Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Мой сосед вурдалак - Лизи Харрисон

Читать книгу "Мой сосед вурдалак - Лизи Харрисон"

318
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:

Девушки неохотно поднялись со своих мест.

— Подождите! — окликнула их Мелоди, которой не хотелось терять самых энергичных девчонок в компании. — А нельзя перенести дату ваших съемок?

Клео сощурилась от ненависти, сдавливая Мелоди между своими накладными ресницами.

— А почему бы вам не перенести ваши съемки?

— Мы не можем. Фильм должен пойти в эфир во время орегонской недели «Прожектора». А поскольку ваши съемки касаются только моды…

— Не только моды! — яростно бросила Клео. — Это касается моды и истории! Моей истории!

— Ну а этот фильм касается твоего будущего, — возразила Мелоди.

ЛОТСы снова зааплодировали.

Клео развернулась к оппонентам.

— Будущее, которого у вас не будет вообще, если вы попадете в руки нормалов!

Она развернулась — и обнаружила, что ее подруги снова сидят, плечом к плечу. Мелоди не имела ничего особо против Клео, но она пришла в восторг от того, что эти девушки решили сняться в их фильме.

— Вот как? — насмешливо произнесла Клео. А потом, не сказав более ни слова, она промаршировала мимо Бретта и исчезла за деревьями, оставив за собой шлейф амбры и гнева.

Мелоди снова вдохнула этот горько-сладкий запах и задумалась, к чему же приведут ее попытки приноровиться к этой компании — к ее объединению или к расколу?

ГЛАВА 18 ЦАРСКИЙ ВЫБОР

Прозвенел последний звонок. Уроки закончились. Она выжила.

Третий школьный день без друзей был в точности таким же, как и второй, а тот — в точности таким же, как первый. Немыслимо! Клео в страшном сне бы не привиделось, что она сделается изгоем. Что дальше? Клодин потребуется трансплантация волосяного покрова? Ляля пойдет покупать ножи для разделки мяса? Лагги отправится на лето в Сахару? Теперь, столкнувшись лицом к лицу с невообразимым, Клео вынуждена была смириться с неизбежным и принять жизнь после жизни… или, по крайней мере, сделать так, чтобы все в это поверили.

Хвала Гебу за Девла! Девл прилип к ней, словно смола. Но после семидесяти двух часов пересказа баскетбольных матчей, походов по магазинам за солнечными очками, обедов, лишенных сплетен, и нездоровых мужских запахов Клео начала слетать с катушек.

— Мой матч начинается без двадцати, — произнес Девл, придерживая открытой двустворчатую дверь подошвой высоких «Varvatos». — Хочешь сперва перехватить чего-нибудь?

Клео увидела себя в стеклах его коричневых «авиаторов» от «Саrrеrа». Хмурое октябрьское небо за ней… тусклую черную водолазку… лишенные всякого выражения глаза. Клео вздохнула. Спорт и. перекусы — вот во что превратилась ее жизнь!

Вокруг ученики мерстонской школы выплескивались на улицу из здания цвета горчицы. Друзья притягивались друг к другу, подобно магнитам, чтобы обсудить детали сегодняшних событий, а потом вернуться домой и тут же начать обмениваться смс-ками. Это была самая одинокая часть ее изгнания. Время, которого она страшилась сильнее всего.

— Не понимаю, — проворчала Клео — именно так она разговаривала последние семьдесят два часа. — Как кто-то может предпочесть съемки дурацкого самопального фильма съемкам для «Teen Vogue»?

— Им же хуже, — рассеянно отозвался Девл, обменявшись быстрым рукопожатием с приятелем-баскетболистом и пообещав вскорости встретиться с ним на площадке.

Клео, стараясь сделать вид, будто ее вовсе не раздражают подобные помехи, ухватила Девла под руку. Собираясь спускаться со школьного крыльца, отважно бросая вызов судьбе на своих трехдюймовых каблуках, обтянутых кожей питона, Клео спросила:

— Как ты считаешь, они передумают?

— А они могут? — поинтересовался Девл, кивая очередному товарищу по команде.

— Лучше бы передумали. До съемок тринадцать дней.

— Погоди — я думал, их вычеркнули.

— На самом деле я еще не сказала редактору насчет вычеркивания.

— Мило. — Девл вскинул руку, чтобы хлопнуть кого-то по ладони. — А говорят, у мумий кишка тонка.

Клео отпустила его руку.

— Я думала, они к этому моменту уже приползут обратно.

Ровно в этот момент мимо них пронеслись Клодин, Ляля и Лагги, хохоча и размахивая сумками, словно сегодня был последний день учебы. С таким же успехом они могли бы запустить своими сумками прямехонько в сердце Клео — сильнее чем есть они бы его не разбили.

— Может, тебе стоит поговорить с ними? — поинтересовался Девл после того, как они в молчании пересекли школьный двор.

— И что я им должна сказать? — Клео выпустила его руку. — «Извините, что предоставила вам возможность, которая выпадает всего раз в жизни, — надеть бесценную коллекцию тети Нефертити»? Или «Простите меня за то, что я позвала вас на фотосессию для популярного журнала»? Или, может: «Это было дурно с моей стороны, ручаться, что вы подготовитесь как профессионалы»?! — выкрикнула она. Ей было уже наплевать, долетает ли до Клодин с ее острым слухом каждое исполненное сарказма слово.

— Ну да. — Девл поправил свою зелено- коричневую сноубордическую шапку. — Забудь про них. Пойдем лучше чего-нибудь перехватим.

Сзади послышались торопливые шаги — и остановились.

— Кажется, мы их упустили, — произнесла разочарованно какая-то девчонка.

— Вот знала же я, что нам надо разделиться! — отозвалась ее подруга. — А вдруг Симона с Мадди найдут его первыми?

— Ну, как бы то ни было, мы ходим в драмкружок. Мы отлично с этим справимся. Ах-ах-ах!

Клео обернулась и увидела двух девятиклассниц, одетых в черные трико и плащи. Лица у них были выбелены, а губы накрашены вишнево-красной помадой. Если бы не восковые клыки, можно было бы подумать, что они влетели физиономиями в невысохшее изображение канадского флага.

Вместо того чтобы направиться к переходу вместе с Девлом, Клео остановилась.

— Извините, а почему вы нарядились так?

Блондинка — она определенно выкрасила волосы в черный спреем из баллончика, потому что позади осталась светлая прядь, — сняла клыки и, придвинувшись поближе, прошептала:

— А ты не слыхала?

От нее пахло спреем и губной помадой с ароматом вишни.

Клео приподняла бровь и покачала головой.

— Бретт Редцинг отбирает участников для реалити-шоу про монстров. Его будут показывать по CW.

— А я слышала, что по «Фоксу», — возразила натуральная брюнетка, косящая под вампира.

— Но вы же не монстры, — заметила Клео, оглядывая школьный двор, уже изрядно обезлюдевший, в поисках возможного объяснения.

— Нет, монстры. — Подражательница подмигнула и тоже сняла клыки.

— По-моему, это очередной розыгрыш, — сказала Клео, делая вид, будто не замечает, что Девл машет ей от дороги. — А откуда вы про это узнали?

1 ... 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой сосед вурдалак - Лизи Харрисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой сосед вурдалак - Лизи Харрисон"