Читать книгу "Похищенные - Элизабет Хейтер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сердце билось в ускоренном ритме. Шестилетний опыт работы в ФБР не просто подсказывал, а прямо говорил, как безрассудно ее поведение. Она совершила незаконное проникновение на частную территорию, и все, что она здесь найдет, будет запрещено к рассмотрению судом, а значит, бесполезно. Но, помня о Касси, у которой кто-то – возможно, Дарнел – отнял жизнь, Эвелин не могла развернуться и уйти. Особенно сейчас, когда она рассмотрела наконец в дальнем углу двора маленький сарай, притаившийся за деревьями. Перед ним росли молодые, невысокие по сравнению с остальными туи, как будто высаженные специально для того, чтобы спрятать постройку от чужих глаз.
На двери сарая висел замок самой обычной, простой конструкции. Эвелин быстро огляделась и вынула из пучка шпильку. Несколько нехитрых манипуляций в замочной скважине – и язычок замка щелкнул, скоба открылась.
Эвелин еще раз мысленно сказала себе, что это плохая идея, после чего открыла дверь и вошла. Экран мобильного телефона послужил фонариком, и в его свете она увидела самый безупречный сарай в мире. Пол был чисто выметен, инструменты в идеальном порядке лежали на стеллажах, у дальней стены стояла тачка, казавшаяся совсем новой. К другой стене был прислонен набор лопат разных размеров – начищенные лезвия почти что сияли, но по рукояткам, отполированным ладонями, было ясно, что ими уже давно пользуются.
Эвелин обвела телефоном по кругу. Ей нужно было хоть что-то указывающее на Дарнела в делах о похищениях детей. На верхней полке лежали три рулона широкой изоленты и множество мотков веревки разной толщины. Одни подходили для штакетника, другие вполне годились для того, чтобы связать человека. Но ничего необычного в наличии веревок не было. Уйма людей используют веревки и изоленту, и подавляющее большинство – в совершенно законных целях.
Единственное, что Эвелин удалось узнать о Дарнеле, побывав в сарае, – это что он склонный к чистоте и порядку, аккуратный и собранный человек. И тот факт, что все эти качества в равной степени должны быть присущи Массовику-затейнику, не означал, что Дарнел – тот самый похититель детей.
Аккуратистом до мозга костей был и Уолтер Уиггинс.
Эвелин уже собиралась сдаться и уйти, как вдруг дверь сарая распахнулась и в глаза ударил яркий свет.
Она рефлекторно схватилась за кобуру, но ее остановили грозным окриком:
– Полиция! Поднимите руки!
Эвелин повиновалась, холодея от ужаса. Что же она наделала?!
– Я из ФБР. Удостоверение в кармане.
Коп по-прежнему целился в нее из пистолета, но фонарь опустил, и Эвелин заморгала. Перед глазами плясали разноцветные пятна. Наконец зрение восстановилось, и она разглядела перед собой очень сердитого мужчину в полицейской форме.
– Медленно достаньте удостоверение.
По его тону было ясно, что на профессиональную взаимовыручку рассчитывать не стоит. Доставая значок ФБР, Эвелин понимала, что ее карьера в спецслужбах может закончиться раз и навсегда.
Коп внимательно изучил удостоверение и поднял бровь:
– И что же вы здесь делаете, агент Бейн? Нам поступил звонок о незаконном проникновении на частную территорию.
– Звонок от кого? – Эвелин взглянула на дом, маячивший за спиной копа. Может, у Дарнела во дворе есть датчики движения? Как он узнал, что здесь кто-то есть?
Коп убрал пистолет в кобуру, проигнорировав вопрос.
– Идемте. Отвезу вас в участок.
– Я консультирую полицию Роуз-Бей по делу о похищениях детей, – быстро сказала Эвелин. – Приехала сюда поговорить с владельцем дома и вдруг услышала странный шум…
– Байки будете рассказывать? – перебил ее коп. – Я знаю, почему вы здесь. И отчитываться вам придется не в Трейтоне, а в Роуз-Бей. Сообщение о вторжении поступило в офис шефа Ламара, нам позвонили оттуда и попросили проверить. Сообщивший о вторжении назвал ваше имя, агент Бейн.
«Значит, все-таки Дарнел», – подумала Эвелин, уныло шагая следом за полицейским к улице.
– Вы знали, что я из ФБР, и направили на меня оружие?
– Ну, информация же могла быть неверной. Просто подстраховался.
– Я припарковалась чуть дальше по улице. До Роуз-Бей доберусь сама.
– Отлично. Но не забудьте там доложить о своих незаконных действиях, а то мне надерут задницу. – Коп фальшиво заулыбался. – Если это случится, не ждите от меня поблажек в рапорте о данном инциденте.
– Мне не нужны поблажки, а у вас не будет проблем, – буркнула Эвелин и пошла к своей машине, проклиная себя на чем свет стоит.
Как ее теперь встретят в участке Роуз-Бей? Томас и так уже злится из-за того, что она позволила себе в доме Уиггинса. В город ее прислали по запросу шефа полиции. Он ведь может просто отослать ее обратно из-за того, что она натворила.
А если Томас так поступит, Дэн наверняка заявит, что это было ее последнее дело.
– Вы вернулись.
Слова прозвучали так тихо, что Эвелин их скорее угадала, чем услышала, войдя в полицейский участок Роуз-Бей, а когда повернула голову, увидела Норин Эббот, собиравшуюся домой.
Спутанные пряди темных волос падали на ее плечи, под глазами залегли тени, на плече висела сумка – судя по всему, набитая папками с документами.
– Да, я на минутку. Поговорю с Томасом, – сказала Эвелин, всей душой надеясь, что Норин неизвестна истинная причина ее возвращения в участок в три тридцать утра.
– Нет, я имела в виду – в Роуз-Бей. Вы вернулись в город.
– О… Да.
Норин была штатской сотрудницей участка, а не офицером полиции, но, поскольку она тоже работала над делом о похищениях, наверняка знала, что восемнадцать лет назад Эвелин была несостоявшейся жертвой Массовика-затейника.
– Вы меня не помните? – тихо спросила Норин.
– Нет, извините. Наверное, мы учились в разных классах.
– Я была в детском саду, когда пропала ваша подруга, но хорошо помню, что тогда происходило.
О…
Однако это было неудивительно. Тогда Массовик-затейник лишил всех обитателей Роуз-Бей иллюзий о безопасности их уютного сообщества. Детсадовцы в то время, конечно, многого не знали и не понимали, но Эвелин, единственная мулатка в начальной школе, была у всех на виду.
– Я пойду, меня ждет Томас. – Она двинулась к кабинету, в котором горел свет.
Норин кивнула, по обыкновению глядя в пол.
– Знаете, когда я слушала ваш профайл, мне показалось, что вы и правда проникаете в сознание преступников, – тихо сказала она и добавила, уже повернувшись к выходу из участка: – Мы все очень ценим вашу помощь.
Эвелин со вздохом продолжила путь к кабинету шефа полиции.
Когда она вошла, Томас поднял голову и взглянул на нее покрасневшими глазами:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похищенные - Элизабет Хейтер», после закрытия браузера.