Читать книгу "Всё для вас, Босс! Высшая - Галина Милоградская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да? И какая?
— Я долго думал, пытаясь понять, как именно Риши смог тебя вытащить, но ничего путного в голову не пришло. Есть несколько порталов, но они работают только на драконов. А смертные попадают в наш мир, лишь пройдя множество тестов. Знаешь, что означают эти тесты?
— Не имею понятия.
Сердце заколотилось, как бешеное, а кончики пальцев начинало покалывать. Лера поймала отчаянный взгляд Ады, которая совершенно не понимала, что происходит, но чувствовала, что вот-вот случится страшное.
— Женщины попадают в Миллард в качестве Игрушек. И только если подходят будущему хозяину. — Андрал резко подался вперёд, впиваясь руками в подлокотники. — Чьи потребности ты удовлетворяла, шлюха?! Чей знак носила на шее?
Это должно было произойти. Лера готовилась к этому разговору, но он всё равно стал неожиданностью. Однако времени на страх не было. Медленно подняв на него глаза, Лера холодно проговорила:
— Мне кажется, ты забываешься, разговаривая с Высшей. Вас не смутил мой опыт, когда вы подложили меня под Самира, не так ли? Так есть ли разница, спала я до этого с людьми, или с драконами?
— Ты права — разницы никакой. — Андрал уже взял себя в руки, и о вспышке напоминала лишь голубая жилка, бьющаяся на шее. — Главное ведь не прошлое, а будущее. Ты носишь ребёнка, который изменит мир Абхеи навсегда. Но Высшая… — он скривился и небрежно махнул рукой. — Высшая — это не твоя судьба. Твоё обучение завершено. С этого дня и до самой свадьбы ты не покинешь эти покои. Для всех вокруг это ради твоего блага и сохранения ребёнка. А когда ты его выносишь и родишь… — Похотливый взгляд прошёлся по её фигуре, задержавшись на груди. — Ты станешь той, кем была здесь изначально — Игрушкой.
— Твоей? — насмешливо протянула Лера, чувствуя, как от страха всё сжимается внутри.
— Не только моей. Всех, кто пожелает и сможет заслужить такую честь. — Андрал сально усмехнулся. — Но я, конечно же, буду первым, не сомневайся.
Лера вжалась в кресло, когда он подошёл и навис над ней. Дёрнулась, когда его холодные пальцы коснулись подбородка и приподняли голову.
— У меня на тебя столько планов, — прошептал он, заскользив кончиком языка по щеке. — Уверена, такого у тебя ещё не было.
Не выдержав, Лера оттолкнула его и крикнула, тяжело дыша:
— Пошёл вон отсюда!
— Я уйду, не волнуйся. — Андрал уже выпрямился и даже поднял руки, показывая, что не собирается ничего делать. — Ребёнок для нас священен, тебя никто не тронет до родов. Кроме твоего законного мужа, конечно. Но разве можно запретить ему спать со своей женой?
Он ушёл, и из глаз хлынули слёзы. Леру трясло, обхватив себя руками, она сжалась в комок, опуская голову. Это было настолько мерзко и уродливо, что хотелось кричать. Прохладные руки легли на плечи, Ада осторожно погладила её по голове.
— Теперь ты знаешь правду обо мне, — хрипло проговорила Лера. — Ты по-прежнему считаешь меня Высшей?
— Да, — твёрдо сказала Ада. — Я готова последовать за тобой хоть на смерть!
— Тогда готовься, — Лера мрачно усмехнулась, радуясь, что Ликия отсыпалась после ночного дежурства, а Амира ушла по поручению одного из распорядителей. — Сегодня мы сбежим и улетим в Миллард.
