Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Ее Величество Ведьма - Виктория Стрельцова

Читать книгу "Ее Величество Ведьма - Виктория Стрельцова"

773
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 59
Перейти на страницу:

— Правящая династия приютила ведьму, — бросила Ханна, откидываясь на обитую бархатом спинку. — Какой позор.

Меня же волновало совершенно другое:

— Ханна, — на глаза навернулись слезы, — мы жили с ней бок о бок несколько месяцев. Ведьмы опасны. Непредсказуемы… Я… Я боюсь ее… Что с нами будет?

— Ничего, — резко оборвала меня сестра. — Доберемся до столицы, до замка Харрса, а после расскажем обо всем королеве. Ее Величество непременно примет все необходимые меры, чтобы устранить угрозу, нависшую над нами.

Я покорно кивнула. Других вариантов у нас не было.

Диана

Со мной, конечно, бывало всякое, но чтобы остаться брошенной на произвол судьбы в чужом мире — это, пожалуй, впервые. И как теперь прикажите добираться до столицы?

Я распахнула дверцу кареты и заглянула внутрь. На Руне не было лица. Бедняжка сидела белая словно мел, вжавшись в сидение. В ее глазах поселился страх. Ханна же держалась куда более уверенно.

— На выход, девушки, — скомандовала я. — Дальше придется идти пешком.

— Но ведь у нас есть карета, — дрожащим голосом напомнила мне Руна. Ее взгляд в это время блуждал по подолу платья. Поднять голову девушка не решалась.

— Карета есть, а вот лошадей нет, — с досадой произнесла я, вспоминая как несколько минут назад Айша вместе со своим спутником лишила нас возможности передвигаться с комфортом. Теперь не иначе как пешком идти. А если учесть, что по дороге нам могут встретиться настоящие разбойники, то вся прелесть пешей прогулки и вовсе исчезает.

Ханна выбралась первой. Она расправила юбки и бросила на меня украдкой взгляд из-под длинных черных ресниц. Я приготовилась отвечать на ее вопросы, но их почему-то не последовало. Женщины Ошора, впрочем, как и земные, отличаются чрезмерным любопытством. А тут на тебе. Повстречали будто бы не Темную Королеву, а торговца чесночных булочек, коих в королевстве на каждом углу с избытком.

— Нужно поторопиться, дейра, — сказала девушка, глядя как солнце скрывается за кроной деревьев, — скоро стемнеет.

Я и сама это прекрасно понимала. Моих скудных знаний о Западной Границе хватало, чтобы хоть немного сориентироваться. Мы выехали из небольшого городка под названием Уэртон с первыми лучами солнца. Все это время мы передвигались по главной дороге на юго-восток. Соответственно, если сойти с намеченного маршрута и держать путь на запад, то мы доберемся до провинциального поселения Зале до темноты за пару часов. Там мы сможем переночевать, а после, на рассвете, отправим гонца в столицу.

— До Лонке слишком далеко, — Руна покачала головой, осторожно выбираясь из кареты. — Мы доберемся туда разве что за полночь.

— Мы пойдем в Зале, — сказала я и тут же ощутила на себе осуждающий взгляд Ханны. Ей мой план явно не нравился.

— В Зале идти опасно. Нам лучше не сходить с главной дороги, дейра, — ответила она недовольным голосом.

Холодный воздух будто бы наэлектризовался. Здесь, на пустынной дороге мы все были равны.

— Мы можем переночевать в карете, — осторожно предложила Руна, но я лишь отмахнулась.

— Опасно оставаться здесь, — обвела я руками то место, что с двух сторон было окружено густым лесом. — Разбойники, дикие звери, — все краски стерлись с лица младшей из сестер, а я продолжала. — До Лонке нам не добраться. Идти после захода солнца слишком рискованно. Мы не знаем, как настроены люди в этих краях после того, как сюда наведалась Айша.

