Читать книгу "Устоять невозможно - Джанель Денисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Итак, Эрик видел твою даму, – задумчиво произнес Адриан. – Ну и как, это у тебя серьезно?
– Когда это у меня было что-то серьезное? – резко произнес Стив, чувствуя себя неважно под испепеляющим взглядом брата.
Он начинал признавать, что его интрижка с Лиз переросла в нечто большее, чем легкомысленный флирт. Он уже не мог выбросить ее из головы. Стив понял это и не знал, что делать, поскольку действительно не искал долгих отношений с женщинами. Во всяком случае таких, которые могли бы привести к женитьбе. Ведь каждая женщина мечтает о замужестве.
– Эй, можешь не защищаться, – Эрик миролюбиво протянул руку, его темно-голубые глаза смотрели виновато.
– Мне просто интересно: раз в Эрика уже попала стрела амура, не произошла ли цепная реакция.
Эрик не отрицал, что влюбился, и блаженно улыбался.
– Будь осторожен. А вдруг амур уже метит в тебя и попадет тебе прямо в задницу, когда ты меньше всего этого ожидаешь.
Адриан театрально вздрогнул:
– Нет, этого не будет. Плавали, знаем. Я признаю, что тебе с Джил повезло. Но мне нравится жизнь, свободная от всяких обязательств и требований. Я прихожу и ухожу, когда захочу. Ни перед кем не отвечаю, кроме самого себя. Для меня это лучший вариант. – Адриан обмакнул ломтик картофеля фри в кетчуп и снова обратился к Стиву: – Итак, возвращаемся к нашему влюбленному и его подруге Лиз…
– Она моя клиентка, и я расследую ее дело, – произнес старший брат, надеясь, что эти слова прекратят обсуждение его любовных похождений.
– Совмещаешь приятное с полезным? – Адриан поднял бокал пива, салютуя брату.
Стив отодвинул тарелку в сторону и откинулся на стул.
– Меньше всего на свете я хочу обсуждать с вами свои отношения с Лиз.
Стив не из тех, кто рассказывает о своих любовных связях. Он уважает ее и не позволит никому думать о ней плохо. Особенно этому бабнику Адриану с очень подходящей кличкой «распутник».
– Очень приятная женщина, – искренне произнес Эрик. – Она хозяйка кафе «Суета сует».
– Я слышал об этом заведении, но не бывал там, – Адриан потянулся через стол и стащил с тарелки Стива картофель фри. – Если там так хорошо, мне нужно как-нибудь туда заехать.
– Общайся со своими спортивными фанатками, Адриан, – сказал Стив. Он знал, что эти распущенные, на все согласные женщины брату больше по вкусу. – Они из кожи вон лезут, чтобы тебе понравиться, в том числе и в постели.
– Ты знаешь, я люблю, когда мне бросают вызов, а женщины такого сорта – они такие… легкодоступные, если ты понимаешь, о чем я.
Стив понимал больше, чем Адриан мог себе представить. Наконец-то брат стал разборчивее, легкий секс без обязательств, очевидно, больше не привлекает его. Стив был рад этому. Слишком много времени Адриан пользовался услугами безотказных девиц, зализывая рану, нанесенную женщиной, в которую когда-то был влюблен.
Официантка убрала со стола тарелки и спросила, не хотят ли они заказать десерт. Братья отказались, и перед Стивом положили счет. Обед оплачивал он, поскольку накануне пообещал это Эрику. Правда, они все-таки пошли не в «Макдоналдс», а в свой любимый бар. Он вынул бумажник и заплатил по счету. Теперь можно было отправляться в магазин принадлежностей для гольфа.
Эрик прочистил горло и стал вертеть в руках ключи от автомобиля.
– Эй, послушайте, прежде чем уйти, я должен сказать вам что-то…
Наконец-то внимание переключилось на Эрика. Стив был рад, но серьезное лицо брата встревожило его.
– Кажется, это действительно важно. – Эрик перевел взгляд со Стива на Адриана: – Это одно из самых важных решений в моей жизни.
Поразительно, что Адриан не сделал никакого саркастического замечания, а то Стив уже был готов пнуть младшего брата под столом по ноге, если тот скажет что-нибудь неподходящее. Видимо, Эрик хотел рассказать им что-то очень важное, поскольку очень редко бывал таким серьезным. Это привлекло внимание братьев.
