Читать книгу "Смерть за стеклом - Бен Элтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обмозговываю? Это он что, придуривается? Люди полвека ничего не обмозговывают. Они думают, размышляют, на худой конец, мыслят.
– Сэлли употребила фразу, которая точно описывает убийство. Она сказала: «…втыкает кому-то в голову нож…». Мы обязаны принять это во внимание.
– А если все наоборот, сэр? – Триша подавила поднимавшееся из самого нутра чувство нелепой сестринской или даже сексуальной солидарности. Она искренне верила, что с такой же готовностью предъявит обвинение лесбиянке, как любому подозреваемому. Но, с другой стороны, почему всем так хочется, чтобы убийцей оказалась именно Сэлли? Все единодушно утверждают, что она очень, очень сильная.
Не вина Сэлли, что она такая мощная и мускулистая. Триша и сама не прочь бы стать посильнее, хотя и не такой бугристой.
– Продолжайте, Патриция.
– Что, если Мун специально захотела нам напомнить, о чем говорила Сэлли, и понесла в исповедальне ахинею, чтобы мы все мозговали так, как мозгуете вы?
Инспектор поднял бровь и посмотрел на свою подчиненную.
– Не исключено, – наконец заключил он. – И это тоже мы непременно должны об… то есть я хотел сказать, принять во внимание.
Все снова повернулись к экрану.
Мун произнесла небольшую речь и, выйдя из исповедальни, объявила о своем намерении надраться.
– В хлам, – уточнила она, открывая пивную банку. – До поросячьего визга. Без этого никак не в кайф.
– Смешно. Надраться. В хлам. Вот как мы говорим о доброй вечеринке, – усмехнулся Джаз.
– Ты о чем? – спросила Мун.
– О том, как ты смешно выражаешься.
– Это в каком смысле?
Джаз не упускал возможности поднабрать очков своему авторитету будущего комика и решил, что это хороший повод.
– Видишь ли, английский язык – самый богатый в мире. А ты, описывая приятный процесс, говоришь так, словно собираешься извозиться в дерьме. В одной канаве с вонючим поросенком.
– И что из того?
– Дико весело, – решила поддержать Мун Дервла, открывая бутылку вина. – Я бы с тобой посмеялась, Джаз, но не успела надраться до нужной кондиции. – Она улыбнулась так, будто ей был известен какой-то секрет.
«Келли первая. Дервла вторая, – написала рука незнакомца по испарине на стекле. – Держись! Ты обалденная! XXX».
«Обалденная» широко улыбнулась ртом, полным пенящейся зубной пасты. В симпатиях зрителей она поднялась на второе место. Недурно – после всего двух с половиной недель. Впереди только Келли. Но Дервла полагала, что лучше подготовлена для длинной дистанции. Финалистам предстоит долгая игра, а Дервла верила, что выстоит. Она чувствовала, что Келли менее приспособлена для борьбы: слишком открыта, слишком мягка и уязвима, не так настроена на победу. Оставалось только держаться. Надо вытерпеть само пребывание в доме, и она победит.
Это единственное, что требовалось.
Выжить.
– Значит, ты тоже желаешь надраться? – отозвался на фантазию Дервлы Джаз и ласково обнял ее за плечи. – В таком случае, позволь и мне с тобой.
– Я в восхищении, любезный сэр.
Гладкое, красивое, сладко пахнущее лицо Джаза оказалось совсем рядом. А в руке чувствовалась сила.
– Ни разу не слышал от тебя грубого слова, Дерв, – рассмеялся он. – Расслабилась, дорогая.
– Ни в коем случае. Но бывает, что даже монахини, вроде меня, нечаянно срывают с головы платок.
Джаз, ободренный дружеской манерой девушки, решил бросить пробный шар.
– Знаешь, что я заметил? Ты так увлеченно чистишь по утрам зубы…
Дервле удалось сдержаться и не отскочить от него в сторону. Но она отшатнулась так, что оба расплескали напитки. Остальные удивленно на них покосились.
– Какое тебе дело до того, как я чищу зубы? Что за долбаный интерес? – зло прошипела она. Редко кто слышал от Дервлы слово «долбаный».
– Угомонись, детка, – вмешался Гарри. – Следи за своим языком. Я и то не позволяю себе такого.
Дервла казалась совершенно потерянной и изо всех сил старалась взять себя в руки.
– Джаз… то есть, я не понимаю… при чем здесь мои зубы.
Смущенный ее реакцией, Джаз не мог подобрать слов.
– Да я не о тебе… я вообще… все люди так… очень сосредоточены, когда чистят зубы.
– Ах, вот как, не обо мне… Выходит, ты за мной не подглядывал?
На этот раз вспылил Джаз.
– Ты за кого меня принимаешь? За извращенца, который кайфует, следя, как девчонка чистит зубы? Не имею обыкновения подглядывать. Потому что совершаю омовения наедине. Ясно? Мое тело – храм, и я хожу в ванную ему поклоняться.
Все рассмеялись, а Дервла извинилась. Напряжение спало, и Джаз возвратился к своим шутовским упражнениям.
– Повторяю, я ни разу не видел, как кто-нибудь из вас чистил зубы. Но готов поспорить, что угадаю, кому принадлежит каждая щетка.
Его заявление вызвало короткий полупьяный интерес – у всех, кроме Келли и Хэмиша. Келли уже изрядно нагрузилась, а Хэмиш был слишком увлечен Келли. Он с самого начала намеревался продемонстрировать перед камерой секс и считал, что Келли – возможная партнерша. Он положил ладонь на ее коленку, и девушка с готовностью хихикнула. А Джаз тем временем развивал свою тему:
– Было время, когда зубная щетка являлась функциональным предметом. Все одинаковые, разве что отличались по цветам. Теперь не то. Зубная щетка – это явление моды. Продукт вдохновения дизайнера.
– Кончай трепаться, – перебил его Дэвид. – Говори, у кого какая щетка.
– Ты ничего не понимаешь, парень, я создаю антураж.
– И все же, у кого какая щетка?
– Ну, хорошо, у Газзы – похожая на мою: стильная, яркая и удобная в работе. С амортизаторами. С закругленной аэродинамической ручкой, которая очень хорошо лежит на ладони. С ограничителем сзади и отделяемой головкой. С пружинной зоной впереди. Она напоминает лучевой пистолет. И раскрашена цветами «Челси».[33]Угадал, Газ?
– Круто, Шерлок ты Долбаный Холмс.
– Вот что значит пошевелить мозгами. Теперь о тебе, Дерво. Твоя щетка с фиксирующей старение полоской.
Дервла пыталась сохранить бесстрастное лицо.
– Почему ты так думаешь, Джаз?
– Потому что ты разборчивая леди – прелестная чистюля и не потерпишь, чтобы тебе в рот пихали всякое потрепанное старье.
– Постыдись! Что ты несешь? – завопил Газза, и Дервла покраснела.
– Перестань, – пожурил его Джаз. – Дерво – леди что надо. Так что нечего делать непристойные намеки на… гм… отсос. Но дело не в том. Признайся, девочка, я угадал? Когда ты идешь в аптеку и покупаешь щетку для своих маленьких перламутровых зубок, что ты выбираешь: обычную, с натуральной щетиной или с той самой полоской старения? Ну что, угадал?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть за стеклом - Бен Элтон», после закрытия браузера.