Читать книгу "Призрак в храме - Роберт ван Гулик"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако в моей аргументации есть одна ошибка, и очень серьезная. У смог бы бросить в вас камни, когда вы были в колодце, Ма Чжун, и смог бы обрушить кусок стены. Но я не могу себе представить, что этот пожилой человек задушил Яна и зарезал Сэн Саня. Как он перенес тело Сэн Саня в сад и ушел от вас в темном зале храма? У вас есть замечания, младший помощник? – Хун покачал головой, и судья продолжил: – Я переворачиваю третью карточку. Здесь имя Ли Мая, менялы. Скорее всего, именно он первым получил весть из Тонкана. Как известно, госпожа У не была монашкой до замужества. Очень может быть, что у нее была связь с Ли Маем. Когда У влюбился в нее, Ли Май поддержал его желание взять ее в жены: нет ничего .удобнее, чем женить друга на своей, любовнице! У хочет отдать ему в жены свою дочь Нефрит. Тем лучше! Ли получит хорошенькую молодую жену и великолепную возможность сохранять связь с ее мачехой. Ли Май и госпожа У организуют кражу золота с помощью Мина Ао. Затем возникают два препятствия, об которых я говорил. Мин Ао отказывается назвать место, где спрятано золото, и они убивают его. Нефрит узнает об убийстве и измене мачехи, и ее убирают. Госпожа У ненавидит Нефрит, а Ли предпочитает кучу золота молодой жене. Что же касается двойного убийства в храме, Ли Май-высокий, сильный мужчина. Он обожает охоту. Ли Май был бы достойным противником для вас в темном зале, Ма Чжун! У вас есть возражения, младший помощник?
Младший помощник Хун явно в чем-то сомневался. Он спросил:
– Как увязать эту версию с попыткой Ли Мая очернить госпожу У? Он изо всех сил старался указать нам на ее сомнительное прошлое.
– Это может оказаться хитрой уловкой, которая должна запутать нас. Нет никаких улик против нее, и Ли прекрасно знает это. Он сам научил ее, что именно следует говорить моей третьей жене. Итак, мы обсудили двух мужчин и одну женщину. На четвертой карточке тоже имя женщины. Я кладу ее рядом с Ли Маем.
Младший помощник Хун наклонился над столом. Когда он прочел имя, у него перехватило дыхание.
– Жрица! – воскликнул он.
– Да, жрица. Не забывайте, что она была женой торговца золотом и должна знать Ли Мая, товарища ее мужа. А вдруг Ли Май и она тайно стали любовниками? По записям в архиве, ее муж умер в первый месяц года Змеи от внезапного сердечного приступа. Не обнаружил ли он измены жены и не помогла ли ему эта парочка покинуть сей бренный мир? Стоило бы разобраться в обстоятельствах кончины Чана. Ведь она стала жрицей в тот месяц, когда похитили золото, и получила идеальное место для наблюдения за заброшенным храмом. Теперь она могла незаметно искать заброшенное золото! И, наконец, жрица знала заранее, Ма Чжун, что вы собираетесь посетить храм. Я сам сказал ей об этом во время праздничного обеда. Она ушла рано, сразу же после последнего блюда. Сказала, что у нее болит голова.
– Так она без труда могла вернуться в храм и успеть заманить меня к колодцу, – с горечью ответил Ма Чжун. – А вчера ночью, после того как она помогла устроить на меня засаду у стены, у нее было достаточно времени, чтобы вернуться в Жилище Отшельника, пока я пытался поймать Ли в храме. А как же Нефрит, господин?
– Так же, как и в предыдущей версии: Нефрит, наверное, застала их, когда они избавлялись от тела Мина Ао.
– Жрица, может быть, даже получила удовольствие от убийства бедной девушки, – с издевкой сказал Ма Чжун. – Служанка говорила мне, что эта сучка с наслаждением порет ее! Но что именно случилось с Нефрит, господин?
