Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Чарли Стелла - Чарли Стелла

Читать книгу "Чарли Стелла - Чарли Стелла"

201
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 63
Перейти на страницу:


Лиза Пеллеккья пришла в себя ближе к вечеру после третьей операции в отделении челюстно-лицевой хирургии. Она была совершенно без сил, и ей хотелось пить.

Она заметила, что к телу присоединили несколько трубок. Видимо, пока не вылечится рот, будут кормить внутривенно. Лиза понимала, что с ней случилось, но пока не было ясно, насколько серьезно поврежден рот.

Она помнила, что у нее нет по меньшей мере одного переднего верхнего зуба. Если провести в том месте языком, ощущалась дыра. Когда прошла острая боль, Лиза осознала, что дыра довольно широкая – значит, она потеряла не один зуб.

Лизе казалось, будто ей снится страшный сон. Интересно, как там Чарли? Здоров ли – и жив ли вообще? Она узнала парня, который ее ударил; тогда, неделю назад, он тоже крутился в ночном клубе. Она узнала его за секунду до того, как мозг выдал сигнал: «Спасайся!»

Лиза провела языком по нёбу. До сих пор ощущался привкус крови. Интересно, где сейчас Джон? Здесь, за дверью, – или в полиции, дает показания? Лиза была слишком слаба после наркоза; она не могла шевелить ничем, кроме глаз и языка. Хорошо бы дотянуться до пульта и позвать сестру. Когда она повернула голову в поисках пульта, голову пронзила резкая боль.

Она закрыла глаза и замерла.


Агент Томас никак не мог убедить жену в том, что его работа требует постоянных отлучек. Она была сыта по горло тем, что его постоянно не бывало дома. Она устала спать одна. Ей надоело ждать.

Томас пообещал: все наладится, как только он доведет до конца дело, которым занимается сейчас.

– Еще несколько дней, – сказал он. – Не больше недели.

Они были женаты немногим долее трех лет. Когда она на него набросилась, Томас подумал: интересно, проживут ли они вместе еще хотя бы год.

А тем временем в Бруклине его коллеги подбирались все ближе к Энтони Кучча. Обвинения в вымогательстве были предъявлены двум «капо», подчинявшимся непосредственно шестидесятипятилетнему заместителю крестного отца. Томас не знал подробностей, кроме того, что они подпадали под действие закона «О подпавших под влияние рэкетиров и коррумпированных организациях», принятого в 1970 году.

Десять лет – это много. Мафиози выдают важные сведения, чтобы избежать гораздо меньших сроков. Томас понимал, что в его случае время решает всё. Если один или оба «капо» согласятся сотрудничать с правоохранительными органами, на его надеждах привлечь Энтони Кучча за героиновую сделку можно ставить крест. Окажется, что последние три недели он потратил зря.

Жалко, что жена его не понимает. Опекать в Лас-Вегасе безбашенного отморозка и без того не сахар. А теперь еще двум «капо» светит десять лет минимум. Жена могла бы проявить хоть капельку сочувствия, а не унижать его.

От неотрывного наблюдения за подопечным через телеэкран глаза у Томаса покраснели и слезились. Зазвонил сотовый. Томас ждал новостей от начальства из Нью-Йорка, но, вполне возможно, это жена решила продолжить скандал. Может, не отвечать?

Крик Чарли Пеллеккьи застал Томаса врасплох.

30

Чарли звонил агенту Томасу из таксофона возле мужского туалета в казино. Услышав его «алло», Чарли сказал:

– Говорит Чарли Пеллеккья. Ваш подопечный только что снова пытался меня убить. Мне повезло. Отморозка, которого он прислал, везут в больницу. Так что спасибо вам за все…

– Погодите! Погодите! – завопил агент АБН. – Не отсоединяйтесь! Я ведь только сказал, что…

– Да пошел ты! – ответил Чарли, швыряя трубку на рычаг. Когда он, протолкавшись сквозь толпу в вестибюле, вышел на улицу, то услышал сирену подъезжающей «скорой».

Чарли занял очередь на такси. Вдруг он увидел Джона Дентона. Чарли стиснул зубы, чтобы не сорваться.

– Нам надо поговорить, – сказал Дентон. – Знаю, мои слова звучат по-идиотски, но нам надо поговорить.

Чарли огляделся, ища глазами того молодого азиата, которого он раньше видел за стойкой портье в вестибюле.

– Чарли, – не отставал Дентон, – нам надо поговорить!

Чарли отпихнул любовника жены в сторону и сделал шаг вперед.

– Я не просил вас вмешиваться, – сказал он Дентону.

– Во что вмешиваться? Я звонил в полицию, но в больницу до сих пор никто из них не приехал.

– Вы назвали им фамилии тех, кто на вас напал?

– Нет. Я попросил соединить меня с детективом, который приезжал в мотель. Его на месте не оказалось, и я попросил передать, чтобы он перезвонил. Он не перезвонил, поэтому я и приехал сюда. Вы получили мое сообщение?

Чарли отодвинул Дентона с дороги и сел в такси. Увидев, что Дентон тоже садится в салон, Чарли сказал:

– Я сейчас туда направляюсь. Хочу повидать парня, который пытается меня убить.

– Не валяйте дурака! – взвился Дентон. – Мы имеем дело с мафией. Я юрист и мог лишиться лицензии, если бы не сообщил в полицию. Я не имею права утаивать важные сведения.

Чарли велел таксисту ехать в «Белладжио».

– Это безумие, – продолжал Дентон. – Скоро мне перезвонит детектив, который приезжал в мотель. Правда, вряд ли Лиза подаст на тех типов в суд. Они же мафия, черт их возьми! С ними нельзя бороться.

– Достойный ответ, – сказал Чарли. – Сразу видно – юрист.

– Не издевайтесь надо мной!

Чарли пристально посмотрел Дентону в глаза.

– А если тот тип пытается вас подставить? – спросил Дентон.

– Какой тип?

– Тот, что приходил в больницу. Я рассказал вам про него по телефону. Допустим, он просто хотел вас найти. Может, уже нашел. Может, сейчас за нами следят.

– За мной точно следил один недомерок. Сейчас его увезли на «скорой». Мне повезло. Но третьей попытки у них не будет. Уж я позабочусь.

– Именно поэтому вам и следует обратиться в полицию.

– Сейчас у меня нет времени объяснять, – сказал Чарли. – Только один вопрос. Одного из тех, кто за мной охотится, зовут Николас Кучча, верно?

– Есть еще Джоуи Франконе.

– И Джоуи Франконе. Чудесно! Никки и Джоуи, добро пожаловать в мой мир!

– А как же Лиза? – спросил Дентон.

Чарли снова посмотрел в глаза любовнику жены.


– Сейчас бы соснуть, – сказал Франконе. На нем были только синие плавки и майка-борцовка. Он прислонился спиной к подушкам в изголовье кровати.

Проститутка подлила ему еще «Столичной».

– Вот, глотни и расслабься, – сказала она. – А я помогу.

– Да уж, ты поможешь, – сказал Франконе, отпивая водку.

Проститутка старалась как могла, но пьяный Франконе никак не мог возбудиться. Ему было уже все равно. Его новая подружка пила «Спрайт» через соломинку, растянув губы в улыбке.

1 ... 34 35 36 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чарли Стелла - Чарли Стелла», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чарли Стелла - Чарли Стелла"