Читать книгу "Кот недовинченный - Анна и Сергей Литвиновы"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он никуда не пойдет, – встала грудью на защиту племянника Катя.
На лице сэра Джона отразился оттенок неудовольствия, слова Кати он, как обычно, проигнорировал, однако аристократическое воспитание взяло верх, и он произнес:
– Что ж, как скажете. – И первым прошел в проем в стене.
Леня и Катя переглянулись. Однако любопытство все-таки пересилило опаску, и они двинулись за хозяином. Второй в дыру отважно хотела войти Катя, однако джентльмен Ленчик все-таки оттеснил ее и шагнул следом за Эшли. Последней прошла сквозь дверь девушка.
Впрочем, помещение, куда они попали, оказалось никакой не хронодырой. Ничего в нем не было необычного: обыкновенный кабинет – с книжными полками до потолка, огромным столом красного дерева, заваленным бумагами и даже украшенным компьютером с жидкокристаллическим монитором. Шторы на окнах кабинета оказались задернуты, и в нем царила полутьма. Однако когда глаза исследователей привыкли к сумраку, они увидели, что посреди комнаты возвышается странное сооружение. То был сколоченный из длинных реек каркас, напоминающий недоделанную байдарку. В центре его красовалось сиденье наподобие велосипедного.
– Это – она! – торжественно провозгласил сэр Эшли, в очередной раз кладя руку на плечо Ленчика. – Расшифровав записки и чертежи секретного «Кодекса» Леонардо, мне удалось построить ее. Ее, машину времени! И я – я регулярно пользуюсь ею. И теперь предлагаю вам, Леонид, первому из прочих землян, совершить на ней путешествие!
– Куда полетим – в прошлое или будущее? – деловито осведомился Ленчик, аккуратно высвобождаясь из-под руки сэра Эшли.
Однако ответа он не дождался, потому что в глубине аристократической квартиры раздался шум. Сначала хлопнула дверь, а потом забубнили два женских голоса. Первый голос звучал резко, наступательно, он обвинял; второй – оправдывался. Сэр Эшли нахмурился, вздернул голову и с болезненной гримасой стал прислушиваться к разговору.
Изъяснялись женщины по-испански, однако для обеих язык, видимо, не был родным – поэтому Кате удалось, с пятое на десятое, кое-что понять в разговоре.
– Кто там у лорда?! – спрашивал за дверью наступательный женский голос. Кажется, акцент, с которым он звучал, был славянским. Последовал неразборчивый ответ – видимо, из уст той самой смуглой горничной.
– Он что-нибудь пил спиртное?! – обрушился новый громкогласный вопрос, и опять последовало неразборчивое виноватое бубнение.
– И он снова – рассказывал?! – И снова повинное «бу-бу, бу-бу» в ответ.
А затем дверь – другая дверь, в торце кабинета – распахнулась настежь, сквозь проем ворвался дневной свет – и вместе с ним здоровенная, широкоплечая деваха. Она была разъярена до последнего градуса каления.
– Аристократишка несчастный! – шипела она по-русски. – Гомик недоделанный!
Аристократ при появлении женщины чудесным образом переменился. Он съежился, казалось, сделался меньше ростом и попытался даже спрятаться за спину Кати.
Однако от гнева девахи не так-то просто было укрыться.
– На минуту нельзя одного оставить! – выкрикнула она по-прежнему по-русски и нанесла бедному сэру внушительный удар в плечо. – На рынок сходить! Сразу пьет, зараза, и мальчиков приводит!!
– Но, дорогая… – пролепетал в полном расстройстве хозяин на языке Оскара Уайльда, – медовенькая…
– А вы!.. – обрушилась деваха на Катю на плохом английском. – Как вам не стыдно! Вы приходить мой дом, слушать его бредни, спаивать его! Вы разве не видеть – он больной человек?! Крэйзи!
