Читать книгу "Лёд твоих глаз - Алекса Вулф"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне следует тебя поблагодарить, наверное, — задумчиво проговорил Эрваль, словно эта мысль только сейчас пришла ему в голову.
— Все ты понимаешь, — ответил рыжий и изобразил пальцами лошадиный галоп — прямо как я недавно показывала Фару.
Кажется, я покраснела. Но всего на миг, а в следующее мгновенье дверь кабинета секретаря распахнулась и оттуда вышел… нет, слава богам, не Фартэрион. Какой-то незнакомый мне парень, судя по нашивкам на форме- тоже пятикурсник. Бегло проскользив по мне как по пустой стене, он посмотрел на Эрваля и кивнул ему.
— Идем.
— Что, отказали? — вмиг забыв обо мне, включился в диалог с парнем рыжий.
— Совсем крыша поехала, — согласился незнакомец. — Мне! Нашли кому отказывать!
Я так и не узнала, в чем именно отказали этому пятикурснику, но мне и не было особо интересно. Расправив плечи, подошла к приоткрытой двери и постучала.
— Доброго вечера, могу я зайти?
— Проходите, лернант, — ответила Раду Арнэ. — Вы как раз вовремя. Я собиралась послать вам вестник.
Я осторожно подошла к столу, стараясь не задеть свисающих с краев папок с бумагами. Кажется, в последние дни работы у секретаря Ректора было немало.
— Итак, вот список факультативов, к которым вы можете присоединиться, — Раду положила передо мной небольшой листок. Всего пять строчек — пять предметов. Не густо, но я и не планировала забивать без остатка все свое время учебой.
Пока я внимательно изучала дисциплины, секретарь барабанила длинными ногтями по столу, что выводило меня из равновесия.
— У вас есть время на обдумывание, — с легким недовольством отозвалась демоница. Видимо, мое присутствие ей тоже было в тягость. Я кивнула, спрятала листок в сумку и быстро удалилась из кабинета.
— Зайдете завтра с ответом, — бросила Раду мне во след и деревянная дверь с громким хлопком закрылась за моей спиной.
Прикинув, что основная масса лернантов уже должна была успеть поужинать, я со спокойной совестью отправилась в столовую в надежде поесть без лишнего внимания к своей персоне.
Как я и предполагала, просторный зал был заполнен лишь на одну пятую. Лернанты расселись по угловым столикам, а мой любимый — около окна — был занят. Вздохнув, пошла напрямую к стойке с витринами.
— О, Кэсси! А Эллочка уже приходила. Но я отложила и тебе вкусностей. Проходи, садись. Сейчас отправлю к тебе кого-нибудь из девочек.
— Благодарю, — широко улыбнулась, не в силах противостоять природному магнетизму родственницы соседки.
Найдя столик неподалеку от стойки, я достала из сумки листок с перечнем предметов и задумалась, прикидывая, на что стоит пойти сейчас, а что можно отложить на пятый курс.
За своими размышлениями я пропустила момент, когда подошла незнакомая мне помощница тети Мисси. Поставив передо мной поднос с тарелками, она сказала, что сейчас принесет и напитки. Я машинально кивнула и поблагодарила, едва скользнув рассеянным взглядом по кремовому переднику молодой женщины.
Достав карандаш, начала выставлять напротив каждого предмета по плюсику, когда находила очередную выгоду заниматься именно этой дисциплиной.
Дзынь!
На стол рядом с моим локтем со звоном опустился стакан, едва не расплескав ярко-оранжевый сок.
— Аккура… — не договорив, оборвала себя на полуслове. Потому что вовсе не помощница тети Мисси принесла мой сок, нет… — Ты?!
— Кушайте, не обляпайтесь! — со злой усмешкой ответил дракон. Небрежно отодвинув соседний стул, он устроился рядом со мной.
— Что-то не припоминаю, чтобы я тебя приглашала, — сказала, убирая листок с перечнем предметов в сумку.
— Я не нуждаюсь в приглашениях, — отмахнулся от меня, как от назойливого мухорога* Фар.
— Очень жаль, что вежливость и манеры для тебя просто слова, — ответила, двигая поднос с ужином к себе поближе. Лишаться из-за дракона вкусной пищи я больше не планировала. Если он решил меня запугать, у него ничего не выйдет.
— Некоторые не заслуживают хорошего отношения, — парировал Фар, ловко стащив с моей тарелки запеченный картофель. Закинув ломтик в рот, он довольно зажмурился.
Внутри меня все закипало, бунтовало против подобного поведения нахала. Чтобы не наговорить лишнего, схватила стакан и залпом опустошила его наполовину.
— Сходить за добавкой? — с издевкой поинтересовался дракон, примеряясь к моей тарелке с овощами.
— Я одного не понимаю. Тебя что, совсем не кормят? — спросила, старательно перекрывая дракону обзор на свою тарелку.
— У тебя вкуснее. Кажется, мне пора начинать дружить с Элиджи… Это ведь по ее протекции тебе самое вкусное оставляют? — с хитрым прищуром поинтересовался Фар. А мне захотелось пришибить эту наглую физиономию.
— Только попробуй использовать Элли, — угрожающе зашептала, даже не зная, что могла противопоставить дракону. Но спускать такие заявления тоже не собиралась.
— Успокойся, малявка, — остановил меня Фар и встал. — Далеко не уходи, мы не закончили.
Я и не собиралась уходить — у меня ужин стоял перед носом. Недоеденный.
Проигнорировав слова дракона как абсолютно для меня бесполезные, принялась за остывающую пищу, старательно прогоняя все мысли из головы. Все потом, сейчас только еда.
Когда Фар вернулся, я уже заканчивала трапезу. Увидев приближающегося дракона, я допила сок и начала собирать пустые тарелки.
— Куда же ты, — с притворной заботой сказал Фартэрион. — Не спеши, доешь спокойно. Я тебя не съем.
Я фыркнула, но темп сбавила. Действительно, чего это я?
— А ты, смотрю, наелся тем, что стащил с моей тарелки? — спросила, кивнув на зажатую в руках дракона чашку с чаем. Больше он ничего с собой не захватил. Даже странно — так долго отсутствовал и ничего не принес. Не у стойки же он ел?
— По лезвию кинжала ходишь, малявка, — отозвался дракон.
— Уже не Кэсси? — изогнув бровь, ответила я. Фар улыбнулся, а у меня внезапно перехватило дыхание. Впервые он улыбнулся мне искренне, без издевки, без презрения, без желания уничтожить. И это было… необычно. Я словно видела перед собой совершенно нового Фара. Вот только волшебство длилось недолго. Он будто опомнился, вспомнил где он и с кем, и снова нацепил высокомерную маску.
— Малявка Кэсси, — поддразнил меня дракон. — Закончила? Вставай, будем разговоры разговаривать.
Я вздрогнула. Дурное предчувствие холодной змеей скользнуло вокруг сердца, сжав его в невидимые тиски.
Я споро закинула тарелки на поднос и отнесла его к стойке приема грязной посуды. Фар все это время неспешно цедил свой чай, время от времени бросая на меня странные взгляды.
Когда мы вышли на улицу, свежий воздух вскружил мне голову. Тело повело, словно на ужин я пила не сок, а крепкое вино.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лёд твоих глаз - Алекса Вулф», после закрытия браузера.