Читать книгу "Элоиз - Джуди Финниган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, конечно же, я не могла не сообщить об этом Джулиане.
Позвонила Джулиана и назначила время, к которому она нас ждет в гости.
Иви слышала мой разговор и просто прыгала до потолка от счастья.
— Мамочка, ну пожалуйста, обещай, что мы поедем к ним.
Конечно же, мы поехали. На моем «жуке» — за рулем был Сэм. До Роузлэнда мы добрались где-то в начале первого.
Джулиана с Артуром ждали нас в холле. Хозяйка дома подошла ко мне, обняла, поприветствовала детей. Артур смущенно заулыбался, когда Джулиана представила нас друг другу:
— Артур, познакомься, это Кэти. А это ее дети — Сэм, Том и Иви. Вы молодые, быстро найдете общий язык. Дети, Артур — мой родственник, приехал погостить из Австралии, хочет побольше узнать о своих английских корнях.
Джулиана была достаточно тактична, чтобы не отягощать моих детей долгими объяснениями. Ну, да я им сама потом расскажу. Все так запутано, но они поймут, мои добрые и умные дети. Конечно, удивятся такой новости, что Элоиз умудрилась родить в тринадцать лет, но уж точно не станут осуждать ее.
Я потихоньку рассматривала Артура. Да, что-то есть от Элоиз. Но дело не только в этом. Артуру передался некий код, генерирующий красоту такого порядка, от которой дух захватывает.
Обед прошел восхитительно. Артур рассказывал про Байрон Бей, где он живет в Австралии. Мои дети слушали его как завороженные. Иви, конечно, смущалась, но мальчики быстро нашли с ним общий язык. Гостиная, как всегда, выглядела очень уютно, и повсюду — на столе и каминной доске — были расставлены вазы с цветами.
И все так вкусно. Спаржа с голландским соусом, затем морской язык со шпинатом и молодым картофелем. И на десерт — клубника со сливками. Все это было любовно приготовлено верными кухарками из Фоуи, а затем галантно подано (правда, не без старческого шарканья) Энни и Эриком.
Когда был допит кофе, мы с Джулианой вышли в сад и присели на скамейку. Дети быстро сориентировались и уже гоняли мяч на поляне.
Джулиана спросила, как я и куда исчез Крис. Мне не очень-то хотелось рассказывать ей — как и с какими словами он уехал. Под нашими отношениями была подведена определенная черта. Поэтому, умолчав об этом, я рассказала Джулиане, как повстречала пастора Пита.
— Правда? И как он? — поинтересовалась Джулиана. — Он такой же милый, понимающий человек, каким был? Я бы с радостью пообщалась с ним. Может, стоит пригласить его на ужин?
Я занервничала. Пришлось рассказать об идее пастора провести обряд экзорцизма. Мне было очень неловко. Я пыталась объяснить Джулиане, почему так необходимо проделать все это, а она с ужасом смотрела на меня.
— Что вы такое говорите, Кэти? Вы хотите изгнать мою дочь, будто она нечистая сила?
— Да нет, вы меня неправильно поняли. Вы прекрасно знаете, как я ее любила и как скучаю по ней.
— Тогда зачем вам этот бред? У меня просто нет слов. Вы так говорите, будто моя Элоиз — источник зла.
Я уже чуть не плакала.
— Я знаю, что она не желает мне зла. Но она не отпускает меня, Джулиана. Все это разрушает мне жизнь. Именно из-за нее меня бросил Крис.
— Как бросил? Вы мне ничего не говорили об этом. Почему бросил? И при чем тут Элоиз? Слушайте, она уже умерла. Как можно сваливать свои семейные проблемы на мертвого человека?
— Крис ушел, считая меня сумасшедшей. И во всем он винит именно Элоиз. Джулиана, я устала. Все время после того, как она умерла, Элоиз чего-то ждет от меня, какого-то поступка. Она заняла собою все пространство в моей жизни, не оставив в ней места для Криса. И в довершение он считает меня больной. Признаюсь, у него уже есть на это основания — ведь я лечилась у психиатра. Вот так. Мне просто необходимо восстановить равновесие. И если пастор Пит считает, что может помочь мне, что ж, значит, так тому и быть.
Джулиана резко встала, с трудом сдерживаясь.
— Кэти, поступайте как считаете нужным. Но конечно же, вы меня расстроили. Пусть это глупо, но я и впрямь думала, что между вами и Элоиз протянулась какая-то невидимая ниточка, связывающая ее с этим миром. И что это по-настоящему и всерьез, в отличие от моих фантазий. Но опять же — у вас есть собственная жизнь, и я очень уважаю Криса. Печально осознавать, что моя дочь вклинилась в вашу семейную жизнь. Хотя… — она испытующе посмотрела на меня, — хотя я не думаю, что дело в Элоиз. У вас было столько трудностей с психикой. Может быть, вы взяли на себя непосильную ношу. Прислушайтесь к тому, что говорит Крис. Возможно, вам действительно нужно пройти лечение.
Я просто не верила своим ушам — я была в отчаянии.
— Господи, что же вы такое говорите, Джулиана. Вы были моим другом, моим союзником. Вы ведь тоже чувствовали связь с Элоиз, разве не так? А как же «Грозовой Перевал»? Вы же сами говорили, что оставили книгу в библиотеке, а утром она оказалась у вас на столике возле кровати. А потом я прочитала сама тот отрывок и услышала ее голос. И вы потом сказали, что она пытается достучаться до меня, чтобы рассказать о чем-то.
— Да, Кэти, мне так показалось. Надеюсь, вы с пониманием отнесетесь к моему тогдашнему состоянию. Я тяжело переживала потерю дочери.
— Я все видела и понимала, Джулиана. И, как и вы, терзалась некоторыми сомнениями. А теперь вы говорите, будто я сошла с ума, потому что разговариваю с Элоиз, которая просит меня о помощи? Господи, да что же вы за мать такая.
Рот Джулианы нервно дрогнул, но она быстро взяла себя в руки.
— Не вам судить меня, Кэти. Я прошла через такое горе, о котором вы даже представления не имеете. Да, это пугающе — видеть мою дочь. А ведь я так обрадовалась тогда, а зря. Ведь в этом никакого смысла, потому что все это вам просто кажется. Вы просто неуравновешенны, и Крис прав. Я не могу не уважать его как блестящего психиатра — уж он-то знает, о чем говорит.
С этими словами Джулиана проследовала обратно в дом. Мало сказать, что я была обескуражена — у меня буквально почва ушла из-под ног и оборвались все связи с реальным миром. Джулиана была для меня точкой опоры в зыбком ночном болоте, средь которого возникала Элоиз и звала меня. Куда? Бог весть. Джулиана верила в меня. Но теперь и она отвернулась от меня.
И что? У меня теперь не осталось ни одного друга?
Тут ко мне подбежал Сэм.
— Мам, ты в порядке?
Увидев, что нет, он бысто посадил меня в машину. Поцеловал в щеку и сказал:
— Пойду позову Тома с Иви, мы только попрощаемся с Джулианой.
Какой же он добрый. Мне повезло иметь такого ребенка.
Когда мы вернулись в Тэлланд, на ответчике было сообщение от Криса. Он очень сухо попросил, чтобы к завтрашнему дню дети вернулись домой и что он не допустит их присутствия на этом «диком действе», которое я надумала устроить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Элоиз - Джуди Финниган», после закрытия браузера.