Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Спасительная любовь - Карла Кэссиди

Читать книгу "Спасительная любовь - Карла Кэссиди"

238
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37
Перейти на страницу:

Чувствуя, как с каждым ударом сердца убегает драгоценное время, Александр осмотрел книжный шкаф.

Другие агенты молчали. Он снова сел за стол и откинулся на спинку кресла, чувствуя подступающий приступ отчаяния.

Его друг Джексон, шестеро ни в чем не повинных людей и Джоржина исчезли, будто провалились под землю, а у них одна-единственная зацепка – Боб вырос на болотах.

Алекс нахмурился и обнаружил, что тупо смотрит на висящую перед ним фотографию 8 на 10. Снимок болота, где сквозь деревья просвечивало потрескавшееся бетонное строение.

Он вскочил и сдернул фотографию со стены.

– Мэтт, Николас!

Когда они вошли в кабинет, он протянул им фото:

– Кто-нибудь знает, где это снято?

– Понятия не имею, – ответил Мэтт.

– Не знаю, – пожал плечами Ник.

Александр вытащил фотографию из рамки. Вот оно! Он знал! Именно здесь Таннер держит пленников.

Он представил, как профессор сидит за столом, потягивает дорогое вино и смотрит на то место, где томятся жертвы. Представил, какое удовольствие наполняет этого безумца при взгляде на снимок.

Александр снова взглянул на фото, и у него вырвался слабый вздох облегчения. В самом низу он заметил надпись.

– «Батон-Руж, лечебница для душевнобольных преступников», – прочитал он вслух. – «Приют на болотах». – Он посмотрел на своих товарищей. – Это оно. Мэтт, звони Тиму. Пусть даст нам адрес «Приюта на болотах».

– Николас, вызови подкрепление, пусть едут туда. – У Александра так дрожали руки, что он не мог справиться с телефоном. Мертвой хваткой вцепился в снимок, всем существом чувствуя: это – то самое место, а Таннер – тот самый человек.

Однако им понадобится не меньше часа, чтобы все разузнать и добраться туда, а он не знал, давно ли уехал Таннер и где он сейчас.

Они близки к цели, но успеют ли?

Глава 14

Сидя на полке и слушая разговоры других пленников, Джоржина поняла одну вещь: между ними возникла связь, которая не порвется всю оставшуюся жизнь, если у них будет шанс прожить эту оставшуюся жизнь.

Второе, что она поняла: она умрет здесь. Джоржина знала, как мало информации у команды Александра и какую огромную территорию им предстояло обследовать. Вероятность того, что их найдут, незначительна.

Перед лицом смерти она осознала, как сильно хочет жить по-настоящему, не просто существовать, как большую часть своей жизни.

То, что сказал Алекс о своей любви, подействовало на ее душевные раны, словно целебный бальзам. Его любовь позволила разорвать порочный круг ее уверенности в том, что она ущербна, не способна никому подарить счастье, а значит, не годится и для Алекса. И без нее ему только лучше.

Она советовала ему обратиться к психотерапевту, чтобы преодолеть чувство вины, терзавшее его после дела Гилмер, а помощь требовалась ей самой. Надо было наконец вылечить маленького, обиженного, никому не нужного ребенка.

Но теперь уже поздно. Она не успеет сказать Алексу, как сильно его любит, готова принять его любовь и начать с ним новую жизнь.

Джоржина даже подумала, что должна благодарить Боба, ведь он заставил ее окунуться в прошлое. Это сделало ее сильнее. К сожалению, поблагодарить его она могла только в одном случае: если бы он, отпустив всех, ушел на болота и утопился.

Словно подслушав ее мысли, в комнату вошел Боб. Его лицо, как обычно, скрывала лыжная маска. Он взял свой складной стул, подошел к камере Джоржины и, разложив стул, сел.

– Привет, Джоржина. – В его голосе слышалась искренняя симпатия, чего нельзя было сказать о ее голосе.

– Привет, Боб.

– Думаю, мы могли бы немного поболтать. Мне так понравилось говорить с тобой.

– Прежде всего мне хочется, чтобы ты объяснил. Зачем? Зачем ты это делаешь? Почему хочешь стать серийным убийцей? – Она чувствовала, что должна узнать это, прежде чем умрет.

– Я хочу стать не только лучшим в мире серийным убийцей, но и лучшим в мире преподавателем. – Он стянул с головы лыжную маску, и Джоржина с удивлением увидела симпатичное мальчишеское лицо профессора Таннера.

В тот же миг все поняли, что для них настал час смерти. Они увидели его лицо, он не выпустит их живыми.

– Я соврал тебе, что убил своих родителей, я еще никогда никого не убивал. Но мечтал об этом. С детства одержим этим.

– Если ты не убийца, тогда отпусти нас. Пока все живы, мы сможем добиться для тебя смягчения приговора. – Джоржина встала перед ним, схватившись руками за железные прутья. – Ты уважаемый ученый, Джейкоб. Ты не должен этого делать. Не должен становиться преступником.

– Но я сделаю это. – Голубые глаза сверкали безумием. Таннер наклонился вперед, и от его пристального взгляда Джоржине стало нехорошо. – Как я могу читать лекции про серийных убийц, не зная, каково это – убивать самому? Что ты чувствуешь, когда видишь, как жизнь утекает из глаз жертвы, когда, приложив ладонь к ее груди, ощущаешь последний вздох?

– Ты сумасшедший, – не выдержал Джексон.

– Заткнись, – бросил Таннер. Вытащив пистолет, направил его на Джексона. – Я начинаю новую жизнь идеального преподавателя и идеального убийцы. Честь стать моей первой жертвой я намерен предоставить Джоржине, хотя ничего не имею против того, чтобы выбрать тебя.

– Так выбери меня! – крикнул Джексон. Схватившись за прутья клетки, он тряхнул их с силой разбушевавшейся гориллы.

– Перестань, Джексон, – в отчаянии воскликнула Джоржина, – оставь свое геройство! У нас с профессором сложились отношения, которых нет ни у кого из вас. Вам этого не понять.

– Это верно. – Таннер опустил пистолет и улыбнулся ей.

– Про свое детство ты тоже врал? – спросила она. Пока говорит, он, по крайней мере, не будет убивать.

Его глаза потемнели.

– Нет, про это я не врал. Я вырос на болоте, мой отец был жестоким человеком, напивался и избивал нас с матерью до полусмерти. Я понял, что единственный способ сбежать от них – получить образование. Я много работал, чтобы подготовиться и продолжить учебу.

– Где сейчас твои родители?

– Не исключено, в той же старой хибаре, где я вырос. Я поступил в колледж и больше не оглядывался назад, никогда туда не возвращался. Впрочем, они могли и умереть. – Он с гордостью выпрямился. – Я не то, что они. Я стою большего.

– У тебя все шло так хорошо, Джейкоб. Зачем ты все портишь?

Его глаза снова вспыхнули нездоровым возбуждением.

– Я ничего не порчу, просто становлюсь таким, каким хотел быть всегда. От этих людей я узнал все, что мне нужно. Что может со мной случиться теперь, когда я знаю, как убивать и не попадаться?

– В конце концов тебя поймают. Мы всегда ловим. Ты станешь самодовольным, расслабишься и совершишь ошибку.

1 ... 36 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасительная любовь - Карла Кэссиди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спасительная любовь - Карла Кэссиди"