Читать книгу "Рыбкин зонтик - Наталья Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пиастры! Пиастры!
— Я еще ничего не заказала, а ты уже требуешьденег, — укоризненно обратилась я к попугаю.
— Действительно, Флинт, что ты себе позволяешь? —пожурил бармен своего пернатого напарника. — Так ты нам распугаешь всюклиентуру! Тем более что такие девушки редко посещают наше скромное заведение…
Действительно, я выглядела в этом баре, как белая ворона.Основной контингент «Джона Сильвера» составляли здоровенные, затянутые в чернуюкожу байкеры, с густой многодневной щетиной на физиономиях и черными повязками— банданами на волосах, и их не менее колоритные подруги. Все они дымилинапропалую, и помещение было так густо наполнено табачным дымом, что видимостьв нем, выражаясь уместной здесь морской терминологией, не превышала и малыхдолей кабельтова. Больше того, странный, чуть терпкий запах, ощущавшийся вбаре, наводил на мысль, что курят здесь не только обычные сигареты.
— Р-рому, бер-ри р-рому! — хрипло прокричалпопугай. — Р-ром, хор-роший р-ром!
— У вашего попугая вкусы настоящего морскоговолка, — с улыбкой заметила я бармену. — А что — его действительнозовут Флинт?
— Капитан Флинт, — подтвердил парень, —больше того, я выдам вам страшную тайну: это он — настоящий владелец бара,только мы это от всех тщательно скрываем, а то пронюхает наша «крыша», ибедного Флинта запросто зажарят!
— Ужас какой! — рассмеялась я. — Но, надеюсь,его вкусы здесь не являются законом? Я, например, ром не пью… а заказала бы,пожалуй, коктейль «Экстаз монахини» с кусочком лайма…
При этих словах мне показалось, что бармен слегка вздрогнул.Лицо его посерьезнело, он окинул меня долгим, внимательным, оценивающимвзглядом и процедил сквозь зубы:
— Вот даже как! А я-то подумал… хорошо, садитесь застолик, я сейчас принесу ваш заказ.
Попугай распушил перья, запрокинул голову и громко крикнул:
— Кошмар-р!
Я. развернулась и двинулась в глубину зала в поискахсвободного места.
Это оказалось непросто: то ли заведение было оченьпопулярно, то ли сегодня у байкеров проводился очередной слет, но почти всестолики были заняты шумными полупьяными компаниями.
— Девушка, подгребай к нам! — заорал бородатыйверзила, мимо которого я держала путь, и протянул ко мне волосатую лапу: —Подгребай, говорят тебе, не пожалеешь!
С трудом увернувшись от него, я устремилась к столику вполутемном углу, за которым тихо дремал уже превысивший свою дозу байкер.
Здраво рассудив, что спящий он не представляет серьезнойопасности, я отодвинула стул и пристроилась рядом с рыцарем в черной коже.
Он пробормотал сквозь сон что-то совсем нечленораздельное иуронил голову на стол, в лужу темного пива.
Только я устроилась и огляделась, как бородатый верзила,попытавшийся «пригласить» меня за свой столик, вскочил, с грохотом отбросивстул, и направился ко мне, скрипя черной кожей и гремя металлическими деталямисвоего фирменного костюма.
Подойдя к моему столу, он взглянул на меня с высоты своегобогатырского роста и проревел басом, которому позавидовала бы пароходнаясирена:
— Ты, блин, глухая, что ли?
— Тебя, красавчик, трудно не услышать, — ответилая миролюбиво, — вот этот переутомленный пролетарий и то, кажется,проснулся.
Действительно, мой крупно перебравший сосед поднял голову иудивленно уставился мутным взглядом на верзилу.
— Ты, что ли, Паук? — просипел он, видимо, наведявзгляд на резкость.
— Ну! — удовлетворенно рыкнул верзила. —Видишь, блин, — он снова обернулся ко мне, — Паука все знают! А ты,видишь ли, брезгуешь! Если Паук тебе велел подгребать, нужно немедленновыполнять команду!
— Ах это ты, Паук паршивый. — Мой сосед по столикуна глазах трезвел, и на его лице появилось выражение детской обиды. — Ятебя, паразита, третью неделю ищу! Это ведь ты мне «пыль» пополам с зубнымпорошком продал! — И с этими словами неугомонный байкер, не вставая из-застола, коротко, без замаха ударил Паука в толстый, обтянутый заклепанной кожейживот.
Верзила охнул, хватая воздух ртом, выпучил глаза и грохнулсяна пол. От удара его мощного тела об пол случилось небольшое землетрясение, вовсяком случае, пивные кружки и бокалы на соседних столиках подпрыгнули.
Сам же герой, одним движением отправивший в нокаут своегокрупногабаритного противника, снова уронил голову на стол и забылся беспокойнымпьяным сном.
«Это я явно неудачно устроилась, — подумала я, переводявзгляд с одного бесчувственного тела на другое, — тут немудрено и помозгам получить. Однако где же бармен с моим заказом?»
Тем временем приятели поверженного Паука обратили наконецвнимание на неприятность, случившуюся с их могучим вождем, и началиподниматься, чтобы выяснить, кто виноват, и нанести ответный удар. Делопринимало неприятный оборот, и я уже собралась, во избежание серьезныхосложнений, срочно покинуть бар, так ничего и не выяснив, как вдруг возле моегостолика возник из густых клубов табачного дыма долгожданный бармен — впростреленном камзоле поверх тельняшки и с попугаем на плече.
Правда, одно мое смелое предположение не подтвердилось:когда он стоял за стойкой бара, я подумала, что он должен быть одноногим, надеревянном обрубке, как настоящий Джон Сильвер, но у него оказались двесовершенно здоровых ноги.
— Ваш заказ, миледи, — проговорил этот морскойволк, учтиво склонившись, и поставил на столик передо мной маленький круглыйподнос с высоким темно-красным бокалом. — И не советую здесь слишкомзадерживаться, — прошептал он, склонившись еще ниже, — публика у насспецифическая, и Красным Шапочкам тут лучше не разгуливать…
Я поблагодарила бармена, протянула деньги и, как только онскрылся в густых клубах дыма, отодвинула бокал в сторону.
Как я и предполагала, под бокалом лежала маленькая бумажка,на которой был нацарапан номер телефона и несколько фраз.
Спрятав записку в задний кармашек джинсов, я встала из-застола и направилась к выходу. Коктейль с экзотическим названием «Экстазмонахини» я так и не попробовала — совет бармена показался мне оченьсвоевременным, поскольку нокаутированный Паук начал подавать признаки жизни, аего приятели окончательно созрели для карательной акции, так что атмосфера в«Джоне Сильвере» заметно накалялась и стала в буквальном смысле предгрозовой.
Ловко лавируя между столиками, я уже добралась до дверей, когдаза моей спиной раздался звон бьющегося стекла.
Обернувшись, я увидела впечатляющую сцену: мой недавнийсосед по столику, подвыпивший байкер, так эффектно сваливший с ног здоровенногоПаука, отбивался от целой компании обозленных противников, используя литровуюпивную кружку как эффективное оружие ближнего боя. Мысленно пожелав ему удачи,я выскользнула из этого пиратского притона.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рыбкин зонтик - Наталья Александрова», после закрытия браузера.