Ханна сжала губы и неохотно кивнула. Видимо девушке не хотелось уступать мне, но тем не менее выбора у нее не оставалось. Решено. Мы отправляемся в Зале.

Небольшой городок Зале расположился в низине между холмами. Когда вдалеке замерцали его огни, солнце уже скрылось за горизонтом, и мы передвигались в кромешной темноте. Дорога отняла у нас, по моим скромным подсчетам, около пяти часов.

Неудобные длинные платья, туфли, не предназначенные для долгих пеших прогулок — все это омрачало наше путешествие. Если Ханна шла, стиснув зубы, то Руна едва волочила ноги. Девушка была слаба. Ее лицо побледнело и приобрело нездоровый оттенок. Нам приходилось устраивать привал едва ли не каждые полчаса. К тому же мы порядком проголодались.

Не проронив ни слова, мы миновали оставшуюся часть пути. Постовых у невысоких деревянных ворот не оказалось. Впрочем, людей не было и на узких улочках, по обе стороны которых тянулись приземистые выбеленные домики с покосившимися ставнями, покрытыми слоем облупившейся краски.

— Вымерли все что ли? — проворчала я, прикидывая в голове как без помощи местных нам отыскать постоялый двор.

Из-за угла вынырнули две высокие тени. Они шли пошатываясь. Одна из них насвистывала что-то себе под нос.

Мы с сестрами тут же шмыгнули в узкий проулок, дабы остаться незамеченными. Ночлег ночлегом, но повстречать двух пьяных мужчин на безлюдной улице мне вовсе не хотелось. К тому же мы никак не вписывались в местный колорит в пышных платьях и украшениях, чья стоимость в несколько сотен раз превышала доход средне статистического жителя Зале. Немудрено если кто-нибудь из них захочет этим добром поживиться.

— Снимайте серьги, — прошипела я, ловко расстегивая застежку сначала за одним ухом, а следом и за вторым.

— Зачем? — спросила Руна, потянувшись дрожащими пальчиками к украшениям. Девушка по-прежнему была сильно напугана, и я переживала, как бы она не лишилась чувств в самый не подходящий момент

— Излишнее внимание нам ни к чему, — отозвалась Ханна, которая безжалостно отрывала искрящуюся в свете луны оборку из серебряных нитей, пущенную по подолу и вороту платья. — Мы все еще не знаем, на чьей стороне жители этого поселения, — чуть тише добавила она, бросив на меня озабоченный взгляд.

Мужчины запинаясь, прошли мимо нас. Стоя в тени невысокого здания, мы могли оставаться незамеченными.

— Я в жизни не видывал столько выпивки, — донесся до нас голос одного из горожан.

— Будет что детям рассказать, — рассмеялся в ответ его спутник, пытаясь удержать равновесие. Каждый последующий шаг давался ему тяжелее предыдущего.

— Так у меня их нет, — заливистый смех наполнил улицу. Где-то вдалеке послышался лай собак.

Ханна скривилась и прижалась к стене.

— Ничего, скоро сможешь выбрать любую из тех одаренных, что живут при дворе. А уж они-то говорят плодовитые, — произнесла тень, хлопнув своего спутника по плечу. — Идем, нужно выпить за здоровье будущей королевы.

Мужчины пошатываясь, скрылись за поворотом.

Лишь только тогда, когда их голоса стихли, я почувствовала себя в относительной безопасности. Выходит, Айша опередила нас. Немудрено, ведь у нее наши лошади. Темная Королева решила подкупить жителей Зале, пообещав им много выпивки и красивых женщин. Большинство мужчин Ошора падки на это.

— Что будем делать? — Ханна взглянула на меня так, словно заранее знала о том, чем кончится наше путешествие. — Оставаться здесь опасно, а идти нам некуда.

1 ... 34 35 36 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ее Величество Ведьма - Виктория Стрельцова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ее Величество Ведьма - Виктория Стрельцова"