Читать книгу "Счастливая встреча - Барбара Бенедикт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рустер! — позвала она прерывающимся голосом.
— Я здесь, — отозвался он, выглядывая из мешков. — Что такое топляк?
Хоть парень и живет в доке, о реке он знает не так уж много, отметил для себя Такер.
— Погруженное в воду бревно, — объяснил он. — Суда часто на них натыкаются, особенно если команда весь вечер бражничала с пассажирами.
Но сейчас-то команда отрезвела, подумал он, прислушиваясь к крикам и беготне на верхней палубе. Ночное веселье давно закончилось.
— Это опасно? — осведомилась Джуди, глядя на Такера с беспокойством в глазах.
— Мы не утонем? — одновременно спросил Рустер.
— Ничего с нами не будет, — ответил Такер мальчику. — Приляг отдохни. Все равно до утра не сдвинемся с места. — Он повернулся к Джуди: — Главное — отцепиться от бревна, правда, в темноте и на таком течении быстро это не получится.
Он понял, что команде понадобится помощь. Обычно Такер, не раздумывая, вызывался помочь, но сегодня ему надо было думать не только о себе. В Сент-Луисе, стремясь лишь к одному — побыстрее уехать, — он купил дешевые билеты третьего класса, забыв, что к утру на нижнюю палубу заявятся спать весьма подозрительные типы. И как он забыл? Он же много лет плавал по рекам, зарабатывая на жизнь игрой в карты, и вскоре понял, что к игре по крупной допускают только тех, кто может себе позволить дорогую каюту. Они же имеют возможность сорвать большой куш. А на нижней палубе плывут те, кто уже утратил надежду, заядлые шулера и пропойцы, давно отвергнутые обществом. Осознав, что скоро тут раздастся брань и начнутся драки, он пожалел о своей скупости — надо было брать каюту. Не может же он оставить тут Джуди и мальчика без всякой защиты.
— Завтра будет еще один трудный день, — сказал он Джуди, кивая на затихшего Рустера. — По-моему, надо взять с него пример и немного поспать.
— Здесь? Под открытым небом?
Кажется, Джуди была поражена не меньше, чем если бы он предложил прыгнуть в воду и плыть к берегу.
— Ляжем поближе к Рустеру — за мешками нас не будет видно.
Он взял ее за руку, собираясь повести к мешкам, но она ловко вывернулась.
— Я… я не хочу спать.
— А я так после вчерашнего денечка устал. — И у него вот-вот иссякнет терпение. — В чем загвоздка, Джуди? Боишься, что мы услышим твой храп?
— Я никогда не храплю! — негодующе выкрикнула Джуди, однако ее негодование быстро прошло. — Просто я… у меня иногда… бывают кошмары. — Джуди отвернулась и, сделав над собой усилие, добавила: — Я кричу во сне.
Это неохотное признание вызвало у Такера укол жалости. Видно, ей в жизни досталось не слаще, чем Рустеру, только гордость не позволяет в этом признаться.
— Ну и кричи себе, — сказал он и опять взял ее за руку. Они переступили через спящего мальчика. — Откинься на мешки и закрой глаза. А я покараулю, чтобы к тебе не пристали хулиганы. Мне надо в этом попрактиковаться. В Джефферсон-Сити из-за тебя опять небось случится драка.
Он ждал возмущенных возражений, но Джуди только смущенно улыбнулась, устраиваясь среди мешков.
— Бедняга Бун. Я вовсе не нарочно отравляю тебе жизнь. Правда, в последнее время я действительно без конца попадаю в переделки.
—Да, я это заметил. — Очарованный этим смущенным признанием, Такер сел напротив Джуди. — Того и гляди в могилу меня загонишь. Кстати, ты знаешь, сколько такому мальчишке надо еды?
— Уповай на Бога, Бун, — сказала Джуди, закрывая глаза. — Не забывай, что он радеет о детях.
— И о глупцах, — пробормотал себе под нос Такер. С трудом сдерживая желание заключить Джуди в объятия, он понял, что может причислить к глупцам и самого себя.
Но Джуди отнюдь не считала его глупцом. Глядя на красивое лицо спящего Буна, она вспоминала его фразу: «Некоторые люди не стоят того, чтобы их спасать».
Она знала, что он имел в виду себя, однако невольно вернулась мыслями к собственному прошлому. Все как-то забыли о том, что случилось с ее отцом, но она до сих пор не могла простить себя.
Поэтому ей все еще снились кошмары.
Джуди хотела рассказать про них Буну. Но, видя, как он устал, решила не обременять его излишними признаниями. На самом же деле она просто струсила. Ей было невыносимо видеть этот отчужденный взгляд, выражавший желание отдалиться от нее. Высказать все, что скопилось на душе, можно лишь человеку, который тебе верит и тебя поймет. Однако пока она такого человека еще не встречала.
Сейчас, одна, в черноте ночи, посреди реки, она мечтала о том, чтобы этот совсем неподходящий человек, этот бродяга, каким-то образом помог ей обрести спасение.
«Бун?» — тут же с издевкой спрашивала она себя. Неужто она запамятовала предостережение брата? Она ведь решила выкинуть Буна из головы. С ним приятно разговаривать и на него приятно смотреть, но он же сам все время твердит, что он одинокий волк. В трудную минуту такие, как он, всегда сбегают, даже не оглянувшись назад.
Только последняя дура может влюбиться в такого. Если она отдаст сердце Буну, он разобьет его вдребезги.
Все эти трезвые мысли были совершенно справедливы, но Джуди не могла забыть, как он бросился ей на помощь. Кроме того, ей просто хотелось ощутить тепло его тела.
Кому будет хуже, если она пододвинется к нему, так чтобы слышать его ровное дыхание? И она стала тихонько придвигаться к Такеру. Может быть, под мерный звук его дыхания она тоже сможет уснуть?
Джуди откинулась на мешок, почти касаясь боком Таке-ра, и закрыла глаза. Ну вот, с улыбкой подумала она, теперь можно поспать.
Совершенно иные чувства испытал следующим утром Та-кер, когда открыл глаза и увидел восходящее солнце. Он не сразу понял, где находится, и он помнил только одно: ему не следовало засыпать.
Затем он ощутил какое-то приятное тепло и увидел примостившуюся к нему Джуди. Ее голова лежала у него на плече. Все еще не совсем проснувшись, он наслаждался ее близостью. Все казалось таким естественным, точно ему на роду было написано просыпаться рядом с этой женщиной.
Какое-то время он лежал не шевелясь, с удовольствием вдыхая ее запах и ощущая тепло ее тела — демоны на время оставили его в покое. Ранним утром жизнь всегда кажется прекрасной, подумал Такер. А потом вторгается проклятая действительность со всеми своими осложнениями.
На этот раз действительность предстала перед ним в образе Рустера О'Лири. Мальчишка стоял возле них и криво ухмылялся. Он казался покрепче, чем вчера, хотя и был одет в те же лохмотья. «Недоволен, что я не сплю, — цинично решил Такер. — Небось надеялся обчистить наши карманы и незаметно улизнуть, но ничего не вышло. Ох, за этим мальчишкой нужен глаз да глаз!»
— Куда это ты собрался, Рустер? — лениво проговорил Такер, вытаскивая руку из-под головы Джуди.
Она пошевелилась, открыла глаза, испуганно вскочила на ноги и поспешно отошла от него. Это отнюдь не польстило его самолюбию.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливая встреча - Барбара Бенедикт», после закрытия браузера.