Читать книгу "Соколиная охота - Вадим Панов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы думаете, это он? – наконец нарушил молчание молодой.
– Мы не уверены, – ответил второй. – Но все факты указывают на то, что больше некому.
Молодой улыбнулся. В его улыбке без труда можно было разглядеть нечто хищное. Он словно бы предвкушал некий пир, на котором врагу предстояло выступить в качестве основного блюда.
– Но как вы его нашли?! – удивился молодой. – Я потрясен вашей прозорливостью, товарищ Фа!
Фа, похоже, нисколько не был смущен лестью молодого человека. Да и лестью это, собственно, не являлось – действительно товарищ Фа приложил немало усилий и ума для того, чтобы сейчас показывать эту карту. Точнее, чтобы знать, что показывать.
– Это не прозорливость, Хэ. Это упорный и кропотливый труд.
Хэ почтительно склонил голову.
– Вот, смотри, – Фа резко двинул пальцем, и объемная карта сползла немного в сторону. – Впервые мы обнаружили это здесь.
Перед ними одиноко возвышалась посреди равнины гора, с неровным, осыпавшимся когда-то южным склоном. Фа показывал на область, расположенную недалеко от самой горы, километрах в двадцати от ее подножия к северу. Со всех сторон выбранную им точку окружали глубокие, изрытые правильными террасами ямы. Карьеры. Лишь небольшой участок среди этой технологической вакханалии оставался нетронутым. Именно его Фа и показывал своему молодому визави.
– Но как вы нашли его?! – удивился Хэ. – Здесь же ничего нет. Только карьеры и каменистая пустыня?
– Это саванна. Хотя ты прав – здесь она каменистая. На самом деле мы не можем быть уверены, что они окопались здесь. Тот, кто создавал все это, хорошо постарался. Очень хорошо. Простым осмотром здесь ничего не добиться. Их выдали две вещи – температура и…
– Температура? – переспросил Хэ и смутился, поняв, что перебил старшего: – Простите, товарищ Фа.
Пожилой едва заметно кивнул – Хэ был прощен.
– Да, именно температура. В этой зоне, – Фа отдал команду голографическому проектору через «балалайку», и карта раскрасилась в иные цвета: от черного к красному, – несколько более горячих участков, чем вся остальная саванна. Здесь нет вулканов. Откуда тогда тепло?
На карте, переключенной в режим теплограммы, зону интереса окружали несколько более красных, чем основная палитра, участков.
– Кроме того, мы проанализировали количество углекислого газа в атмосфере над этим местом. Полученные данные вкупе с теплограммой подтверждают мое предположение. В тех же точках концентрация углекислоты выше, хотя уловить это трудно – газ быстро растворяется в атмосфере.
– Они дышат, – догадался Хэ.
– Именно, – улыбнулся Фа. Ему было приятно, что молодой человек понимает его мысли.
Хэ был товарищу Фа как сын. Они познакомились, когда Фа был моложе, тогда он не считал себя стариком, а Хэ и вовсе был совсем еще юнцом. Фа разглядел в молодом человеке, диковатом, почти потерявшем себя в вакханалии уличных бандитских войн и синдине, неустрашимого и верного воина. Именно воином был Хэ.
Несмотря на внешнюю субтильность, молодой человек был отличным бойцом. И способ ведения войны его интересовал в последнюю очередь – он был хорош как в рукопашной, так и в качестве оператора ракетных комплексов в тактическом бою с применением ядерного оружия. Он чувствовал бой, его сила скрывалась не в мышцах, но в голове и сердце.
Фа собирал информацию обо всем необычном. О людях, о явлениях, о вещах. Он много мог бы рассказать. Его ценили в Народной Республике, пользовались его услугами. Он был тенью – ни в каких документах имя Фа не упоминалось, но много где можно было найти следы его участия.
Так он узнал о драном воробье с отвагой дракона. Фа заинтересовался молодым преступником, познакомился с ним. С первого взгляда было понятно, что Хэ от дракона досталась не только сила – его сердце тоже принадлежало этому величавому богу. Он был избранником богов, но однажды потерял путь, который боги показали ему. На счастье юного Хэ, в Поднебесной был Фа. Старик немного разбирался в сложностях путей, что изобретали для людей боги. И он не ошибся в своем выборе.
Стремление к цели и уважение к богам – вот две составляющие, двигавшие мир вперед. Фа был уверен в этом, он знал наверняка. И Хэ проникся этой мыслью. Он стал лучшим, самым преданным, самым сильным. Никто не знал имени Хэ, каждый раз молодой дракон назывался новым. Тем, что подсказывал ему Фа. Но в этот раз он должен выполнить предначертанное под собственным именем.
– К сожалению, – продолжил Фа, – мы потеряли слишком много времени. Мы искали не там. Африка сильно пострадала от Катастрофы, устроенной Чудовищем, даже эта гора – ты видишь? – сильно разрушена. Я считал, что здесь лаборатория сохраниться не могла. Похоже, я ошибался – они слишком хорошо подготовились.
– Чудовище? – Хэ не понимал всех тонкостей и переплетений Традиций. Тем более чужих.
– Нет, – сказал Фа, но тут же осекся: – Вряд ли. Чудовищу больше не нужен этот мир, оно выполнило свое предназначение. Разве что в виде развлечения…
– У нас есть информация с места? – спросил Хэ.
Умный мальчик. Не лезет на рожон. К чему рисковать, прыгая очертя голову с обрыва в мутную воду, если сначала можно узнать, что скрывает река на дне? И совсем необязательно самому спускаться вниз.
Но не в этот раз.
– Нет. Это, – Фа указал ладонью на голограмму, занимающую полкомнаты, – все, чем мы располагаем. Самые свежие данные. К счастью, нам удалось заблокировать систему слежения еще полтора года назад, а навигационные спутники в этой зоне наши машинисты пока успешно сбивают с толку. Да и «Науком» помогает – затеяли передислокацию всей системы. Информация эксклюзивна – для всех остальных спутники недоступны. Это случайность.
Случайность для людей или выбор богов?
– Беспилотные зонды?
Фа легонько покачал головой. Но от молодого человека не ускользнуло движение наставника – Хэ всегда спешил, он был нетерпелив. Привычка, выработавшаяся в пору его существования в банде, где прав тот, кто сказал первым и громко (если, конечно, после этого остался в живых), никак не хотела исчезать. Он понимал, что товарищ Фа много опытней, он его наставник, все, что нужно, он сообщит сам. А если Фа чего-то не говорит, значит, Хэ этого не нужно знать. И спрашивать старшего, особенно предполагая его недогадливость и недальновидность – верх бестактности.
Будь на месте Хэ кто-нибудь другой, в лучшем случае, его бы больше никогда не ждали в этом доме. Но юному дракону прощалось все.
– Простите, учитель, – Хэ склонил голову. Он был пристыжен.
– Беспилотные зонды, – наставник оставил реплику молодого человека без внимания, – исчезли. Понятно, что нагло вторгаться в логово не стоит – можно спугнуть важную птицу. Но ведь зонды иногда теряются. Здесь, – палец Фа пронзил изображение полуразрушенной горы, – все три зонда потерялись на самом деле. Это ведь тоже наводит на некоторые подозрения?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соколиная охота - Вадим Панов», после закрытия браузера.