Читать книгу "Альбинос - Алексей Бобл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карлик трижды тормозил, пропуская отряды омеговцев. Во главе последнего двигался бронированный грузовик, с низкой покатой кабиной, на крыше которой за оградкой из прутьев сидели вооруженные солдаты в черном.
– Ты гляди! – Чак повернул, чтобы разминуться с машиной. – Прям Замок Омега какой-то. Столько солдатни напустили! И на воротах они стояли, потому и проехать сложно было: только один охранник знакомый, из местных, остальные наемники.
Он снова повернул, по широкой дуге огибая площадь вокруг Большого дома, и вскоре мы оказались возле дома механика Бурчуна.
Это оказался один из тех ангаров, о которых рассказывал карлик. Едва не на треть погрузившийся в землю, с поросшей кустарником крышей и двумя ветряками в передней и задней части. Открылась калитка в широких воротах, наружу вышел угрюмый пожилой увалень с толстощеким лицом и всклокоченными, присыпанными жестяной трухой волосами, в комбезе с закатанными до колен штанинами и дырявых ботинках. Он хмуро кивнул выскочившему из автобуса Чаку и потопал назад открывать ворота.
Под стенами гулкого ангара стояли длинные железные столы со всякой рухлядью, над ними висели полки с инструментами, на крюках – шины и ржавые колесные диски, мотки кабелей, крышки люков, решетки, погнутые ведра. Пахло машинным маслом и керосином.
Чак с Бурчуном ушли в дощатую будку и принялись спорить. Карлик иногда требовательно взвизгивал, иногда тараторил без умолку, механик в ответ бросал короткие реплики мрачным голосом.
Я уселся за руль, положил на него руки. Вдруг пришло чувство… удовольствия, что ли? Впервые после пробуждения в лодке мне стало покойно, хорошо, и впервые после побега из Инкерманского ущелья мысли о Ладе Приор оставили меня. Покрепче сжав руль, я слегка провернул его.
В глубине ангара на растянутых между стойками цепях висела машина с разобранным капотом, отвинченные колеса лежали внизу. Сендер, вспомнил я, автомобиль для передвижения по илу Донной пустыни и песку центральной Пустоши. Приземистый, с открытым кузовом из гнутых труб. На передней, почти над головой водителя – три круглые фары, а сзади торчала пулеметная стойка.
Из будки доносились голоса, твердящие что-то про ходовую, движок, редуктор, передачу и какой-то «искровый запал». В окне будки я видел, как Чак подпрыгивает, дергает Бурчуна за штанины и размахивает руками, а механик отпихивает от себя карлика. Потом тот вскочил на стол и заголосил совсем уж громко. «Три рубля?! – услышал я возмущенный визг. – Три рубля за горючую смесь?!» Бурчун в ответ что-то забубнил.
Наконец они договорились, и Чак вышел наружу, отдуваясь после жаркой дискуссии. Заглянув в автобус, он бросил мне на колени скомканный брезентовый плащ.
– Надень. Капюшон там со шнурком, тоже нацепи да шнурок затяни. Прям щас это сделай, я сказал Бурчуну, что у меня там бродяга один сидит, не хочу, чтобы и он тебя…
Вдруг выражение его лица изменилось – Чак осознал, где я сижу.
– А ну встань с моего места! – едва не завизжал он. – Это мое место! Мой «Каботажник», мой дом, только я там сижу! Убери задницу свою тощую оттуда! Встань, я сказал!
Яростно сопя и размахивая кулачками, он полез в кабину, вполне всерьез намереваясь стащить меня со своего законного места, да еще и надавать пендюлей. Покачав головой, я поднялся ему навстречу, и тут где-то вдалеке прогремел взрыв.
С потолка ангара вокруг «Каботажника» серыми спиралями просыпались струйки трухи. Крякнув, Чак присел и прикрыл голову. Раскаты еще не стихли, когда из будки вывалился Бурчун.
– Плащ надень и на место мое не садись! – прошипел карлик, выскакивая наружу.
