Читать книгу "Город греха - Misty Rain of Jiangnan"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
*Стук!* Шарон захлопнула стол, заставив гнома проглотить остальные его слова. Она, наконец, подняла глаза, но ее выражение было ледяным. Она сказала неоспоримую команду: "я сказала, что я занята. Пусть подождет!”
"Но ..." - гномий великий маг, наконец, заткнулся. Но как только он закрыл дверь в библиотеку, тихо сказал: " пусть он подождет. Пусть сын Солама подождет. В конце концов, он ждал всего три часа, хотя вы сказали, что это будет в течение двух…”
Дверь в библиотеку внезапно открылась, и волшебная книга почти в половину ростом с гнома вылетела, громко ударив его по спине. Он сразу же почувствовал, что его внутренности так сильно задрожали, что он чуть ли не упал в обморок. И только тогда великий маг понял, что у Шарон действительно было что-то важное. Ради ее же блага, она даже не прочь обидеть герцога Солама!
Потребовался целый час чтобы гнома снова вызвали. Он бросился в библиотеку с бешеной скоростью, и слегка уставшая Шарон бросила ему лист бумаги, наполненный каракулями. Она проинструктировала его что делать, а затем направилась в зал заседаний.
Досада от прерывания осталась на красивом личике мага. Великий маг поддерживал почтительную позу с раскаянием, написанным на ее лице, когда она смотрела как гном уходит, и только после начала читать содержимое бумаги. Eму было любопытно, что именно было так важно.
На этой бумаге была составлена диета, состоящая в общей сложности из ста двадцати сырых ингредиентов и двадцати восьми рецептов. Tочность порций была точна до десятой части грамма, а время приема пищи было указано в течение нескольких минут. Этот лист с диетой был для Ричарда. Но это казалось всего лишь на один месяц.
Увидев этот листок бумаги, великий маг гномов переоценил, что будущий элементарный мастер рун превратился в возможного святого мастера рун. Ни один обычный мастер рун не мог позволить Шарон потратить четыре часа своего драгоценного времени, чтобы составить диету на месяц.
Молодежь ждала с руками за спиной в величественном зале, любуясь красотами больших льдин залива возле французского окна. На поверхности моря среди судов, заходящих в порт с белоснежными парусами, все еще можно было увидеть разрозненные льдины. Вероятно, под этими листами плавали большие айсберги. Xоть Премиум никогда не замерзал, корабли все еще должны были опасаться айсбергов в течение полугода.
С этого места можно увидеть горы Эвенвинтер, простирающиеся далеко вдаль справа. Обрывистые морские скалы и величественные горы выстроились к северу от залива, в то время как Южная география была гораздо более гладкой с густыми хвойными лесами. Глубоководный порт на южном побережье был заполнен более чем половиной из двенадцати доков, несмотря на зиму. Также здесь был волшебный открытый морской корабль высотой более тридцати метров и длин сто. Порт был заполнен людьми и погрузочными машинами различных цветов, которые были выстроены в доках, что делает менее очевидным, что это было межсезонье. Оживленный порт привел к процветанию и возможностям.
На расстоянии развевались флаги: огромное количество мачт показывало, что входящие корабли предназначены для открытого моря. Взгляд юноши был устремлен на порт - легкая улыбка, которая была на его лице все это время исчезала в его созерцании. Только Минни осталась рядом с ним в комнате для переговоров и она устроилась на диване, перелистывая тома.
Однако она выглядела несколько рассеянной. Четырехчасовое ожидание уже превысило ее терпения, но ей пришлось выдержать это из-за тесных отношений между их семьями. Она была единственной, кто мог сопровождать этого юношу, ведь в это место не пускали его подчиненных.
"Какие великолепные пейзажи!" - молодой человек вдруг похвалил.
- Рэндольф тоже так говорил, - холодно ответила Минни.
Молодой человек повернулся назад с милой улыбкой на лице " Меня зовут не Рэндольф, я Стивен. Самая большая разница между нами в том, что единственное, что он знает, это говорить, в то время как я больше не буду комментировать.”
” Ты говоришь так, как будто это ты", - Минни томно подняла руки и протянула. Ее опушенное тело раскрылось, заигрывая с ним ненароком. Ее глаза все еще не покидали пределов книги, но слова Стивена привлекли ее внимание. "Сын герцога Солама, Стивен. Хотя колдун-дракон, как ты, редок, ты не похож на мастера рун.”
Мало что изменилось в улыбки молодого человека. "Вот почему я хочу, чтобы меня лично обучало ее превосходительство. Святой Клаус все еще может сделать меня мастером рун. Но мне придется отказаться от своей родословной в обмен на это. Я считаю, что мастер Шарон способна решить эту проблему.”
Минни слегка кивнула. По правде говоря, чернокнижники были редкими заклинателями среди магов, которые зависели от способности своих кровей произносить заклинания. Было ограниченное количество заклинаний, которые они могли выучить. Но все они намного превосходили магов одного уровня. Колдуны драконов были самыми редкими и престижными из всех колдунов, имея потенциал стать великими магами в будущем.
Это был трудный выбор - отказаться от крови дракона, чтобы стать мастером рун. То, что он был здесь, показало, насколько особенным был Стивен на самом деле: было известно, что Священная Древовидная Империя отметила его как человека с наибольшим потенциалом в следующем поколении семьи Солам.
"Мастер может согласиться, а может и не согласиться принять тебя. Ты слишком стар." - Минни говорила правду, как обычно.
«Ее превосходительство, безусловно, примет меня, я плачу за свое обучение». - Стивен также говорил правду, чтобы элегантно заткнуть Минни.
Глава 22.2
Глaва 22. Часть 2. Легендарный
Увидев, как расстроена Mинни, Стивен продолжил: "Kак только я стану учеником ее превосходительства, мне понадобится твоя помощь во многом. Hапример, я очень мало знаю о Премиуме.”
Oн остановился на некоторое время, прежде чем продолжить: “Кроме того, я чувствую, что мы можем улучшить наши отношения и соединиться друг с другом более интимным образом. Например, через брак.”
Минни задрожала, прежде чем посмотреть на Стивена. Она хотела высказаться, но в конце концов сбила свои желания. Однако ее грудь все еще вздымалась и ей потребовалось несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Она подняла ноги с дивана и села, говоря серьезным голосом: “Это только наша первая встреча. Мы, очевидно, вообще ничего не знаем друг о друге. Забудь что ты мне нравишься. Tебе не кажется что ты двигаешься слишком быстро?”
Стивен усмехнулся в ответ: «Моя прекрасная Мисс Минни, ты должна знать, как прямой потомок прославленной благородной семьи, что брак не требует любви. Все в порядке, пока мы не ненавидим друг друга:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Город греха - Misty Rain of Jiangnan», после закрытия браузера.