Читать книгу "Вечер в переулке Грез - Люси Дейн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поднимаясь по лестнице и идя к себе, Мерси гадала, что сейчас делает Грант. У него был какой-то странный вид, когда он покидал ее комнату.
Просто в ту минуту ты не видела себя, дорогуша, хихикнул кто-то в дальнем уголке ее сознания. Выражение твоей физиономии было тоже, наверное, не лучшим!
Ничего удивительного, вздохнула Мерси. Столько лет я лелеяла мечту стать женой Гранта, а когда он сделал предложение, отвергла его.
Сумочки в комнате не оказалось.
Наверное, я ее на кухне оставила, решила Мерси. Когда воду пила.
Она вновь спустилась по лестнице и двинулась по коридору на кухню.
Примерно в середине этого пути впереди открылась дверь столовой и из нее шагнул в коридор… Грант! На нем уже были синие джинсы и черная футболка со спортивной эмблемой на спине.
Мерси остановилась – отчасти от неожиданности, отчасти потому, что при виде Гранта ее пронзил мощный чувственный импульс, а в мозгу вспыхнула самая соблазнительная картина из череды многих, которые нарисовала минувшая ночь.
В следующее мгновение Грант увидел ее.
– А… привет! – как-то невпопад произнес он, впрочем не хмуро, с улыбкой. – Ты еще не уехала на студию? А я умираю пить хочу! Но в столовой у вас воды ни капли…
– На кух… – В горле Мерси что-то пискнуло, и она вынуждена была прокашляться. – Кхе-кхе! На кухне есть минералка. Идем, я тебе покажу.
Дальше они двинулись вдвоем, но не успели сделать и нескольких шагов, как из кухни донеслись голоса. Один, негромкий, принадлежал Доррис, другой, уверенный, даже нагловатый, – Ронни.
Проснулся! – с мрачной внутренней усмешкой подумала Мерси.
Тут она заметила, что Грант остановился и напряженно прислушивается.
– Кто это там? – тихо спросил он спустя минуту.
– Доррис, – буркнула Мерси.
– А мужчина?
– Ронни.
– Точно! – со странным блеском в глазах процедил Грант сквозь зубы. – Ронни Майер. Узнаю голос! Ах ты мерзавец…
– Ты его знаешь? – удивилась Мерси.
Но Грант уже стремительно шагал вперед. Мерси кинулась следом. Последнее, что она услышала перед дальнейшим развитием событий, был обрывок принадлежавшей Ронни фразы: «…Гораздо удобнее, чем у меня, поэтому я решил некоторое время пожить здесь, так сказать, рядом со своей курочкой, ха-ха-ха!».
О чем это он? С какой еще курочкой? – промелькнуло в мозгу Мерси. И почти сразу же она сообразила, что так Ронни называет Доррис.
В этот момент Грант ступил на порог кухни, устремив внутрь горящий взгляд.
– А-а, старые знакомые… Ронни! Здравствуй, дружище. Вот ты где окопался… Думал, мы никогда не встретимся?
Раздался грохот, будто кто-то вскочил, опрокинув стул.
– Что ты? Ну что? – как-то даже ласково протянул Грант. – Почему так всполошился? Неужели не рад меня видеть?
– Доррис! – не крикнул, а как-то взвизгнул Ронни. – Звони в полицию, он убьет меня!
Затем прозвучал вялый, но все-таки удивленный голос Доррис:
– Что происхо…
Окончание фразы утонуло в грохоте. Казалось, кто-то мечется в помещении, панически ища способа выбраться наружу. Но другой двери на кухне не было, а единственный выход по-прежнему перегораживал Грант. Впрочем, вскоре он шагнул внутрь.
Снедаемая любопытством, Мерси поспешила следом и заглянула в дверной проем.
На Ронни было страшно смотреть. Если и существовал когда-нибудь на свете человек, которому страстно хотелось провалиться сквозь землю, то в эту минуту им являлся Ронни. Его бесцветные волосы почему-то оказались всклокоченными, губы дрожали, залитое краской лицо было как у школьника, которому объявили, что за свои провинности он сейчас получит порцию розог. То и дело затравленно посматривая на Гранта, Ронни одновременно продолжал шарить глазами по кухне, очевидно в последней надежде избежать чего-то ужасного. Один раз он даже задержал взгляд на дверце холодильника, будто всерьез взвешивая возможность укрыться за ней.
Грант медленно направился к нему.
– Убивают! – крикнул Ронни, пригибаясь. Без прежних нагловатых интонаций его голос казался каким-то выхолощенным.
Грант навис над ним и что-то сделал. Мерси не видела, что именно, зато услышала сдавленный хрип. Так и не пошевелившаяся на стуле Доррис с некоторым недоумением наблюдала за происходящим. Бросив на нее беглый взгляд, Мерси тут же в тревоге перевела его на Гранта.
– Эй, поосторожнее, не забывай, что ты боксер!
– Ты помнишь, что я боксер, Ронни? – не оборачиваясь, с оттенком добродушия спросил тот.
– Пом… – откуда-то снизу прохрипел вопрошаемый.
– Молодчина. Ну идем.
– Куда? – Этот вопрос задала доселе безучастная Доррис.
Прежде чем ответить, Грант за шиворот выволок практически не сопротивлявшегося Ронни в коридор. Затем обернулся и сверкнул белозубой улыбкой.
– На свежий воздух! Ему, – добавил он, слегка пнув Ронни ногой в бок, чтобы ни у кого не осталось сомнений, о ком идет речь, – здесь делать нечего!
Покончив с объяснениями – которые в действительности ничего не прояснили, – Грант потащил Ронни к выходу. Тот волочился как мешок, с пунцовым перекошенным лицом и бессмысленно выпученными глазами. Мерси хорошо видела все это, потому что двигалась следом.
Открыв входную дверь, Грант вытащил Ронни на крыльцо, однако на этом не остановился. Точно таким же способом, что и прежде, он транспортировал несчастного вниз – Ронни издавал хрюкающий звук каждый раз, когда соскакивал с одной ступеньки на другую, – затем по дорожке и остановился лишь за калиткой. Но даже почувствовав, что Грант отпустил его, Ронни остался лежать.
– Вставай! – совсем другим, полным едва сдерживаемой ярости тоном приказал ему Грант.
Ронни вскочил как на пружинах, но неподвижным оставался только секунды три. Да и они понадобились ему лишь для того, чтобы разглядеть выражение лица Гранта. Затем с тихим возгласом ужаса он метнулся прочь.
– Только попадись мне еще! – громко произнес ему вдогонку Грант.
На обратном пути к дому Мерси осторожно спросила:
– Откуда ты его знаешь?
– Когда-то он работал у меня помощником секунданта. Подавал полотенца, воду, все такое.
– И что случилось?
Грант сердито засопел.
– У меня должна была состояться встреча на ринге с Билли Бакстером по прозвищу Монтана. По-видимому, тот был не уверен в себе, потому что его люди стали искать пути, чтобы как-то договориться с моими. Вернее, сначала они предложили мне согласиться на ничью, но я отказался. Тогда они нацелились на моих секундантов. Один, Пит Макгрегори, потом рассказывал мне, как к нему приходили. Словом, как потом выяснилось, подкуплен был Ронни. Уж не знаю, сколько ему заплатили, но деньги эти он отработал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечер в переулке Грез - Люси Дейн», после закрытия браузера.