Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Запретная любовь - Даниэла Стил

Читать книгу "Запретная любовь - Даниэла Стил"

370
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 88
Перейти на страницу:

— Да, Чарли вел себя действительно странно, —проговорила Мередит задумчиво.

— Что ж, Мередит, приятных тебе выходных. Отдыхай, тызаслужила отдых.

— Спасибо, Кэл. Счастливо тебе!

— Позвоню на следующей неделе, узнать, как идутдела, — бодро пообещал Кэл и повесил трубку.

Мередит едва дождалась конца рабочего дня и ровно в шестьчасов отправилась домой. Стив был уже дома. Едва она вошла в гостиную, Стивбросился к ней, схватил в охапку и закружил по комнате, покрывая ее лицопоцелуями.

— Господи, как я по тебе скучал!

— Глупый, мы не виделись всего неделю!

— Разве? А мне показалось, что гораздо больше.

Он еще раз чмокнул жену в щеку и, сияя улыбкой, направился кбару. Через час, после двух бокалов вина и подробного разговора обо всем, чтопроизошло за последние дни, Стив принялся готовить ужин. Мередит отправилась накухню следом за ним.

Стив приготовил пиццу, салат и чесночный паштет. Однако вэтот вечер большая часть ужина осталась на тарелках. С каждой ложкой салатаСтив придвигался все ближе к Мередит, с каждым глотком вина руки егостановились смелее — и в конце концов он, подхватив ее на руки, унес в кровать,о чем, собственно, и мечтал, как только переступил порог дома.

Утром Мередит встала раньше Стива. Разобравшись с едой ивымыв посуду, она развернула последний номер «Уолл-стрит джорнэл» и еще раз судовольствием прочла сообщение о реализации акций «Доу-Тех».

Мередит не стала будить мужа. Собравшись, она еще раззаглянула в спальню — Стив спал сном всем довольного младенца. Мередитулыбнулась и тихонько прикрыла дверь. Он позвонил ей, как толькопроснулся, — в полдень; Мередит пообещала, что на этот раз вернетсяпораньше, и выполнила свое обещание. В гостиной ее уже ждал накрытый стол. Онисо Стивом пообедали и приняли решение отправиться в кино.

Домой они вернулись пешком, через парк, болтая по дороге.Стоял чудный день, какие часто выпадают Нью-Йорку в последние недели сентября.Ни безоблачное небо, ни теплый ласковый ветерок, ни колыхание еще зеленыхветвей — ничто не напоминало об осени.

В субботу вечером Мередит и Стив поужинали в любимомресторанчике недалеко от их дома. Конечно, он никак не напоминаларистократический клуб «Харри», где Мередит с Кэлленом были ровно неделю томуназад — в прошлую субботу, — но Мередит и не переживала — она быларавнодушна к роскоши.

Впервые за несколько месяцев ни ей, ни Стиву не нужно былосрываться с места и куда-то бежать: они спокойно и без суеты наслаждалисьобществом друг друга. Путем сложных комбинаций Стив освободил себе всевыходные, а Мередит честно выполняла свое обещание не прикасаться к деловымбумагам. Суббота и воскресенье пролетели словно в сказке; Мередит не помнила,когда в последний раз испытывала такое тихое, ничем не омраченное счастье.

Но утром в понедельник они, собранные и подтянутые,разошлись по своим делам. Два дня, проведенные вместе, наполнили обоих новойэнергией.

Войдя в свой кабинет, Мередит первым делом просмотреласводки с биржи. Борьба за акции «Доу-Тех» шла полным ходом. «Надо позвонитьКэлу, пусть порадуется», — решила Мередит, и тут же на столе у нее загуделзуммер внутренней связи.

— Миссис Уитмен, — послышался голоссекретарши, — на линии Кэллен Доу, спрашивает вас.

Мередит отложила бумаги и подняла трубку.

— Привет! Я как раз собиралась тебе звонить. Реализацияидет полным ходом. Я сама с разрешения комиссии приобрела большой пакет акций,так что теперь у меня в твоем деле и личный интерес. А у тебя что новенького?

— Как тебе сказать… — заговорил Кэллен. В голосе егослышалось сдерживаемое волнение. — У меня и вправду много нового. Таксразу не расскажешь. И, между прочим, перемены эти касаются и тебя.

— А что случилось? — Мередит передалось волнениеКэла.

В пятницу Чарли известил меня о том, что он оставляет работув компании. У нас с ним был долгий разговор. Он не может примириться с тем, чтонаша компания превратилась в акционерное общество. Не хочет нестиответственность перед посторонними людьми — владельцами акций, а о том, чтобырасширить дело, и слышать не желает. «Должно быть, я и вправду отстал отжизни, — так он мне сказал. — Умом понимаю, что ты прав, но сердцепротивится твоим решениям». Чарли честно сказал, что должен уйти, потому чтосам чувствует: в последнее время от него больше вреда, чем пользы.

— Что ж, Кэл, наверно, это к лучшему. Знаю, вы не одиндесяток лет проработали вместе, но что вам мешает, перестав быть коллегами,остаться друзьями? Однако теперь тебе нужен новый финансовый директор — молодойи энергичный, твой единомышленник, понимающий и готовый к переменам.

— На это я и надеюсь, — ответил Кэл.

— У тебя уже есть кто-то на примете? Когда Чарлипокинет фирму?

— На первый вопрос ответ «да», на второй — «через двенедели».

— Гм… не слишком щедрый срок.

— Сказать по правде, мне кажется, что Чарли принялрешение еще до поездки. Просто решил подождать, чтобы не ломать мне планы.Согласись, это благородный поступок.

Кэллен тяжело вздохнул. Едва ли Мерри понимает, как тяжелостарику расставаться с фирмой, процветанию которой он отдал всю жизнь. Но самКэл это понимал прекрасно. Он знал, что Чарли любит «Доу-Тех» — любит, можетбыть, не меньше ее создателя. Их детище выросло и двинулось своим путем,которого Чарли не одобрял. Но «старый ворчун», над которым они с Мередит такжестоко потешались, сумел обуздать свои чувства. Любовь к своему делу взяла внем верх над упрямством и ущемленным самолюбием. Он принес, быть может,величайшую жертву — ради блага «Доу-Тех» расстался с работой, без которой немыслил жизни. Многие ли способны на такое?

— Кого же ты возьмешь на освободившуюся должность?Своего служащего или человека со стороны?

Задавая этот вопрос, Мередит перебирала в уме служащих«Доу-Тех», с которыми познакомил ее Кэллен, но не могла вспомнить ни одногоподходящего.

— Нет, со стороны. — По голосу Мередитпочувствовала, что Кэл улыбается. — И решил посоветоваться с тобой — чтоты об этом скажешь?

— А что я должна сказать? — удивиласьМередит. — Ты хочешь сказать, что я знаю твоего кандидата?

За несколько месяцев работы с Кэлом она прониклась к«Доу-Тех» почти материнским чувством, и судьба фирмы была ей небезразлична.Кроме того, приятно слышать, что Кэл интересуется ее мнением.

— Да, и очень близко. Думаю, лучшей замены для Чарлимне не найти.

— Кэл, я умираю от любопытства! — улыбнуласьона. — Кто же это?

— Взгляни в зеркало, Мередит, — негромко ответилон. — Надеюсь, оно есть поблизости?

1 ... 35 36 37 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретная любовь - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запретная любовь - Даниэла Стил"