Читать книгу "Королевство треснувших зеркал - Татьяна Луганцева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но я…
— На работе? Ерунда! Уже конец трудового дня.
Детектив подчинился, чтобы добиться расположения хозяйки квартиры.
Молодец! — похвалила она его. — А теперь я вся во внимании. Что вам от меня нужно?
Однажды к нам обратилась пожилая дама Серафима Тарасовна. И вот что она поведала.
Алиса, я пока ничего не понимаю, — обратилась Роза к подруге, — я не знаю никакой Серафимы, честное слово.
Позволь ему договорить до конца, — ответила та, пытаясь развернуть фантик шоколадной конфеты.
Василий согласно кивнул и продолжил:
Серафима Тарасовна — чудная старушенция — рассказала мне о своей многолетней дружбе с Тамарой Федоровной.
Слышь, Алиса, я и Тамару Федоровну тоже не знаю, честное слово, — призналась Роза.
— Тамара Федоровна была женщиной романтически настроенной и впечатлительной, — продолжал Василий, не обращая внимания на хозяйку квартиры. — Детей им с мужем, видным советским ученым, судьба не дала, и они свою любовь и нежность дарили друг другу. Когда мужа Тамары Федоровны не стало, его с почестями похоронили коллеги по работе, любимая жена, ученики…
Роза смотрела на Василия так, словно только сейчас его увидела.
— Вы издеваетесь надо мной? О чем вообще идет речь? Серафима? Тамара? Я их не знаю. Вы не ошиблись адресом?
Минуту терпения, Роза. Серафима рассказала, что ее подруга, оправившись от шока, купила себе место на кладбище рядом с захоронением мужа на все оставшиеся сбережения. И она имела право это сделать. Долгие двадцать лет Тамара Федоровна была уверена, что ее место упокоения — рядом с единственным, горячо любимым мужем. Случилось так, что она должна была уехать из Москвы на целый год. Семья сына, поехавшая на заработки, попросила ее посидеть с внуком девяти лет в другом городе. Серафима не могла отказать родному сыну и согласилась. Конечно, когда она вернулась назад, то сразу же поехала к своей подруге, чтобы поделиться с ней накопившимися за год новостями. Но ее ждало большое разочарование. Тамара Федоровна за это время успела скончаться.
Какая жалость, — вздохнула Алиса, на всякий случай нащупывая у себя в сумке злополучное пресс-папье — а вдруг придется им еще раз воспользоваться…
Да, печальная история, — согласился частный детектив и взял в руки еще одну стопку под строгим взглядом Розы. — Серафима поехала, естественно, на кладбище и с удивлением увидела, что на предполагаемом месте захоронения ее подруги рядом с ее мужем-ученым покоится совсем другой человек.
А где же Тамара Федоровна? — наклонилась к нему Роза, проявляя наконец интерес к рассказу незваного гостя.
Серафима Тарасовна тоже хотела бы это знать, она начала обивать пороги разных учреждений в поисках могилы подруги. В конце концов она была вынуждена обратиться в наше агентство и в частности ко мне, впрочем, все агентство и есть один я. Инициативная и современная старушенция оказалась.
— Она и гонорар вам заплатила? — поинтересовалась Алиса, так как в последнее время ее занимал материальный вопрос больше, чем обычно.
— Заплатила, она не бедная женщина, у нее есть дети, которые ей помогают. Короче говоря… я не буду рассказывать, сколько мне пришлось обойти разных контор, но я отыскал Тамару Федоровну, то есть ее захоронение. Ее похоронили органы соцзащиты на другом кладбище под номером… — Василий задумался, — наизусть и не помню, но у меня записано. Все эти данные я передал своей клиентке Серафиме, она уже ходила на могилу подруги и пролила там немало слез, ей было очень обидно, что Тамару зарыли как собаку, за неимением родственников, и она чувствовала и свою вину.
— Надо думать… — согласилась Алиса, не выпускавшая из рук заветную вещичку.
Роза разлила гостям коньяк и сконцентрировала мутный взгляд на Василий.
Я только одно не поняла, при чем здесь я?
Сейчас, уже подходим к развязке, — качнулся в сторону частный детектив. — Серафима оказалась тертым калачом. Она решила идти до конца в своем намерении исполнить последнее желание подруги: упокоиться рядом с супругом, тем более что несчастная старушка заплатила за свое место, а кто-то взял деньги и не выполнил обещанное по контракту. Она попросила меня помочь в этом.
— И что? — Алиса икнула.
— Конечно, с администрацией кладбища говорить без прокурора невозможно. Они твердят, что у них все в порядке и ни о какой Тамаре Федоровне они не знают. К тому же для перезахоронения, эксгумации требуется множество разных документов, и главное — согласие родственников, так как конфликты и разбирательства им не нужны. Ну и, конечно, все расходы берут на себя заинтересованные стороны, а не кладбище, — сообщил Василий и вытер пот со лба тыльной стороной ладони.
Очень хорошо, справедливость восторжествует! — хлопнула его по спине Роза.
Оплатить перезахоронение полностью взяла на себя Серафима Тарасовна. Все сопутствующие этому процессу документы и справки вызвался достать я.
А что должна буду сделать я? Надеюсь, вы не хотите сказать, что я буду откапывать трупы?
Роза, от вас нужно согласие, хотя я не уверен, что вы согласитесь, — опустил голову Василий.
Согласие на что? Говорите яснее, я и так ничего не понимаю.
Чтобы перезахоронить вашего мужа на другое кладбище на место Тамары Федоровны, а ее — к покойному супругу.
Роза тупо смотрела на Василия.
К… какого м… мужа?
Вашего. Валерий Анатольевич Крылов, тысяча девятьсот семидесятого года рождения, ваш муж?
Мой…
Ну, вот он и захоронен на законном месте моей клиентки, — невозмутимо объяснил частный детектив, — поэтому я и пришел к вам.
Алиса слушала их беседу и понимала, что снова вокруг нее происходят страшные события.
Валера. Мой муж… так он что, умер? — осенило Розу.
А вы не знали? — настала очередь удивляться Василию.
Нет… дело в том, что он… что мы не общались в последнее время… и мне никто не сообщил. А когда это случилось?
Судя по дате на памятнике, год назад… — ответил Василий.
Ой! Ну надо же… — удивилась Роза, — а я-то думала, что он живет где-то и развлекается с очередной дурочкой. Ну надо же…
Так вы не будете возражать? — спросил Василий.
Вы о чем? — вздрогнула Роза, как будто только сейчас его увидев.
О перезахоронении тел. А то Серафима Тарасовна настроена весьма решительно, она даже готова в суд подать.
Да боже упаси! Пусть делает что хочет. Тем более что все расходы она берет на себя. Я думаю, что Валере уже все равно, где быть захороненным, а Серафима Тарасовна, видимо, очень принципиальна, если добивается, чтобы предсмертное желание подруги было исполнено.
Вот молодец! — воскликнул Василий. — Я сразу понял, что ты человек хороший, как только увидел! Как хорошо, что все так сложилось!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевство треснувших зеркал - Татьяна Луганцева», после закрытия браузера.