Читать книгу "Любовь и другие лекарства - Лорин Батлер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Комнаты в квартире оказались довольно маленькими, а мебель в коричневых тонах — удобной, но какой-то безликой. Как объяснил Деймон, он снял квартиру вместе с обстановкой. После ярких красок Тихуиту его жилище казалось унылым и бесцветным.
— Не похоже на наш райский островок, правда? — заметил Деймон, обнимая Мелани за талию.
— Я буду скучать по Тихуиту. По теплым тропическим ночам, по ленивому шелесту пальмовых листьев, по белому песку, по доброжелательным островитянам, у которых всегда есть время для дружеской беседы или хорошей шутки. Пожалуй, пора распаковывать вещи, а потом нужно будет позвонить родителям и сообщить, что мы вернулись.
Войдя в спальню, Мелани остановилась. Кровать, застланная коричневым покрывалом с зигзагообразным орнаментом, была поменьше той, на которой они спали на острове, но все же достаточно велика для двоих. Воображение нарисовало Мелани картину: обнаженные тела Деймона и Элен, сплетенные в страстном объятии...
Она замотала головой, чтобы прогнать непрошеное видение. Какой смысл переживать из-за прошлого? Теперь Деймон женат на ней, женат по-настоящему, и, что бы у него ни было с Элен, это осталось в прошлом. Возврата нет.
Мелани привезла с собой настенный коврик, купленный на острове. Она решила повесить его над кроватью, чтобы он напоминал им о синем море, о ярких красках тропического рая, о теплых звездных ночах, когда они занимались любовью, о часах, которые они провели в объятиях друг друга в самых разных укромных уголках острова. Пусть эта квартира станет для них таким же домом, как их временное пристанище, где они впервые занимались любовью, где по-настоящему стали мужем и женой.
Но этой ночью, впервые за все время, Мелани осталась холодна к ласкам Деймона. Это получилось не нарочно, она пыталась откликнуться, но что-то мешало.
— В чем дело? — спросил он, наконец. — Что-то случилось?
— Наверное, просто день был очень долгий.
Мелани пыталась убедить и его, и себя, что причина только в этом.
— Почему ты сразу не сказала, что у тебя нет настроения?
— Я только сейчас это поняла. Прости, Деймон.
— Все нормально, спи.
Он поцеловал ее в лоб и отвернулся.
Но уснуть Мелани удалось еще очень не скоро.
Мать взяла с Мелани обещание, что она привезет Деймона официально познакомиться. Деймон признался, что и его родителям не терпится познакомиться с невесткой.
— Нужно поскорее покончить с этим, — заявил он на следующий день после приезда. — Предлагаю навестить всех родственников на этой неделе, а потом будем устраиваться на новом месте, я начну подыскивать помещение для офиса и нанимать персонал.
— А я буду искать работу.
Деймон задумчиво посмотрел на Мелани.
— Как насчет того, чтобы работать на меня?
— На тебя?
— Ну да. Я же говорил, что собираюсь нанять сотрудников. Твои организаторские и аналитические способности очень пригодятся. В интернете можно найти массу всякой информации, но человеку бывает нелегко отыскать именно то, что ему нужно. Короче, твои услуги мне бы пригодились. Естественно, ты будешь получать зарплату.
— Звучит заманчиво.
Мелани не стала добавлять, что гораздо больше ее привлекает перспектива работать бок о бок с Деймоном, постоянно быть с ним рядом.
Как только они подъехали к дому Уорренов и вышли из машины, Люси сбежала по ступенькам и обняла дочь.
— Как ты себя чувствуешь, дорогая? Ты прекрасно выглядишь! — В голосе матери послышалось удивление. Она повернулась к Деймону. — Когда Мелани написала, что вы поженились, мы были просто потрясены.
— Извините, что не предупредили заранее, но мне нужно было срочно уезжать за границу, и было страшно даже подумать, чтобы уехать без Мелани.
Он тепло улыбнулся жене, и она улыбнулась в ответ, мысленно благодаря Деймона за то, что он спас ее гордость. Теперь уже окружающим не обязательно знать, почему они поженились на самом деле.
Люси с некоторым недоверием посмотрела сначала на дочь, потом на зятя, но, кажется, подобная версия событий ее вполне устроила.
— Что же мы тут стоим? Проходите в дом, все уже собрались.
Навстречу дорогим гостям выбежала Китти, выражая радость по поводу возвращения старшей сестры дурашливым визгом. Стивен Уоррен встретил дочь на пороге, всмотрелся в ее лицо и только потом поцеловал Мелани в щеку и пожал руку Деймону. Дайана и ее муж Билл ждали в гостиной.
— Прости, что не могу обнять тебя как следует, — сказала Дайана, — ребенок во мне вырос уже размером со слона, а я похожа на гору.
— Ты прекрасно выглядишь, — заверила Мелани. — Беременность тебе идет.
После непринужденного ланча в семейной обстановке Мелани и Деймон показали фотографии, сделанные на Тихуиту, и вручили подарки: резной письменный прибор — Стивену, постельное белье с отделкой из аппликации — Люси, саронги — Китти и Дайане, рубашку — Биллу.
Вручая Дайане погремушку из затейливо вырезанного кокосового ореха и покрывало для детской кроватки с яркой аппликацией, Мелани заметила на лице сестры испуганное выражение. Одновременно Дайана схватилась за живот.
— В чем дело, дорогая?
— Наверное, у меня несварение желудка.
Но через четверть часа стало ясно, что начались родовые схватки.
— Малыш ждал только твоего возвращения. — Дайана еще могла шутить, а ее муж побелел как мел. — Наверное, мне пора ехать в больницу. — Началась новая схватка, и она снова схватилась за живот. — Билл, позвони в больницу и предупреди, что мы едем.
Билл вскочил, неловко чмокнул жену в щеку и выбежал из комнаты. Люси тоже заволновалась.
— Сумка с необходимыми вещами у тебя с собой или надо кого-то послать за ней?
— Сумка в машине, мама. На всякий случай я все время вожу ее с собой... Ох!
— Бедняжка. — Люси тронула дочь за руку. — Очень больно? Может, принести тебе чаю?
— Спасибо, это... было бы неплохо. Китти, пойди, помоги маме.
Китти бросила испуганный взгляд на сестру и поспешно вышла вслед за матерью. Когда они ушли, Дайана взяла Мелани за руку.
— Послушай, сестричка, не могла бы ты поехать со мной в больницу? Судя по тому, как выглядит Билл, от него толку будет мало, хорошо еще, если он не хлопнется в обморок. Мама обещала поехать, но ты же знаешь, какая она впечатлительная.
— Конечно, я с тобой поеду, — сразу же согласилась Мелани.
Она вопросительно посмотрела на Деймона, тот кивнул.
Вернулся взволнованный Билл.
— А вдруг мы не успеем? До больницы езды не меньше часа.
— Кажется, ты ходил на занятия для будущих родителей вместе со мной, — напомнила Дайана. — Если понадобится, ты мне поможешь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и другие лекарства - Лорин Батлер», после закрытия браузера.