Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Собственность бастарда, или Золотая Бабочка Анкрейм - Марина Бреннер

Читать книгу "Собственность бастарда, или Золотая Бабочка Анкрейм - Марина Бреннер"

692
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 48
Перейти на страницу:

"Песчаный" быстро двинулся за супругами, прячась в остатках дыма, намереваясь стать тенью преследуемых. Следящей тенью.

...Экипаж оказался перевернут чуть набок. Он почти не пострадал. Только близкое прочное заграждение не дало ему окончательно свалиться на землю.

Обе лошади, впряженные в него, были мертвы. По выпученным, побелевшим глазам и запекшейся, кровавой пене на мордах. Дьорн заключил, что животных задело отголоском взрыва.

- Волна косо пошла! - рыкнул, ставя жену на землю - Хорошо, что тебя здесь не было, Белла. Всё таки...

И вдруг осекся. Резко замолчал, уже окончательно придя в себя.

Ледяная дрожь сотрясла тело. Холодный пот ожег кожу, пропитав насквозь чужой плащ. Только теперь доперло, ЧТО он, тупой грязнокровка, мог потерять... И... как? Она - то? Зачем она...

- Белла, - начал, скрипнув зубами и ощущая во рту привкус горелой карамели - А ты... почему не убежала?

- Не твое дело, Дьорн. - холодно ответила, тряхнув головой - Тебе это будет неинтересно. Не смею навязываться. И... прошу прощения за... слабость.

Смутно догадываясь, о чем не желает говорить жена, растерялся.

Да. Вот так. Растерялся.

- У тебя ничего не болит, Белла?

Вопрос был наиглупейшим. Но уж... каким был.

Странно ожидать от двух эгоистичных, ледяных тварей того, что они могут измениться и потеплеть в один миг, верно? Нужна тысяча взрывов и тысяча драконьих обращений, чтоб сквозь холодную змеиную шкуру хоть что - то проросло... 

- Ничего у меня не болит, - фыркнула Беллиора, отвернувшись - Да даже если бы и болело... Тебе - то что?

Повернулась к нему. Растерянный, растерзанный вид мужа не мог оставить равнодушной даже такую пустышку, как Бабочка Анкрейм.

- Дьорн, у меня немного уши болят, - вдруг произнесла вполголоса - Я упала на спину и оглохла. Потом всё прошло, и я пошла тебя искать. Ну не могла же я бросить тебя одного? Это как - то... не знаю. Неправильно? Там еще и взрывы... И крылья эти в небе!

- Крылья?

- Ну да. Громадные, но не как у птиц, а... Скорее, как у летучей мыши, но только оооочень большой мыши! Синие. Или черные... Я не помню.

- Это всё дым, Беллиора. Он нанёс видения. Не было никаких крыльев, тебе показалось.

- Ну, может быть, - кивнула - А... где твоя одежда, Дьорн? Чей это плащ?

Лорд не ответил. Что он мог ответить, сам не зная и ничего, ровным счётом ничего не помня?

- Иди на руки, Белла. Я тебя понесу. Домой пешком придется.

- Ты босиком...

- Ааа... да. Ладно, всё равно пойдем.

...Идти долго не пришлось.

Поверенный Дьорна, Норвин, слишком поздно узнавший о преступном акте, совершенном сторонниками опального Правителя, примчался в экипаже сам.

Перехватив супругов на изломе моста, неподалеку от Чернокаменной Высоты, скороговоркой всю дорогу твердил, что Палата этого так не оставит, что виновники будут казнены самым жестоким образом, что целитель уже прибыл в поместье и ждет там, чтоб осмотреть лорда и леди, и что...

Дьорн и Беллиора не слушали его. Сидя в теплом экипаже, пристынув телами друг к другу, сливались взглядами, как река с рекой.

Может, сквозь змеиные шкуры что - то и прорастало?

"...мы ведь могли никогда больше не встретиться..."

Может, и прорастало.

А может, и нет.