– По словам Талы, – медленно ответил судья, – госпожа Нефрит сломала шею. И это произошло десятого числа, в день ее исчезновения. Однако, если верить записке из ларца черного дерева, она умерла двенадцатого числа или чуть позже.
– Дата на послании с просьбой о помощи соответствует этой версии, – отметил младший помощник Хун. – Ее держали в заточении с десятого по двенадцатое без пищи и воды!
Судья поднял пятую карточку.
– Здесь я написал имя Ли Го, художника. Смотрите, я кладу эту карточку между госпожой У и жрицей. Вот так. Ли Го с таким же успехом, как и его брат Ли Май, мог узнать о тайне золота, поскольку в то время он еще жил в доме менялы. По той же причине он мог знать Мина АО и женщину, которая позже стала госпожой У.
Судья подвинул карточку Ли Го поближе к карточке госпожи У и посмотрел на них с довольной усмешкой.
– Должен признаться, что такая комбинация мне очень нравится! В самом деле, чувственная женщина, вышедшая замуж за пожилого человека, и беззаботный художник, который верит в романтическую любовь. Обоим за тридцать, а в эти годы страсть горит гораздо жарче, чем в юности.
– Ли Го также знал, что я собираюсь посетить храм, – пробормотал Ма Чжун. – Я сказал ему об этом, когда встретился с ним по дороге к Восточным воротам. И ларец черного дерева побывал в его руках! Кроме того, Ли – горец, крепкий, выносливый парень. Вот почему он так хорошо проявил себя, когда я пытался поймать его в храме!
Судья Ди кивнул. Он подвинул карточку Ли Го к карточке жрицы.
– Эта комбинация, – сказал он, – кажется мне гораздо менее привлекательной. Однако мы не должны забывать, что Ли Го мастерски писал эти ужасные буддийские картины. Он должен был очень внимательно изучить оригиналы, которые раньше висели в заброшенном храме. И там он мог встретиться со жрицей. Она еще при жизни своего мужа, господина Чана, была ревностной буддисткой. Теперь я беру шестую карточку. Как видите, на ней я написал имя Яна.
– Ян мертв! – воскликнул младший помощник.
– Не списывайте пока мертвых, Хун. Вспомните слова Талы. Я кладу карточку Яна поверх карточки Ли Го, а затем кладу карточку госпожи У. Смотрите, теперь у нас получилась комбинация даже более вероятная, чем союз госпожи У и Ли Го! Тоскующая, чувственная женщина и молодой, веселый студент, который к тому же живет с ней под одной крышей! Она могла рассказать Яну о золоте и заставить его взять на себя грязную работу. Мы видели тело Яна. Он был сильным парнем, который легко бы справился и с Мином Ао, и с Нефрит.
– Однако позже Яна убили вместе с Сэн Санем! – возразил младший помощник Хун.
– Именно так! Вот почему я положил карточку Яна поверх карточки Ли Го. За те месяцы, что прошли после кражи, отношения между ними изменились. Госпожа У влюбилась в Ли Го. Она сказала Яну, что порывает с ним и он может распрощаться со своей долей золота. Однако Ян с этим не смирился. Он пошел к Ли Го и заявил, что ему наплевать на госпожу У, но он хочет получить свою половину золота. Чтобы иметь возможность приглядывать за этой парочкой, Ян заставил Ли Го взять к себе в помощники под угрозой рассказать обо всем старому господину У. Затем, однако, Ян понял, что Ли Го не тот человек, с кем можно шутить, и решил самостоятельно добыть все золото. Поэтому он нанял Сэн Саня, профессионального бандита, чтобы тот помог ему обыскать заброшенный храм. Там их и убили Ли Го и госпожа У. – Судья Ди взял шесть карточек. Откинувшись назад на стуле, он перемешал их. – Разумеется, возможны также иные комбинации, но думается, что мы рассмотрели самые существенные варианты.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призрак в храме - Роберт ван Гулик», после закрытия браузера.