Они покинули ангар через калитку в створке ворот. Я нацепил пахнущий плесенью, слегка влажный плащ, застегнул на все петельки и затянул шнурок так, что капюшон закрыл почти все лицо. Похлопал себя по бокам, выбив облако пыли, чихнул, выбрался из «Каботажника» и пошел к выходу.
Солнце почти село, бетонную площадку перед воротами накрыла густая тень ангара. Он был первым в ряду шести таких же засыпанных землей построек, вдоль них тянулась бетонная дорога, по другую сторону которой начинались дома горожан. С тихим гудением вращались ветряки, самый высокий торчал над Большим домом.
Рядом с ним к небу поднимался столб дыма.
Сверху донеслись голоса, я поднял голову. Чак с Бурчуном стояли среди кустов у подножия ветряка. Заметив меня, карлик что-то сказал механику и заспешил вниз по покатой крыше, путаясь ногами в траве.
– Ну, чё ты выполз? – спросил он, останавливаясь рядом. – Я ж сказал там сидеть! Ты совсем обалдуй у нас, бывший управила, не понимаешь, ежели твою рожу с волосами тут увидят…
Он хрипнул, когда я одной рукой взял его за горло, а другой – за жиденькие белесые волосики. Я приподнял карлика так, что сморщенное личико оказалось вровень с моим лицом, и сказал почти ласково:
– Послушай меня, Чак. Хватит бегать, суетиться и приказывать. И обзываться тоже хватит, слышишь? Если, как ты говоришь, мы с тобой теперь напарники, так веди себя как напарник, а? По-приятельски. Чтобы больше никаких «управил», «рож», «обалдуев» и прочего. Ясно это?
– Так как мне тебя называть, ежели непонятно, кто ты есть такой? – пропищал он, вцепившись в мое запястье.
– А ты придумай что-нибудь уважительное. «Человече» меня устраивает. Что там взорвалось?
– Я откуда знаю? Взрывчатка, что еще могло взорваться! Динамит! Возле Большого дома пожар. А ну отпусти меня, упра… человече. Отпусти, сказал!
Я поставил его на землю и собрался похлопать по плечу, но он отпихнул мою руку. Покосившись вверх – Бурчун смотрел в сторону Большого дома и на нас внимания не обращал, – добавил:
– Еще раз так сделаешь, большак, и я тебя убью.
– А я тебя, – согласился я. – Значит, договорились. На Большой дом напали?
– Да не напали, – протянул Чак, морщась и трогая шею. – Вернее, можно сказать, что и напали, но… Короче, я так смекаю, гетманские диверсанты в город проникли, еще когда мы сюда не подкатили. Ну и теперь панику сеют. Ладно, пора в «Крылатую могилу» идти. Щас я только последние указания Бурчунчику дам – и вперед.
* * *
Солнце село, в теплых сумерках вокруг зажглись огни. Между домами сновали люди, бряцало оружие, скрипели цепи велотележек. Вдалеке на вышках городской стены горели прожектора. Иногда проезжали машины – по большей части приземистые открытые сендеры, хотя попадались и грузовики. Гудение моторов и голоса отражались эхом от стен, то и дело на улицах мелькала черная форма омеговцев.
Чак переоделся. До того он щеголял в кожаных шортах и грязной дырявой майке, а теперь нацепил бриджи, свитер и облегающие сапоги из мягкой кожи, со шнуровкой до колен. На голову натянул грязную шерстяную шапочку, на грудь, помимо перевязи с ножами, повесил патронную ленту, за спину – обрез-двустволку, который то ли купил, то ли одолжил у Бурчуна.
Пройдя через полгорода, мы оказались возле ангара без торцевых стенок, и я остановился, пораженный размером стоящего внутри самолета. Огромный покатый нос его высился над нами, как утес. Стекол в кабине не было, их забили досками. В две стороны торчали длинные, провисающие крылья, на которых предприимчивые хозяева заведения поставили столы со стульями. В бортах они вырезали проемы, так что на крылья можно было выходить, как на открытые террасы. Под каждым крылом висели три железные бочки, которые Чак назвал «турбинами».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Альбинос - Алексей Бобл», после закрытия браузера.