– По поводу чего? – спросил Стив, заметив, что тишина затянулась.
– Я хочу жениться на Джил.
– Ты спятил? – выпалил Адриан, но опомнился, когда Стив все-таки вразумил брата пинком. – Я имею в виду, ты абсолютно в этом уверен?
– Я люблю ее, – ответил Эрик просто, не обратив внимания на слова брата. Опустив руку в карман брюк, он вытащил маленькую бархатную коробочку. – Я купил это сегодня утром. – Он открыл крышку и показал кольцо с большим бриллиантом.
– Бог ты мой, Эрик! – Адриан отвернулся, как будто блеск бриллианта ослепил его.
– Ничего себе, – восхищенно протянул Стив, забыв на минуту свой собственный горький опыт и неудачный брак. – Ну и ну!
– Я не стал бы шутить по такому поводу. – Эрик со щелчком захлопнул коробочку и спрятал ее обратно в карман. – Кроме Джил, мне никто не нужен. Она единственная, с кем бы я хотел прожить до конца своих дней. В последнее время я даже начал подумывать о том, чтобы завести детей. Понимаешь, биологические часы тикают, – пошутил он.
Стив рассмеялся. Он никогда не видел брата таким счастливым. Здорово, что Эрик нашел женщину, с которой хотел бы прожить всю жизнь.
– Готов благословить тебя. Вы с Джил идеально друг другу подходите. И я знаю, что мама с папой тоже будут приятно удивлены и обрадованы.
Адриан в ужасе потряс головой:
– Ты, наверное, сильно влюбился, потому что кольцо, должно быть, стоит целое состояние.
– Она достойна большего, – пожал плечами Эрик, как будто деньги его совсем не интересовали. – Хочу сделать официальное предложение на дне рождения папы в присутствии родственников и друзей.
– Ты уверен, что она скажет «да»? – шутя спросил Адриан.
– Я бы не стал делать предложение, если бы не знал абсолютно точно, что она согласится, – уверенно ответил Эрик. – Официальный брак – следующий шаг в наших отношениях, и я думаю, мы оба к нему готовы.
Стив улыбнулся:
– Я искренне рад за вас обоих.
Адриан легонько хлопнул Эрика по спине:
– Я тоже.
– Спасибо. Я бы сделал предложение Джил и без вашего согласия, но для меня одобрение братьев значит очень много. – Эрик окинул Стива и Адриана благодарным взглядом, потом его глаза задержались на старшем брате. – Слушай, может, действительно приведешь Лиз к отцу на день рождения? Я уверен, она отлично впишется в компанию наших родственников и друзей.
Пригласить Лиз значило сделать серьезный шаг в личной жизни, а Стив не был готов совершить такой скачок в отношениях. Поэтому он предпочел дать брату уклончивый ответ:
– Я подумаю.
Вечер пятницы в агентстве секса по телефону был очень напряженным. После того как Лиз словесно удовлетворила более дюжины клиентов, она была уверена, что каждый Том, Дик и Гарри решил обойтись без свиданий и обратился в агентство «Все, что пожелаете», чтобы восполнить недостаток общения с женщинами единственным доступным им способом. Телефоны диспетчеров разрывались от звонков, и Лиз была так занята, что проработала без передышки до перерыва. Как только она заканчивала один разговор, сразу поступал следующий звонок, у нее хватало времени только перевести дыхание, прежде чем поприветствовать очередного клиента и начать все сначала. В десять минут двенадцатого позвонил мужчина по имени Стен, от которого недавно жена ушла к молодому жеребцу. Мужчина очень нуждался в поддержке, которую могла оказать только женщина. Неважно какая. Он не жаждал секса или физического удовольствия. Он хотел поговорить и рассказывал ей о том, чем зарабатывает на жизнь, как встретил свою бывшую жену, сколько лет они прожили вместе и как он узнал об ее измене. Лиз не потребовалось много времени, чтобы понять, что Стен одинокий, беззащитный человек, желающий утвердиться в собственных глазах, и она изо всех сил старалась исполнить для него особенную фантазию, щедро сдабривая свои слова комплиментами и уверениями.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Устоять невозможно - Джанель Денисон», после закрытия браузера.