Читать книгу "Семь цветов любви - Бронуин Джеймсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зейн и Джулия не поймут: с банковским кредитом и тщательным контролем Кри удалось бы поставить свой бизнес на ноги. По крайней мере экономические прогнозы Себа обещали стабильность, а впоследствии и процветание. Но бдительный контроль никогда не был сильной стороной ее характера, и даже двуличность Тины не изменила ее отношения; к финансам.
Зазвонил мобильный телефон, и ее сердце испуганно забилось — как и каждый раз, когда звонил телефон. От взгляда на экран сердце забилось еще сильнее: знакомый номер. Вначале она решила не отвечать, но эмоции одержали верх. Дрожащей рукой она поднесла трубку к уху.
— Кри? Привет, это Тори.
Разочарование моментально сменилось ощущением нежности и теплоты.
— Привет, ребенок. Надеюсь, ты дома и мне не придет огромный счет за переговоры с Лондоном.
— Я уже два дня дома. Я бы позвонила тебе из Англии, но мне не разрешили.
Кри пришлось сделать над собой усилие и спросить:
— Как твой папа?
— Все так же.
Кри чуть не заплакала от резкого приступа тоски, представив себе те же темные глаза, ту же резкую линию скул и редкую улыбку, освещавшую его лицо… и ее жизнь.
— Кри? Ты на проводе?
— Извини. Телефонная связь, должно быть, слабая. Я что-то пропустила?
— Я попросила его разрешить мне встретиться с тобой до начала учебы. Он сказал, что я должна спросить у тебя, поэтому я звоню. Можно мне приехать, Кри?
— Понимаешь, я закрываю салон, — осторожно сообщила Кри. — Хотя есть и хорошие новости: у меня назначено собеседование в «Гай и Делис», — Если получу эту работу, ты увидишь мои прически в модных журналах.
Судя по восторженному визгу Тори, новость была сногсшибательной. До их разговора Кри разделяла ее радость, но теперь чувствовала себя несчастной.
— Можно мне приехать и навестить тебя на новой работе?
— У меня еще нет работы, — возразила Кри.
— Так будет.
Кри улыбнулась категоричности Тори и почувствовала себя лучше.
— Знаешь, на следующей неделе я собираюсь приехать в Сидней на собеседование. Мы можем встретиться, выпить кофе.
— Было бы здорово! Я привезу свои фотографии. Ты должна увидеть мои волосы… — Тори болтала без умолку несколько минут — по-видимому, поездка в Лондон оказалась удачной, — прежде чем они договорились о времени и месте встречи.
Вешая трубку, Кри продолжала улыбаться, хотя всем существом понимала, что, как ни горько, дружба с девочкой скоро закончится. Ей, вероятно, вообще не следовало соглашаться на встречу. Она поклялась начать новую жизнь без Себа. Впрочем, это всего лишь один разговор за чашкой кофе. Возможность сказать «прощай», перед тем как уехать работать в один из престижных салонов Мельбурна, за сотни миль от столицы.
Тори опоздала. На тридцать две минуты, что, кстати, вывело бы из себя кого угодно, а не только ее отца. Она ворвалась в офис и, заметив его хмурый вид округлила таза, сумев остаться при этом в бодром настроении.
— Извини, папочка. Я потеряла счет времени.
Подозрительно, она называла его папочкой, только когда хотела что-нибудь выклянчить или нуждалась в помощи, Прищурившись, Себ посмотрел на нее.
— Я думал, ты приехала в город, чтобы пройтись по магазинам.
Стараясь не встречаться с отцом взглядом, девочка слегка пожала плечами.
— Знаешь, я не нашла ничего, что бы мне понравилось. — Тори загадочно улыбнулась.
— Расскажи мне все сама, малышка. Я же все равно узнаю, кто он.
— Так вот о чем ты думаешь? — Она рассмеялась. — Черт, нет. Я встречалась…
Себ пристально смотрел на дочь. Она рухнула в кресло для посетителей и состроила гримасу.
— Не смотри на меня так. Ничего дурного я не сделала. Ты приказал мне не произносить имени, сам знаешь кого.
Кри. Его тело, сердце, мозг обратились в слух.
— Когда я говорил это?
— В тот вечер, когда ты вернулся домой. Мы разговаривали за ужином, правильнее сказать, я разговаривала за ужином, и ты приказал мне…
— Я помню. — Тори расспрашивала его о Пленти, о Кри, о салоне, и он с горечью заметил, что не хочет вспоминать. Потому что он не хотел думать о том, как она смотрела на него в последний раз в бассейне.
— А теперь давай заново откроем тему разговора, — продолжила Тори. — Почему ты не сказал мне, что Кри закрывает салон?
— Ты уверена?
— Да, поэтому она приезжала в Сидней — из-за собеседования в «Гай и Делис». Классно?
— Не имею представления.
— «Гай и Делис» — сеть салонов-парикмахерских, — терпеливо пояснила дочь. — Кри, возможно, получит работу в Мельбурне. И теперь в Пленти ни у кого не будет приличного цвета волос.
— Она в Сиднее? — ровно спросил Себ, хотя внутри у него все замерло в ожидании ответа.
— Думаю, сейчас она уже на пути в Пленти. Кри сказала, что ей нужно упаковывать вещи.
Себ позволил себе досадовать и возмущаться в течение тридцати часов, что в дальнейшем плохо сказалось на его настроении: к моменту прибытия в Пленти кровь его бурлила и кипела. Что, черт возьми, происходит с Кри?! Все эти страстные разговоры о значении салона в ее жизни, о том, что он является символом непокорности судьбе, и вот, пожалуйста, теперь она уезжает!
При виде распахнутых дверей гнев только усилился. Музыка заполняла помещение, и он знал, что стука она все равно не услышит.
Себ нашел ее в спальне, но, несмотря на яркость солнечных лучей, играющих в волосах, она выглядела поникшей. Тень прежней Кри, которую он впервые встретил в этой комнате. Сердце учащенно забилось. Да ты, парень, никак скучал по ней?
Мяукнула кошка. Себ почувствовал прикосновение теплого тельца к ногам — к своим голым ногам и наклонился, чтобы взять ее на руки. Гизмо еще раз жалобно мяукнула.
— Перестань жаловаться, иначе я оставлю тебя здесь, и тебе самой придется заботиться о пропитании, — сказала, не оборачиваясь, Кри.
Себ улыбнулся ее голосу, тону и тому, что его состояние близко к взрывному, что, возможно, и к лучшему. Он погладил кошку, и та громко заурчала.
Кри застыла. Себ видел, как напряглась спина, как задрожали руки, складывающие белье. Она медленно обернулась: глаза и рот широко открыты, руки прижаты к груди.
— Да, тебя следует разок напугать, — выразительно сказал Себ. — Что за привычка — оставлять дверь открытой для всяких проходимцев.
Она сглотнула, стараясь взять себя в руки.
— Ты не всякий проходимец. У тебя есть ключ.
— Который мне совсем не понадобился при твоем настойчивом нежелании запирать дверь. — Себ прошел в комнату, наблюдая, как постепенно в ее глазах рождается страх, и почувствовал удовлетворение. Пусть поволнуется. — Как ты собираешься выжить в Мельбурне, Кри? Тебе нужен сторож.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семь цветов любви - Бронуин Джеймсон», после закрытия браузера.