Читать книгу "Нечаянная любовь - Хелен Брукс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне кажется, что я бы смог научиться жить, даже если бы тебе не нравился, – с легкой насмешкой сказал он, и глаза у него мягко лучились. Она хотела отодвинуться от него, догадываясь, что он дает ей возможность бежать, но вместо этого еще крепче к нему прижалась, впитывая в себя его дурманящий запах и наслаждаясь близостью его большого тела.
– Ты понимаешь, что я чувствую? – неровным голосом спросил он. Утвердительно кивнув, она опустила голову и спрятала за переливающейся ширмой волос раскрасневшееся лицо.
– Но этого ведь недостаточно? – Голос ее дрожал, и она почувствовала, как он напрягся.
Опять всего лишь несколько украденных мгновений. Если уж она ему себя отдаст, то это будет на всю жизнь, а он уже обещал себя другой. Она хотела его целиком, а не только его тело.
– Послушай, Рия, – сипло пробормотал он, – я тебе кое-что должен объяснить. Что-то, что ты должна понять.
Произнося эти слова, он слегка отстранил ее от себя – и точно в прорубь опустил.
Мысли ее бешено закрутились. Сейчас он расскажет ей о Кристи. Только не это, она этого не перенесет.
– Нет! – выкрикнула она и отступила с выражением ужаса на лице. – Я не хочу этого слышать. Ничего из того, что ты можешь сказать, не имеет для меня значения. Слишком поздно.
– Понятно. – Он нахмурился. – Значит, я сам выставил себя дураком.
– Нет. – Она хотела было дотронуться до его руки, но что-то в гордо-холодном лице заставило ее остановиться. – На это ты неспособен.
– Не надо, Рия. – В голосе его звучало холодное предостережение. – Я никогда не был так близок к тому, чтобы взять женщину силой. Иди.
Сам он не шелохнулся.
Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, взбудораженная болью, прозвучавшей в его голосе.
– Димитриос, ты не понял…
– Я сказал, иди.
Они долго с тоской смотрели друг на друга, и шум банкета был где-то очень-очень далеко.
Она не двинулась с места, тогда он бросился мимо нее, пробормотав какое-то проклятье, и, не обернувшись, затерялся в толпе.
На ватных ногах Рия побрела вслед за ним, оставив темную уютную тень. Она была как в оцепенении, односложно отвечая на вопросы. Фрэнк тоже исчез, и она была этому рада. Его дружеское лицо могло оказаться последней каплей – нервы у нее и так были натянуты до предела.
Она и не знала, что Димитриос постоянно был где-то рядом, не выпуская из вида ее отсутствующее лицо.
Через несколько минут к ней подошла Поппи, казавшаяся очень усталой, особенно в ярком свете ламп.
– Где ты пропадала? – обеспокоено спросила кузина, не сводя с нее глаз. – Выглядишь ты ужасно. Что случилось?
– Ничего, – ответила Рия не своим голосом, и та недоверчиво фыркнула. – Ну да, ты пропадаешь больше чем на час с нашим уважаемым хозяином, а затем появляешься, как слегка подогретая смерть, и ничего не произошло?
– Прошу тебя, Поппи.
Всего три слова, но Поппи поняла, что Рия на пределе.
– Никое заказал нам такси. Я только хотела сказать, что тебе вовсе не обязательно ехать сейчас со мной, но теперь вижу, что, может, тебе все-таки поехать? – мягко спросила она.
– Да, пожалуйста.
Рия стала приходить в себя, только когда такси остановилось у виллы.
Как во сне, она услышала резкий лай собак.
– Ну так вот, – бесцеремонно заявила Поппи, препроводив ее в такую гостиную, едва освещенную маленькой лампой. – Мы отсюда не уйдем до тех пор, пока ты мне не расскажешь, что происходит. И не смей отвечать «ничего»!
Рия с легким вздохом откинулась на спинку стула, и одна из маленьких собачек прыгнула ей на колени, согревая ее холодные ноги. Рия в полумраке смотрела на кузину.
– Не смотри на меня так, – решительно заявила Поппи. – Я намерена довести дело до конца. Я должна знать, что происходит. Ну и вечерок! болтала она. – Для начала Димитриос прямо-таки набрасывается на одного из тех, для кого, собственно, и организовывал весь пир. Никое просто глазам своим не поверил. Он уверен, что его дядя потерял голову.
– Это был Фрэнк, – тихо сказала Рия, и Поппи раздраженно на нее посмотрела.
– Что же он натворил, если получил такое?
– Да ничего, в общем-то…
– Если ты еще хотя бы раз произнесешь это слово, я завизжу, – предупредила Поппи. – Никогда бы не поверила, что Димитриос способен на такое. Всем было так неудобно. Затем он куда-то препровождает тебя и смотрит на окружающих так, будто они совершили тяжкий грех. А затем ваша парочка исчезает с лица земли на битый час. И когда ты вновь появляешься… эх! Не находя слов, она возмущенно посмотрела на Рию.
– Ты была похожа на смерть, а он выглядел так, будто кто-то дал ему под ложечку. Так что же происходит, Рия? Только не смей говорить «ничего».
– Все как-то страшно запутано, – медленно прошептала Рия, начиная всхлипывать. – Все так запутано.
– Конечно, я не очень-то хороший родственник, но я у тебя одна, и я всегда на твоей стороне, права ты или нет. – На лице Поппи была написана неподдельная озабоченность. Точно добрая фея, она с любовью взяла за руку маленькую Золушку. – Ну же, что случилось?
– Обещаешь никому не говорить? – надтреснутым голосом спросила Рия. Кузина кивнула, и Рия уставилась в пустоту. – Димитриос женится на Кристи.
Жестокие слова на несколько секунд повисли в воздухе, прежде чем Поппи выпустила воздух из легких.
– Не верю, – твердо заявила она.
– Это правда, Поппи.
– Кто тебе сказал? Она?
Рия кивнула, и кузина вскочила на ноги и стала расхаживать перед ней взад и вперед.
– Ну, Рия, ты такая легковерная! Это неправда! Кристи бегает за ним уже очень давно, а когда появилась ты, она просто озверела. Никое говорит, что никогда не видел своего дядю таким. А уж если он это заметил, то можешь быть уверена – Кристи тоже.
– Ты не понимаешь, – устало сказала Рия. – Все совсем не так, как ты думаешь. Когда-то Димитриос был знаком с девушкой, которую звали Каролина. Она разбила его сердце, когда он был еще совсем молод. Как я теперь вижу, он до сих пор не простил ее. Может, он все еще любит ее, не знаю. Главное, что она очень на меня похожа. Теперь понимаешь? Он хочет меня только потому, что я похожа на нее, а не потому, что испытывает ко мне какие-то чувства!
– Черта с два! – с жаром воскликнула Поппи. – Димитриос не какой-нибудь мальчик, чтобы бежать за тобой только из-за твоей фигуры. И если ты так думаешь, то ты глупее, чем я тебя считала. Извини, Рия, – продолжала она, видя ее жалкое лицо, – но я просто не могу поверить, что он женится на Кристи. Ты его-то спрашивала?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нечаянная любовь - Хелен Брукс», после закрытия браузера.