Читать книгу "Число зверя - Йорг Кастнер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возможно, это сообщники Кадреля, – предположил Росси.
Его коллега наградила его ледяной улыбкой.
– Альдо, нужно уметь проигрывать. Зачем этим людям бросать своего мнимого сообщника рядом с трупом?
– Совершенно верно, commissario Бианки.
Начальник полиции потер свои мясистые руки; жест этот выражал удовлетворение, а возможно, даже облегчение.
– Я и без того не мог себе представить, что один иезуит способен убить другого. В конце концов, я сам посещал иезуитский колледж. Тем более что отец Анфузо был человеком, которому брат Кадрель многим обязан. Как бы там ни было, мы все, без сомнения, заинтересованы в том, чтобы раскрыть убийства Сорелли и Анфузо как можно скорее и без лишнего шума. Не так ли? – Он оглядел собравшихся и успокоился, только когда все с ним согласились. – Прекрасно. Так как интересы у нас общие, лучше вам прямо сейчас начать сотрудничать в расследовании этих убийств.
Оба комиссара изумленно уставились на своего начальника. Но Пауль не выказал удивления, так как был оповещен заранее.
– Сотрудничать? – повторила Клаудия. – Что вы имеете в виду?
– Думаю, это слово говорит само за себя. Брат Кадрель будет помогать вам обоим во время расследования, будет кем-то вроде неофициального консультанта. Он иезуит и юрист, и он хорошо знал обоих жертв. Поэтому вы должны радоваться его помощи. Отныне, пожалуйста, рассматривайте его не как потенциального убийцу, а как ценного союзника.
– Это приказ? – нерешительно спросила Клаудия.
– Это просьба генерала Общества Иисуса; и да, это мой приказ. Брат Кадрель поможет вам вести расследование, привлекая как можно меньше внимания. Первая жертва, Сорелли, занимал важный пост в Ватикане. Никто, ни Церковь, ни итальянское государство, не хотят, чтобы желтая пресса устроила скандал вокруг этого убийства.
Клаудия внимательно посмотрела на Компаньи.
– О каком скандале вы говорите?
– О любом. И я не хочу, чтобы информация об убийстве двух иезуитов появилась в газетах или теленовостях!
Рим, Квиринал
Спускаясь в лифте, Пауль собрал урожай из ледяных взглядов. Клаудия Бианки и Альдо Росси будто окаменели. Но на этот раз дело было не в их очевидной взаимной неприязни. На этот раз причина заключалась в Пауле.
– Вы знали, не так ли? – прервала наконец молчание комиссар Бианки. – Вы знали больше, чем мы!
– Что вы имеете в виду, commissario? – Пауль притворился, что не понимает ее, хотя и догадался, на что она намекает.
– Наше сотрудничество! Вы, похоже, нисколько не удивились, когда начальник полиции заговорил о нем. Признайтесь, вы знали!
– Скажем так, я этого ожидал. Вчера, когда я говорил с нашим генералом, он намекнул мне на нечто в этом роде.
Росси с силой ударил правым кулаком по левой ладони, издав глухой шлепок.
– Черт побери! Мы полицейские, мы должны раскрыть два убийства, а теперь нам приходится играть роль няньки для какого-то монаха?
– Об этом речь не шла, – возразил ему Пауль. – Это я должен помогать вам, а не наоборот. Или вы забыли?
Но Росси не мог или не хотел успокаиваться.
– Почему бы Компаньи не поручить расследование своим друзьям-иезуитам? Тогда у нас было бы меньше работы!
– Хватит, успокойся, – одернула его Клаудия Бианки, в то время как кабина лифта остановилась в подвале. – Бешеные быки больше соответствуют американским фильмам.
Они вышли, прошли по длинному коридору, спустились по маленькой лестнице и свернули в следующий коридор. С каждым шагом становилось все холоднее, и Пауль задрожал.
– Куда мы идем? – спросил он.
– К покойникам, – ответила Клаудия и язвительно добавила: – Это является частью работы полицейского.
В следующее мгновение они повернули за угол и вошли в отделение судебной медицины, где так сильно пахло дезинфицирующими средствами, что Паулю чуть не стало плохо. Стены, облицованные синей плиткой, напомнили ему о ванной из прошлого столетия – разумеется, довольно большой ванной. Клаудия провела их прямо в прозекторскую, где у длинного стола стоял худой мужчина в зеленом халате и разбирал какие-то инструменты.
На столе, лицом вверх, лежал мужчина; он был обнажен – и мертв. Отец Джакомо Анфузо. Вид его голого тела показался Паулю непристойным. Отец Анфузо всегда был для него авторитетом, и видеть его совершенно голым, смотреть на его истощенное старое тело казалось унизительным. Анфузо не заслуживал этого. В желудке у Пауля что-то зашевелилось, и он судорожно попробовал сдержать неожиданно сильный приступ тошноты.
От Клаудии это не ускользнуло, и она спросила, не лучше ли ему присесть.
– Не очень-то приятно смотреть на такое, правда? Особенно с непривычки. – На этот раз в ее голосе не было никакой иронии. Наоборот, ее направленный на Пауля взгляд казался искренне обеспокоенным. Пауль не мог понять почему, но ее беспокойство задело его.
– Спасибо, мне уже лучше. На меня подействовал не столько его вид, сколько мысль о том, что отца Анфузо лишили жизни насильственно и внезапно. Это не тот человек, которого я знал, это только его смертная оболочка.
Анфузо теперь с Богом, Пауль был в этом уверен. Что бы старый иезуит ни хотел ему доверить, во что бы он ни впутался, ничто не могло оправдать преступление, жертвой которого он пал. «Не убий!» – говорит Бог, а сегодня какой-то человек согрешил, нарушив эту заповедь. Пауль опустился на колени перед телом и прочитал «Отче наш» для Анфузо.
Судмедэксперт равнодушно стоял рядом с ним; очевидно, его невозможно было вывести из равновесия. Клаудия представила его Паулю как доктора Витторио Векки. Прозектору было под пятьдесят, и казалось, что он – сплошные кожа да кости, будто работа с мертвецами полностью лишила его аппетита.
– Можете сказать нам что-то определенное, dottore?[11]– спросила комиссар.
Векки потер заросший подбородок и сухо рассмеялся.
– Я еще даже не начинал. В следующий раз вы попросите меня объявить вам результаты вскрытия еще до убийства!
– Сказать по правде, нам бы это очень помогло, – широко улыбнулась Клаудия. – Но боюсь, этого не может даже такой гений, как вы.
– Ого, сегодня вы мягко стелете. Но вам не повезло: я не восприимчив к откровенной лести.
– Вы вскрывали тело Ренато Сорелли? – спросил Пауль.
– Да.
– Даже если вы только приступаете к работе, доктор Векки, возможно, вы уже обнаружили признаки того, что к обоим убийствам приложил руку один и тот же преступник? Или имеются признаки, что это не так?
Увидев, как Клаудия одобрительно кивнула, Пауль решил, что она сочла его вопрос уместным.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Число зверя - Йорг Кастнер», после закрытия браузера.