За весь день к ней никто больше не заходил. Андрал словно давал ей время принять свою судьбу, не отвлекая от мыслей. Это было к лучшему — изображать радость после того, как перед ней открыли все карты, Лера бы не смогла при всём желании. Они с Адой с трудом дождались ночи, но даже когда стихли все шаги в коридорах, они целый час сидели в тишине, ожидая, когда все заснут. Лера не стала одеваться — накинула на голое тело плащ и обулась. Ада выглянула первой и, убедившись, что коридоры пусты, кивнула. Они поспешили к гроту, не останавливаясь ни на миг — Риши уже должен их ждать. Дверь беззвучно распахнулась, и когда навстречу шагнула тень, Лера вскинула руку, в ладони моментально вспыхнуло белое пламя.
— Ты вспомнила всё, как я погляжу, — ласково заметил Риши, выступая на свет.
Времени на приветствия не было. Все трое, похватав узелки, поспешили к тропинке, не обращая внимания на мелкий дождь, который начал накрапывать, покрывая озеро мелкой рябью. Наконец они дошли до берега, и Риши предусмотрительно схватил Аду за локоть, оттягивая её в сторону. Лера сбросила плащ, подходя к воде, когда до слуха донеслось визгливое:
— Стоять!
Из грота к ним приближалась группа драконов во главе с Андралом и Самиром. В руках они несли факелы.
— Я же сказал — шлюха! — крикнул Самир, ступая на тропинку. — Решила устроить оргию под луной? Уж не для Риши ли тебя сюда притащили?
— Не подходи! — звонко крикнула Лера, поднимая руку. Тропинка вспыхнула, засветилась мертвенно-белым. Драконы озадаченно остановились, но Андрал вышел вперёд и раздражённо взмахнул рукой, заставляя сияние потухнуть.
— Жалкие фокусы! Ты выучила пару заклинаний, что ж, молодец.
— Я сказала: не подходи! — с угрозой в голосе произнесла Лера, и вихрь поднялся над камнями, ледяной и обжигающий, закружил, лишая возможности сделать шаг и разглядеть хоть что-то перед собой. В этот момент, под восхищённый вздох Риши, тело Леры поплыло, воздух задрожал, рассыпался, и через несколько секунд на площадке стоял дракон.
— Залезайте, — быстро, гулко проговорила Лера, опуская крыло.
Риши полез первым, ловко цепляясь за одному ему видные наросты. Ада подавала узелки, а Риши закреплял их взятыми с собой верёвками. Наконец Ада подняла плащ и сапоги, лежавшие на земле, и начала карабкаться наверх. Убедившись, что оба ездока на месте, Лера сняла заклинание с драконов и расправила крылья, наслаждаясь их потрясением.
— Всё ещё хотите сделать меня своей Игрушкой? — насмешливо произнесла она и легко оторвалась от земли, взлетая в небо.
— Я всё равно найду тебя! — крикнул вслед Самир. — Найду и заберу ребёнка!
Лера летела, не разбирая дороги. Дождь усилился и теперь хлестал по лицу, но внутри её переполнял восторг, и хотелось кувыркаться в воздухе, но приходилось помнить о своих спутниках. Несколько раз она поворачивала голову, пытаясь разглядеть Риши и Аду, но смогла увидеть лишь размытые силуэты. В отличие от неё, они наверняка замёрзли и насквозь промокли, а значит, следовало поторопиться и найти место для ночлега. Тучи впереди сгущались, Миллард, невидный отсюда, скрылся во мгле. Сколько до него добираться Лера не представляла, понимая, что за пару часов точно не доберётся. Она могла бы лететь всю ночь, но кто даст гарантию, что Риши и Ада не свалятся от холода и усталости, а она и не заметит? Пришлось снижаться. Долина Белых драконов осталась далеко позади, теперь под ними лежало горное плато, испещрённое ущельями и вздымающееся вверх острыми пиками. Ночью зрение обострилось, но с высоты было крайне сложно разглядеть место для посадки. Лера опустилась ещё ниже, почти задевая крыльями вершины ближайших скал, прежде чем не нашла, наконец, укромную площадку, а рядом — что-то похожее на пещеру. Зависнув над ней, она несколько раз взмахнула крыльями и начала рывками приземляться, подумав — в озеро садиться было гораздо проще.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всё для вас, Босс! Высшая - Галина Милоградская», после закрытия браузера.