– Но, солнышко мое, – прохныкал сэр Эшли, – зачем ты так говоришь обо мне?!
– А ты вообще молчи! – замахнулась на него деваха.
– Да говорите вы по-русски, – усмехнулась Катя, – мы из Москвы.
– Ах, во-о-от оно что!.. – протянула широкоплечая женщина, переходя на родной язык и упирая руки в боки. – Из Ма-а-асквы!.. И что же вам, интересно, здесь нужно?! Чего приперлись?!
– Да мы, собственно, здесь по делу… – вклинился Ленчик.
– По делу? – взвизгнула «леди». – По какому еще делу?
– Мы, вообще-то, к вам приехали… Если вы – Елена Выхухолева-Санчес-Эшли…
– Ну, я это. Только у меня до вас никаких дел нету.
– Понимаете, – с достоинством принялся объяснять Леонид, – фирма, которую я представляю, «Уж замуж за рубеж», по ошибке направила вам одно электронное послание. Оно представляет для нас огром… – Тут он вспомнил хабалку Галину из венецианского общественного туалета, закашлялся и быстро поправился: – Определенный интерес, и мы хотели бы…
– Тоже чушь несете, – резюмировала мадам Елена. – И писем я никаких не знаю. И вообще: давайте, валите отсюда. А то полицию вызову. А ты, – накинулась она на мистера Эшли на своем жутком английском, – чеши в процедурную. Тебе укол пора делать!
Аристократ прошел мимо собственноручно построенной по секретным чертежам Леонардо машины времени и послушно посеменил к двери.
– А что, он и вправду – сэр? – пытаясь сбить накал страстей, участливо спросила Катя у разгневанной Елены.
– Правда – неправда, какое тебе дело!.. – буркнула та.
– Да просто я сама мечтала за английского аристократа замуж выйти, только не получилось, – кротко пояснила Катя, – а вам вот это удалось. – Она решила слегка поступиться гордостью ради налаживания взаимопонимания с бывшей русской гражданкой.
– Плохо ты мечтала, – фыркнула госпожа Эшли. – У меня, вон, вишь, и сэр, и денег куры не клюют. И к тому же голубой – в койке не надо отрабатывать.
– Раз он голубой – зачем же ему жена понадобилась? – изумилась Катя.
– Для блезира. И потом, я ж ему не просто жена, а еще и сиделка, – усмехнулась девушка. И презрительно добавила: – Вырождаются аристократишки. Трахаются в кругу семьи, женятся на сестрах двоюродных. К мальчикам в своих частных школах привыкают… Вот крышняк у них и едет… А я ухаживай… Специально, вишь, его родственники из России жену ему выписали – чтобы бесправная была, всем им обязанная. Чтоб, значит, ухаживала и молчала… И специально нас в Барселону сослали, чтоб он, значит, в своей Англии не отсвечивал… А я страдай! Секи тут за ним, ночами не спи! За пятьсот фунтов месячного содержания!..
– Да, не позавидуешь тебе… – сочувственно покачала головой Катя.
– Да кто ты такая, чтобы мне завидовать?! – вдруг снова ощетинилась госпожа Эшли. – Или НЕ завидовать?! Что ты в душу-то лезешь?! Давайте гуляйте отсюда! Оба!
– Простите, мэм, но сначала мы хотели бы получить от вас искомое письмо. – Ленчик изящно поклонился: общение с сэром Эшли еще дальше продвинуло его по части изысканного языка и хороших манер; теперь они и на родную речь распространились.
– Сказала уже тебе: не знаю никакого письма! – нахмурилась деваха. – А ну, брысь отсюда!!
– Лена, – спокойно и твердо произнесла Катя, – мы ради этого письма проделали длинный путь, из самой Москвы. Мы в течение двух часов слушали бредни вашего супруга и терпели его приставания – поэтому без письма мы не уйдем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кот недовинченный - Анна и Сергей Литвиновы», после закрытия браузера.