Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Подарок принцессы - Анастасия Анфимова

Читать книгу "Подарок принцессы - Анастасия Анфимова"

212
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 136
Перейти на страницу:

Пока замарашка стояла в сторонке, служанка тщательно промыла ей волосы, очень мягко и осторожно протерла тело мягкой тряпочкой. Сайо почувствовала, что девчонка как-то слишком пристально, словно оценивающе, ее рассматривает. Но ощущение умиротворяющей чистоты легко заставило выбросить из головы какую-то грязную простолюдинку.

Эту ночь она замечательно выспалась и без обезболивающего отвара.

Следующий день оказался как две капли воды похож на предыдущий. Только без визита страшного Чубсо и без ванны.

Вечером служанка привычно попрощалась с молодой госпожой и оставила ее одну. За окном ползли низкие облака, закрывая россыпи по-зимнему ярких звезд. Жаровня источала ласковое тепло. Внутри ее чугунного тела потрескивали угольки. В наступившей тишине слышался какой-то негромкий шум. Веки девушки стали наливаться свинцом. Уже засыпая, она услышала за дверью негромкий разговор. Сайо моментально проснулась и с тревогой стала прислушиваться.

Вошел Сабуро со светильником и прикрыл дверь. Девушка почувствовала тревогу. Воин молчал, пристально глядя на нее.

– Ты пришел меня убить? – спросила Сайо, не в силах больше ждать.

– Я пришел сказать тебе спасибо, – неожиданно для нее проговорил десятник. – Ты не выдала наш разговор в гостинце. Хотя это было не легко.

– Я не знаю, смогу ли еще выдержать подобное, Сабуро-сей, – сказала девушка. – Может быть, ты сможешь меня убить без боли?

– Не могу, госпожа, – покачал головой воин. – Твоя жизнь нужна Сыну Неба.

– Зачем? – удивилась Сайо.

– Не знаю, – пожал плечами Сабуро. – И не хочу знать. Я пришел не за этим.

– А за чем?

– Отплатить добром за добро, – пояснил воин. – Ты просила о встрече с моей дочерью. Она здесь.

– Правда?! – Сайо села на кровати. – Я смогу с ней поговорить?

– Да, – кивнул Сабуро. – Если пообещаешь, что не будешь просить помочь себе.

– Обещаю, – легко согласилась девушка. – Я знаю, что помочь мне может только Вечное Небо.

Десятник подошел к двери.

В камеру робко вошла Ясако.

– Брат у лестницы? – сурово спросил воин.

– Да, отец, – поклонилась девушка.

Десятник вышел. Сабуро бросилась к подруге.

– Сайо-ли! – по ее улыбающемуся лицу градом катились слезы.

– Нет! – вскричала подруга, обнимая ее за плечи. – Я прошу, зови меня Юмико! Как сестру.

Девушка вытерла слезы тыльной стороной ладони.

– А ты меня Ясако.

Она крепко обняла подругу, так что та не смогла сдержать стон.

– Извини, Сайо-ли! – отпрянула Сабуро.

– Не зови меня так! – шутливо нахмурилась девушка, усаживаясь поудобнее.

– Больше не буду, Юмико! – пообещала Сакуро. – Я так рада тебя видеть! Я так скучала, так переживала за тебя.

– Спасибо твоему отцу за встречу!

– Лучше бы ее не было. Лучше бы ты спаслась, – непривычно серьезно проговорила подруга. – Тебя так били! Даже отец удивился твоей отваге.

– Не говори так, Ясако, – покачала головой Сайо. – Перед смертью Вечное Небо руками твоего отца подарило мне встречу с лучшей и единственной подругой!

– Может быть, все еще изменится, – попыталась утешить ее Сабуро. – Не нужно терять надежду.

– На все воля Вечного Неба, – вздохнула Сайо и попыталась улыбнуться. – Расскажи лучше, как у тебя дела? Как в школе? Как себя чувствует Свино-сей?

– Отец дал согласие на наш брак, – улыбнулась подруга. – После войны сыграем свадьбу.

– Я рада за тебя.

Но Ясако тут погрустнела.

– Правда, он сказал, что мой жених должен стать воином. И теперь Дейко уходит в поход с армией сегуна.

– Какой поход? – спросила Сайо.

– Ты же ничего не знаешь?! – обрадовалась Сабуро. – Дарийцы взяли Нагаси и осаждают Хайдаро-сегу! Сын Неба собирает у столицы огромную армию. Наш сегун уводит свое войско завтра. Отец отпустил своих воинов попрощаться с друзьями. Вот поэтому я смогла встретиться с тобой.

«А я с тобой», – подумала Сайо. Ей стала понятна резкая перемена отношения к себе со стороны Чубсо. Очевидно, кто-то из власть имущих будет пытаться шантажировать мать её жизнью. Невеселая перспектива. Вряд ли степной владыка так уж ценит дочь жены от первого брака.

– …придворному философу пришлось согласиться, – с увлечением продолжала рассказывать подруга. – И теперь Дейко будет служить при сегуне. Вести летопись, писать приказы и выполнять всякие поручения. Отец сказал, что этого будет достаточно, чтобы назвать его воином.

– А как дела в школе? – мягко прервала ее Сайо.

– Занятий не будет до конца войны. Какие уж тут свадьбы и смотрины, когда все женихи ушли воевать. Госпожа Дзимо едва не выгнала госпожу Миядзо с позором из-за того, что она дала тебе возможность уйти из школы. Говорят, за нее заступилась сама госпожа Айоро.

– Мне пришлось обманывать, чтобы спасти свою жизнь, Ясако, – объяснила подруга и, оглядев полутемную камеру, вздохнула. – Да вот видишь, не очень удачно.

– Девчонки только и говорили о твоем побеге! – продолжала Сабуро. – Некоторые тобой восхищаются. Я тоже!

– Было бы чем! – не удержалась от улыбки Сайо и тут же поморщилась от боли в незаживших губах. – Вот видишь, где закончился мой побег?

– Пока ты жива, все еще может измениться, – вновь попыталась утешить ее подруга. – Не теряй надежду, Юмико! Молись Вечному Небу.

– Не хочется! – обреченно махнула рукой девушка. – Смерти я уже не боюсь, только пыток.

Какое-то время они сидели молча, держа друг друга за руки.

– Скажи, Юмико, а правда, что вы с этим Алексом ну… – подруга замялась. – Любили друг друга?

– Ты что, Ясако! – вскинула брови девушка. – Он же простолюдин, слуга! Как ты можешь верить таким сплетням обо мне?

– Извини, Юмико, я не хотела тебя обидеть, – испуганно проговорила Сабуро. Потом взглянула на закрытую дверь и, наклонившись к ее уху, добавила: – Я слышала, что он воин из старинного и благородного рода, приставленный к тебе госпожой Фудзико Сакуро для охраны.

Сайо от души рассмеялась так, что заболели отбитые бока.

– Нет, Ясако. Он обычный не очень умный простолюдин, не помнящий своего прошлого. Но верный и преданный слуга.

– Простой слуга не может так легко убить посланца Тайного Ока, – горячо зашептала подруга.

– О ком ты говоришь? – так же шепотом спросила заинтересованная Сайо.

– Когда старый слуга привел их в пещеру, Алекс убил чиновника Тайного Ока Сына Неба, – еще тише сообщила Сабуро. – Тот рыжий, что тебя бил, после этого целый день водку пил.

1 ... 35 36 37 ... 136
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подарок принцессы - Анастасия Анфимова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Подарок принцессы - Анастасия Анфимова"