Читать книгу "С чистого листа - Эмили Джордж"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ее здесь нет, я вернулся без нее.
На это Кевин ничего не сказал. Джордан встал и снова заходил по кабинету. Внезапно его поразила мысль: раньше он никогда не метался по комнате, как тигр по клетке. С тех пор, как в его жизнь вошла Бет Ормонд, он стал делать многое, чего раньше не делал.
– И ты не спросишь, почему я оставил ее в «Бич ресорт»?
– Это не мое дело.
– Она меня обманывала.
Джордан почему-то надеялся, что, если произнесет эти слова, ему станет легче. Ничего подобного – стало еще хуже.
– Для женщин это обычное дело, – утешил его Кевин. – Они притворяются, что хотят чего-то одного, а на самом деле им нужно совсем другое. Лучший способ решить эту проблему – пресечь отношения в зародыше.
– Вот именно.
– Не обижайся, но, по-моему, по части лжи твоя сестра кому угодно даст фору. Если, конечно, я правильно понимаю нынешнюю ситуацию.
– Я не обижаюсь, ты прав. Ты можешь поручить кому-нибудь проверить, как она там, все ли у нее в порядке?
– Это ты про доктора Ормонд? Конечно, нет проблем.
Закончив разговор с Кевином, Джордан еще не успел положить мобильник на стол, когда раздался сигнал внутренней связи. Джордан нажал кнопку селектора.
– Слушаю.
– Мистер Хэйуорд, к вам… мисс, вам туда нельзя!
Дверь кабинета распахнулась, и перед ошеломленным Джорданом предстала Бет. Она была в джинсах и в футболке, рыжие волосы уложены в строгий узел на затылке. Джордан шагнул было к ней, но резко остановился, вспомнив, что все, что он думал о Бет, все, что он к ней чувствовал, оказалось неверным. Он знал только то, что ничего не знает.
– Мистер Хэйуорд?
Джордан только сейчас заметил, что рядом с Бет стоит какой-то мужчина.
– А вы кто такой?
– Я детектив Кэссиди.
Детектив показал Джордану удостоверение, которое тот внимательно изучил.
– Я должен был убедиться, что препроводил мисс Ормонд в надежные руки. Ей нельзя оставаться в квартире и лучше не оставаться одной.
Бет еще не произнесла ни слова, но уже само ее появление вызвало в душе Джордана целую бурю противоречивых чувств: вину, желание, горечь, злость. Он ухватился за последнее.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он, делая еще один шаг в ее сторону.
– Кажется, я знаю, где находится Синтия, вернее находилась. Боюсь, она в опасности.
15
Бет сделала большой глоток воды из стакана, предложенного Джорданом, и попыталась сосредоточиться на том, что говорил Кэссиди. Детектив вкратце изложил Джордану то, о чем говорил с Бет в ее квартире. Как ни странно, только сейчас, выслушав как сторонний наблюдатель рассказ о последних событиях, Бет по-настоящему испугалась. Из-за нее Синтии, возможно, угрожает смертельная опасность! Поставив стакан на стол, она обнаружила, что у нее дрожат руки. Она сжала кулаки.
– Итак, детектив, вы считаете, что кому-то настолько важно получить контроль над исследованиями доктора Ормонда, что он готов ее похитить?
– Одно уточнение, – сказал Кэссиди. – Это не мое личное мнение, это мнение руководства университета. Насколько я понял, интерес к исследованиям доктора Ормонд проявили сразу несколько конкурирующих компаний. Каждая из них готова вложить деньги, которые потом окупятся многократно. Жадность – серьезный мотив для преступления. Кто-то из руководителей университета, достаточно влиятельный, обратился к моему начальству, иначе меня бы здесь не было. А к вам я пришел потому, что меня попросила мисс Ормонд. Похоже, она больше озабочена безопасностью мисс Хэйуорд, чем собственной. Она считает, что исчезновение вашей сестры может быть связано с тем, что та путешествовала под именем мисс Ормонд и имеет какое-то отношение к взлому лаборатории и квартиры мисс Ормонд. Как давно ваша сестра исчезла?
Джордан посмотрел на часы, его лицо ничего не выражало.
– В последний раз Синтию видели чуть меньше двадцати четырех часов назад. По донесениям моих людей, вчера вечером она вышла из отеля и с тех пор не возвращалась. В данный момент наш человек обходит рестораны, которые ей рекомендовал посетить портье. Мы подозреваем, что Синтия могла встретиться в одном из них с мужчиной, ради которого, собственно, и прилетела в Италию. Не исключено, что она и сейчас с ним.
– Нет!
Это сказала Бет. Оба мужчины, как по команде, одновременно посмотрели на нее.
– Синтия поняла, что он ей не особенно нравится, и решила вернуться домой раньше.
Кэссиди посмотрел на Джордана.
– А она не может быть сейчас на пути домой? Вы можете это выяснить?
Джордан кивнул.
– Вот моя визитная карточка, держите меня в курсе. Если вам понадобится помощь, позвоните мне, я все устрою. – Кэссиди посмотрел Джордану в глаза. – Теперь, когда я предупредил мисс Ормонд, я мало что еще могу сделать.
Джордан снова кивнул.
Мужчины пошли к двери кабинета. Бет сцепила руки на коленях. Еще несколько секунд – и случится то, чего она всячески стремилась избежать, она останется с Джорданом наедине. Еще не поздно было уйти, достаточно окликнуть детектива и выйти вместе с ним… Хлопнула дверь. Поздно. У Бет внезапно пересохло в горле, она потянулась за стаканом.
– Это я во всем виновата, – пробормотала Бет.
– Тебе не кажется, что искать виноватых поздно и бессмысленно? – Его бесстрастный голос был вполне под стать выражению лица.
– Конечно, – согласилась Бет. – Скажи, чем я могу помочь?
В затянувшемся молчании ее сердце, казалось, забилось громче. Сигнал селектора заставил обоих вздрогнуть.
– Что там, миссис Скотт? – спросил Джордан.
– С вами хочет говорить мистер Парсини.
Джордан снял трубку и услышал:
– Надеюсь, полет прошел благополучно?
– Так благополучно, что даже скучно.
Джордан был доволен, что голос прозвучал хладнокровно. В действительности хладнокровие покинуло его в ту самую секунду, когда в кабинет ворвалась Бет. И дело было не только в исчезновении Синтии. Даже сейчас, несмотря ни на что, Бет пробудила в нем чувства, которые он контролировал с большим трудом. Случилось то, чего Джордан больше всего боялся: его по-прежнему тянуло к Бет.
Парсини раскатисто засмеялся.
– Я позвонил, чтобы напомнить о завтрашнем приеме на моей вилле. Если хотите, можете прихватить свою новую подружку. Я буду рад видеть вас у себя – в память о прежних временах.
– Прежние времена прошли.
– Как знать, как знать, возможно, мне удастся убедить вас не рубить сплеча. Например, ваша сестра охотно приняла приглашение.
– Синтия?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «С чистого листа - Эмили Джордж», после закрытия браузера.