Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Адвокат вольного города.6 - Тимофей Кулабухов

Читать книгу "Адвокат вольного города.6 - Тимофей Кулабухов"

9
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 70
Перейти на страницу:
контакта с рулём грузовика. — В них нет документов. Мы обсуждали организационный вопрос по линии нотариальной палаты, а так я ничего не оформлял. И вообще, что я, что нотариус, люди подневольные. Нас заставляют.

— Что заставляют? — разом потеряла весь свой боевой задор тётка.

— Как что? Согласование плана реформирования по ведомству!

— А… Опять наше правительство какую-то хрень придумало, после которой станет всё непонятным и дороже?

— Это не от нас с вами зависит, — скорбно подтвердил её глобальные опасения.

И пока она не задала мне более конкретный вопрос, ускользнул.

* * *

Berkley Bank, британский банк, формально — региональный филиал, а на практике один из самых солидных банков региона был первым и основным банком, которым мне доводилось пользоваться как для личных нужд, так и для бизнеса.

Там у меня на депозите пылились уже довольно солидные суммы, открыт расчетный счет для прииска, нефтеперерабатывающей фабрики, которым пользовался Игорь, которого в банке считают бурятом, а не китайцем (ему самому это было фиолетово). Открыт счет и для медного завода, там же я имел ипотечный кредит, который был способен покрыть в любой момент, потому что суммы на одном из депозитов для покрытия хоть по графику, хоть досрочно, было достаточно.

Само собой я знал и его руководителя, хотя и шапочно. Звали его Александр Эмирович, он был крайне вежливым худым мужиком неопределённого возраста.

Я зашёл к операционистам и удостоверился что нефтеперерабатывающая фабрика отправила мне очередные дивиденды — тысячу девятьсот рублей. Кроме того, в десять раз больше получил наш бесценный каган Юба. Половину его поступления я, использую доверенность от него же, перевёл себе на счет. Каких-то угрызений совести я не испытывал, хитрых микромонарх был должен мне в общей сложности сто тысяч за труды, на заставил работать с долг, так что я этот долге незатейливо закрывал.

Из этих поступлений я снял две тысячи восемьсот рублей и раскинул по двум конвертам, которые взял тут же, в банке, в один положил пятьсот рублей, в другой остальную сумму.

Но я не ушёл, а направился в приемную начальника банка, того самого мужчины.

— Здравствуйте, милая девушка. А я бы хотел пообщаться с Александром Эмировичем. Причём я бы хотел сделать это в вашей переговорной.

— А кто вы, простите?

— Барон Филинов. Я пойду ждать, думаю, он мне не откажет.

Глава 14

Лицензия

— Добрый день. Чем могу быть полезен? — Велиев, руководитель банка, величаво вошёл в небольшую комнатку, предназначенную для переговоров между клиентами. — Аркадий Ефимович, если не ошибаюсь?

— Здравствуйте. Да, не ошибаетесь. Александр Эмирович, давайте рассмотрим такую ситуацию…

Он деловито присел и закинул ногу на ногу, выжидающе глядя на меня.

— Есть на свете один паренёк, успешно закончивший казанский институт по специальности «Финансы и банковское дело», зовут его Ильяс. Знаете, я тут недавно пришёл к тому, что если под рукой нет подходящего специалиста, то его приходится самому отковать, отшлифовать, закалить, то есть, проще говоря, выучить.

— Мы в банке уже давно так делаем, — благосклонно кивнул руководитель банка.

— И вот приходит этот Ильяс и устраивается работать к Вам в банк.

— У нас, знаете ли, нет вакансий, — немного приподняв брови, осторожно возразил Александр Эмирович.

— Пока опустим этот комментарий. Так вот, работает он у вас. Недолго, надо сказать работает, месячишко. Но очень интенсивно. А потом ему приказывают, и он переезжает в другое место, не входящее в состав империи и создаёт там банк на рублёвой базе, но с валютным элементом. Здание, хранилище, операционный центр, расчёты, транзакционные платежи, кредитные функции, расчётные счета, отправка платежей банкам-корреспондентам, включение этого банка в систему SWIFT, само собой.

— Такое, простите меня, Аркадий, не по плечу человеку, который проработал в банке месяц.

— А мы с Вами ему поможем. Как же иначе? Так вот. Создаёт он банк, корреспондирующий с банками пока что в трёх странах, Китай, Россия и британский банк. Расчёты в рублях, юанях и фунтах, соответственно. Поскольку в этом регионе это будет единственный банк, то местный бизнес будет под присмотром. И хотя, формально, банк будет государственным.

— Даже так?

— Конечно. Зачем нам коммерческий банк, не подконтрольный местному правителю?

— А что за правитель?

— Пока не могу сказать. Но у Ильяса работы лет на пятьдесят вперёд. И постепенно он и его банк…

— Государственный?

— Да, конечно. Только, чтобы контролировать банк, надо понимать в его работе, а он там такой один. Его банк, то есть, государственный, будет проводить монетарную, кредитную и расчётную политику целого, пусть и небольшого региона.

— Любопытно.

— И вот. Создав банк с нуля, ему понадобится войти в систему SWIFT и заключить корреспондентские расчётные соглашения с банками Китая, Британии, России. А он, если мы чуть вернёмся назад, работал в банке под названием Berkley Bank. И там всему научился. И сохранил блестящие отношения с его специалистами и руководством. Само собой, без чьей-то, заметьте, подсказки, он станет работать именно со своим бывшим банком и эта уникальная роль, которую получит не просто Berkley Bank, а конкретно кустовской Berkley, резко повышает его и его руководства ценность в банковском мире.

— Занятно. Да, соглашусь, это было бы ценно. Но, как я уже говорил, маловероятно, чтобы молодой человек. Как его, Ильяс… Смог создать банк.

— Имея, с одной стороны, поддержку в лице правительства региона, а с другой стороны, готовые шаблоны всех банковских регламентов, инструкций и стандартов работы, типовые документы и так далее? Да даже устав и структуру, он, не изобретая велосипед, конечно же, сможет. Кроме того, есть и третья, поддерживающая его сторона.

— Кто?

— Помните, я сказал, что его «пошлют»?

— Да.

— Это ключевое слово. Кто может послать кого-то в другой регион на ключевую должность или роль? Например, чтобы далеко не ходить, не так давно Кротовского «послали» к нам.

— Хотите сказать, руководство империи…

— Не имею права такое произносить вслух. И подтверждать тем более не имею. Мы с Вами такого не говорили вслух. Но, конечно же, вершины власти определяют такую далеко идущую политику.

— Насколько высокие вершины, если не секрет?

— Секрет, говорю же. Скажу только, что это — самая маковка пирамиды власти. И ни у Ильяса, ни у меня, ни у Вас объективно нет выбора. Мы просто можем сделать свою работу хорошо, заодно получив

1 ... 34 35 36 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Адвокат вольного города.6 - Тимофей Кулабухов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Адвокат вольного города.6 - Тимофей Кулабухов"