Читать книгу "Дочь железного дракона - Майкл Суэнвик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, Джейн! Я думал, ты с Гвен.
— Она сейчас надписывает свои фотографии. А потом будет вести хоровод.
Поодаль, на деревянном помосте, компания неумоек — тощих темнокожих уродцев с красными глазками и густыми начесанными волосами — играла в попрыгушки. Старательно, в такт музыке, они скакали и прыгали выше головы.
— И как ей только не надоест! Она тебе не показала свои ноги? Мы вчера допоздна танцевали в «Павильоне», и она дотанцевалась до того, что стерла их в кровь. Я ее уговаривал, но она никак не хотела уходить. Я уже не мог пошевелиться, колени подгибались, просто на ногах не стоял. А она — как будто ее зарядили на пятьдесят тысяч вольт. Плясала, пока от туфель подошвы не отвалились! Она только ради этого и живет.
— Извините! — К Джейн подошел телевизионный бонза. — Позвольте представиться: Авистаро. А вас зовут?..
— Кого, меня? Никак. Я просто знакомая Питера. — Но Авистаро ждал, и она сдалась. — Джейн, — сказала она наконец. — Джейн Олдерберри.
— А! — Он заглянул в блокнот. — Боюсь, что вы не вписываетесь в сценарий, Джейн. Нет, нет, я пока вас не гоню. Но мы можем вас попросить прекратить разговор в любую минуту. — Он фальшиво улыбнулся.
— У меня был разговор с Гвен, — тихо сказала Джейн, когда Авистаро отошел. — Она говорит, что ты все знаешь. Ну, про других мужчин.
— Да.
— Питер! Как тебе, должно быть, тяжело!
— Ей еще тяжелее. Ее ждет смерть, а меня — всего лишь… В общем, кто я такой, чтобы ее осуждать?
— Ты очень чуткий.
— Гвен для меня все на свете, — сказал он просто. В голосе его звучала боль. — Она как солнце, а я всего лишь месяц. Она так полна жизни, что глазам больно на нее смотреть. Я без нее ничто. Я только ее бледное отражение.
— Великолепно! — сказал телевизионщик. — Можно, мы это используем? — И повернулся к Джейн: — Вот теперь мы вас попросим отойти. Надеюсь, никаких обид?
Он отвернулся, не дожидаясь ответа. Питер грустно улыбнулся и пожал плечами.
* * *
Джейн с удовольствием вернулась бы в ресторан. Она тогда все-таки допила рюмку, и ей хотелось еще. Вино ей по-прежнему не нравилось, но у нее было предчувствие, что со временем она найдет в нем вкус. Но, пробираясь к дверям, она застряла в густой толпе. И тут кучка эльфов, заливаясь веселым хохотом, разбежалась врассыпную, и Джейн увидела школьную секретаршу.
На ней были большие очки с оправой, усыпанной стеклянными бриллиантами. Она была тощая и прямая как палка, а на голове дыбом стояла копна белых волос, так что больше всего она напоминала уже поседевший одуванчик. На спине, возле лопаток, торчали два хитиновых обрубка — напоминание о далекой юности, когда там были крылья. За спиной у нее маячил Сучок и что-то нашептывал ей в ухо.
Джейн захотелось убежать от этой парочки, но она никак не могла отвести от них глаз. Они тоже смотрели на нее в упор. Потом толпа заслонила их.
Внезапный ужас охватил Джейн. Ее окружали враги, ее опутывала паутина заговоров, против нее собирались силы, чья природа и источник были ей непонятны. Оставаться здесь было безумием. Вся дрожа, она хотела выбраться из толпы и бежать, но тут гости вокруг нее снова переместились, и она увидела еще одно знакомое лицо, на этот раз дружеское.
Саломе кружилась в пляске, одна, выбрав свободное место на лужайке. Она танцевала легко и непринужденно, может быть и не замечая, что танцует. Джейн подошла и тронула ее за руку.
— Тебя Хебог ищет.
— Правда? — спросила Саломе. — Нет, правда? — Она казалась такой счастливой, что Джейн не удивилась бы, если бы она поднялась в воздух и улетела.
— Ты под кайфом?
— Что? Фу, не говори глупостей!
— А тогда что с тобой?
— Просто у меня хорошее настроение. Надеюсь, это не запрещается?
— Что-то на тебя не похоже.
— Простушечка ты моя! — снисходительно сказала Саломе. — Очень бы хотелось задержаться и с тобой поболтать, но некогда, некогда! Столько дел, столько встреч! Noblesse oblige, знаешь ли. Где, говоришь, был Хебог, когда ты его видела?
Джейн показала направление, и Саломе бросилась туда со всех ног. Джейн еще не успела опустить руку, когда вдруг увидела в просвете тройку знакомых, которые, сблизив головы, оживленно совещались. Это были преподаватель прикладной астрологии Тюфяк, Кошкодав и Детолов. Увидев ее, они мгновенно замолчали и уставились ей в глаза. Детолов приветствовал ее вежливым кивком и поманил пальцем.
Она бросилась бежать.
* * *
Со скрипом повернулся турникет. Путь был свободен, дорожка вела прочь от ресторана. А на дорожке, чуть поодаль, стоял Крысобой.
Ей оставалось только подойти к нему. Он твердо взял ее за плечо и повел в тенистую рощицу, что тихо и терпеливо ждала их все это время. Узкая тропа шла вниз. Густые ветви задевали их лица.
Когда зеленая тень надежно укрыла их, Крысобой снял руку с ее плеча. Они смотрели друг на друга. Он засунул большие пальцы за пояс:
— Ну?
— Что «ну»?
— Ты с Питером, да?
— У костра, сейчас? Да, я была с ним.
Лицо его перекосилось:
— Подонок! А еще был моим другом. Хорош друг! Я ему верил, а он взял и увел мою девушку!
Джейн поразилась:
— Что ты несешь? Никогда я не была твоей девушкой.
— Вот, значит, как! — сказал Крысобой. — Ты теперь так со мной, да? — Он шагнул к ней. Она отпрянула. Он подошел ближе, она опять отодвинулась.
На какое-то безумное мгновение ей показалось, что так они и пройдут маленькими шажками через весь лес. Но тут ее спина уперлась в древесный ствол. Крысобой зло усмехнулся:
— Ладно! Сейчас узнаешь.
— Я побегу за помощью, — прошептал кто-то в самое ухо Джейн. Она быстро оглянулась через плечо — никого не было. Слова эти прозвучали из пустоты, так тихо, что она не уверена была, что ей не почудилось.
— Нечего отворачиваться! Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! — Крысобой сгреб в пятерню ее блузку и рванул на себя. Блузка была льняная. Джейн, боялась, что он ее порвет, схватилась за нее руками рядом с его кулаком и дернулась вслед. Он тряс ее и теребил, как терьер, играющий с крысой, и при этом распалялся все больше.
— Сука! Дрянь! — По щеке его сбежала слеза и расплылась в углу вечно ухмыляющегося рта. Глаза его почти исчезли на искаженном гримасой лице.
До Джейн внезапно дошло, что ей надо кричать и звать на помощь.
— Помогите! — попробовала она крикнуть, но получилось слишком тихо и неубедительно. Она чувствовала себя глупо, как актриса, фальшиво играющая в плохой пьесе. — На помощь!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь железного дракона - Майкл Суэнвик», после закрытия браузера.