоко поднял ее руку, и толпа ответила дружным ревом одобрения. Катрин пыталась высмотреть друзей, но не смогла разглядеть их лица. Она осталась одна.
Аргент наконец отпустил ее руку, крепко сжав напоследок. Она почувствовала, как в ее ладонь скользнуло что-то твердое, и украдкой бросила взгляд на предмет.
Это был камешек для голосования. Черный.
Катрин чутьем поняла, что именно этот камень она бросила сегодня утром. Только сейчас, в свете Очага, она увидела на его поверхности огненно-красный круг, пересеченный двумя перпендикулярными линиями.
Знак Огненного Креста.
— Нас преследуют.
— Ты заметил паруса?
Тилар поспешил подняться вслед за Роггером на верхнюю палубу. После бегства с Летних островов они сменили уже три корабля — «кита», баржу и старый кособокий фрегат — и тем не менее опережали преследователей всего чуть-чуть. Уже три дня они плыли на четвертом судне, волнорезе «Неумолимый прибой».
— Нас преследует не корабль, — ответил Роггер.
— То есть как?
Роггер молча подвел его к борту, и Тилару пришлось выгнуться, чтобы проследить за его взглядом. Матросы суетились у мачты, выбирая концы. Чернокожий капитан «Прибоя» стоял у огромного штурвала, а двое помощников держались за штурвалы поменьше. Суровые морщины избороздили их лица.
— Живей, лентяи чертовы! — проорал боцман, и матросы задвигались быстрее.
— Что происходит? — заволновался Тилар.
— Сам посмотри. — Вор указал на чистое море позади корабля.
Тилар прищурился: ослепительная голубизна неба резала глаза. Далекие легкие облака висели на горизонте размытыми пятнами, а от спокойных вод отражались яркие солнечные лучи. Воды Мирашской впадины оставались пустыми.
— Не понимаю…
И тут он увидел — слова застыли на его губах.
К ним неслась широкая белая волна, похожая на след, оставляемый кораблем. Только она рассекала пологие голубые волны с легкостью, словно меч — свиное брюхо. На мгновение из волны поднялось бледное, как труп, тело со множеством плотных отростков и щупалец, но тут же снова исчезло под водой, оставив только бурун, отмечавший его передвижение.
— Мийодон, — ахнул Тилар, не веря своим глазам.
— Акула-медуза, — согласился Роггер.
— Но они не водятся в холодных водах. — Тилара учили, что мийодоны живут только в тропических морях, гораздо южнее Летних островов. — Что он делает здесь?
— Можешь прыгнуть за борт и спросить, — ответил Роггер, немилосердно терзая свою бороду.
Палуба под ногами накренилась и дернулась — волнорез набирал скорость. Поднятые паруса захлопали, наполняясь ветром. Но суета на палубе не стихала, и в глазах команды плескался страх. У них была единственная надежда на спасение — убежать от страшилища. На «Неумолимом прибое» не имелось чилдалдрийских ледяных гарпунов, чтобы отбиться от нападения мийодона. Он вполне способен разодрать корабль в щепки, а ядовитые щупальца похватают всех, до кого смогут дотянуться.
— Он уходит на глубину! — закричал матрос из вороньего гнезда.
— Всем в трюм! — отдал команду капитан Граул.
Чернокожий моряк происходил из Восьмой земли, и алые татуировки гильдии кораблестроителей ярко выделялись на темной шее. Матросы повиновались ему без промедления, и кто по вантам, а кто и одним прыжком спустились на палубу и тут же нырнули в люки.
Капитан махнул своим помощникам.
— Я справлюсь один, идите тоже!
Роггер потянул Тилара за рукав к открытому люку, но тот вырвался и зашагал к капитану.
— Что ты придумал? — спросил вор, поспевая за ним, но тут их заметил капитан и приказал убираться с палубы.
— Вам нужен кто-нибудь, кто прикроет от удара в спину, — возразил Тилар, вытаскивая из ножен меч Даржона сира Хайтаура.
Граул оглядел меч и хмыкнул.
— На кону твоя шкура, — кивнул он.
Роггер встал рядом с другом и кивком указал на меч.
— Против акулы-медузы он не поможет. А вот как насчет твоего демона? Готов поспорить, что он-то сумел бы защитить корабль.
Тилар и сам догадался, что Роггер не зря позвал его на палубу. Он провел рукой по груди и почувствовал, как монстр колыхнулся в ответ. После побега он еще ни разу не осмеливался вызвать темного демона — дред хаула.
И даже сейчас Тилар колебался. Всем существом он боялся того, что обитало в его груди. Он четко помнил, как молот крушил его руку, как пронзила тело боль, как он снова стал калекой. Но худшее заключалось в другом: наравне с болью он помнил жажду крови демона, его необузданность и враждебность этому миру. И пока Тилара соединяла с демоном призрачная пуповина, он ни за что не хотел снова пережить погружение в эту чуждую сущность.
Море оставалось пустым, но Тилар не хотел обольщать себя надеждами, что мийодон бросил добычу. Наоборот, он нырнул поглубже и готовится к атаке.
Роггер не спускал глаз с Тилара, ожидая его решения. Тот глубоко вздохнул. Опасности подвергнется не только его жизнь: в трюме прячутся матросы, а по всем портам Девяти земель их ждут домой семьи.
— Как… — Тилар запнулся и прочистил горло. — Как выпустить демона? У нас нет молота.
— Готов поспорить, что достаточно сломать всего одну кость и клетка распахнется, — прошептал Роггер. — Например, можно сломать палец, а дальше он и сам справится.
Тилар еще раз осмотрел море. «Он сам справится…» Но его прервал крик капитана:
— Вот он!
Под килем корабля из глубины поднималось облако пузырей. Казалось, что на далеком дне закипел вулкан. Следом за облаком выпрыгнул мийодон. Чудище плотно сложило щупальца и вытянулось стрелой, но даже и так поражало размерами — почти вполовину корабля. Оно выскочило из воды, и щупальца раскинулись в стороны. Тилару доводилось видеть на праздниках, как взрываются в ночном небе шутихи, и то, что предстало перед его глазами, очень походило на них, только вместо цветных огней над судном взорвался ужас из плоти и яда.
Мийодон взлетел над палубой, и доски захлестнуло волной. Одно из щупалец задело парус; яд прожег ткань насквозь, щупальце зацепилось за бизань-мачту, и туша чудовища рухнула на ют.
Тяжесть притопила корабль, палубу залило водой. Из трюма послышались истошные крики. Бизань-мачта оглушительно треснула и упала в путанице канатов и паруса.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «И пала тьма - Джеймс Клеменс», после закрытия браузера.