Глава 22

Осматривал пострадавших супругов пожилой целитель долго и тщательно.

Наконец, повыгибав брови, поцокав языком, поудивлялся, что:

- Надо же... В самом центре, говорите, были? И вот прямо возле вас "букеты" Потенциала? "Песчаного" и "морского"? Вперемешку? А вас задело, геррна Патрелл? Не помните... Просто пропал слух? А потом, через сколько... не помните. Ясно. Да, руки менглесом надо смазать, глубокие ссадины. Сейчас, минуту. Пощиплет немного. Потерпите, пожалуйста! А... не тошнило? В вашем положении это возможно. Не тошнило... и живот не болел? Нет... Не думали об этом? Сейчас как себя чувствуете? Надо отдохнуть до вечера, там посмотрим. Что говорите? Геррн Патрелл?

Целитель вздохнул. Аккуратно перевязывая тонкими лентами отбеленного полотна поцарапанные руки Беллы, продолжил:

- Ни царапины на нём. Как всегда, бодр и... весел. Послал меня... ладно, не важно совсем, куда. Велел вами заниматься, в противном же случае... ах, да тоже не важно! Жар у него. Горит, как хорошая, деревенская печь! На отдалении даже чувствуется. И... в общем - то всё. В остальном, обычный геррн Патрелл... Сейчас я с вами закончу, пойдете обедать. А с супругом увидитесь к вечеру, ему тоже нужно, знаете ли, отдохнуть. Мне надо разобраться, что это за жар, геррна Патрелл.

- Он был полураздет, и босиком, когда я нашла его! - тихо сказала Беллиора, наблюдая за ложащимися на руки белыми, пропитанными янтарным соком менглеса, лентами. От рук, да и в комнате терпко пахло перекисшим вином и аптекой. - Что произошло с его одеждой, я так и не поняла. Он... он шел босиком по снегу! Дьорн простудился. Ему, разумеется, нужен покой. И уход! Вы уж, я прошу вас, не уезжайте пока. Я плохо разбираюсь в болезнях. Нас обучали в Пансионе, конечно, но... Я могу перевязать рану, например. Ну а... если ночью Дьорну станет хуже, я... 

Целитель закрепил повязки и покачал головой:

- Это даже и не обсуждается, геррна Патрелл. Разумеется, я останусь здесь. Ваш супруг меня очень сильно беспокоит. До вечера он вас не потревожит, геррн лорд мне это клятвенно пообещал, однако жар... Это, говорю вам, не обычная лихорадка. Это нечто...

Осекся, поняв, что болтает лишнее. Ни к чему ей знать. Леди Патрелл - пустышка. Юная, хорошенькая погремушка, ни к чему забивать легкую, пушистую головку разными страстями.

Ей следует сейчас, пообедав, забыться сладким сном в теплой постельке до вечера. Сон вернет силы и ей, и ребенку, которого девчонка ухитрилась понести. Именно "ухитрилась" - материнство не для таких, как она. Матерями надо бы становиться женщинам с более зрелым разумом и более устойчивыми целями в жизни...

Эти её поступки... Опрометчивы и глупы! Ну вот даже, например.

Там, после взрыва, она пошла искать мужа. Зачем?! Что делать хрупкой девушке на поле, полном разьяренных бунтовщиков, "комков" Потенциала и один маграх знает, чего еще! Зачем она поперлась туда, где место лишь мужчинам, и только мужчинам?

Это просто... неразумно. Подвергать опасности и себя, и дитя.

Глупая, глупая, глупая... Бабочка Анкрейм. Очень глупая.

"Я не могла его там бросить." Дура.

Да вот только, если дура... чего ж сейчас целителя так точит червячок зависти? Его, рассудительного мужчину, женатого на рассудительной женщине?

1 ... 34 35 36 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Собственность бастарда, или Золотая Бабочка Анкрейм - Марина Бреннер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Собственность бастарда, или Золотая Бабочка Анкрейм - Марина Бреннер"