Читать книгу "Мой лед, твое пламя - Kирa Стрeльникoва"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А я… Ох, волнение снова поднялось изнутри, омыло теплой волной, и лицу стало жарко от внезапного смущения. Почему-то вспомнился тот поцелуй у водопадов, и я ляпнула, опять не подумав, что говорю:
— Кевин… Ты вовсе не обязан… Там, у водопадов, так нужно было…
— Мира, я буду бороться за тебя, — мягко перебил он, накрыв ладонью мои дрогнувшие пальцы. — Пусть даже и с моим дядей. Если ты позволишь, конечно, — добавил Кевин немного поспешно, и я смутилась еще больше, растерявшись окончательно.
Его слова задевали что-то в душе, отчего сердце начинало биться чаще, и конечно, мне было приятно слышать эти слова. Только я правда не знала, что ответить, и запретить не могу, и разрешить… А вдруг у лорда Роберта тоже серьезные планы? Снежные духи, как же сложно. Ну почему мне нравятся сразу два мужчины, такие разные, а?
— Мне придется уехать на юг на какое-то время, — вместо ответа сказала, блуждая взглядом по столу, но руки не отняла. — И… Наверное… Лорд Роберт будет меня сопровождать, как опекун…
— Я отправлюсь с вами, — невозмутимо произнес Кевин, тихонько поглаживая мои пальцы. — Даже если дядя будет против. Он не может мне запретить, я совершеннолетний и имею право поступать, как хочу, — на его губах мелькнула улыбка, а во взгляде загорелся упрямый огонек. — Ты ведь не против, Мира? — вернулся он к своему вопросу.
Я коротко вздохнула и едва заметно покачала головой, не в силах врать самой себе.
— Н-нет, — чуть слышно ответила и поспешно схватилась за вилку, отправив в рот кусок рыбного рулета и почти не ощущая вкуса.
— Спасибо, — с чувством ответил Кевин и тоже принялся за ужин.
А когда мы разделались с едой, отдав должное умению повара, он вдруг хитро прищурился и предложил:
— Ну что, может, доиграем, раз нас тут заперли в доме?
— Давай, — радостно согласилась я, надеясь, что игра поможет отвлечься от всяких волнующих мыслей, а то солнышко внутри опять заворочалось, хотя Стайка и фырчала тихонько на ухо весьма успокаивающе.
Ну а поднявшись наверх и разложив игру, Кевин внезапно предложил:
— Может, на желание сыграем?
Я вскинула голову, посмотрев ему в глаза. Помнится, его дяде я уже проиграла. Может, сейчас повезет мне?..
— Согласна, — кивнула, бесшабашно улыбнувшись.
И мы продолжили партию. Я всерьез взялась за дело, обдумывая и пытаясь просчитывать, хотя не так чтобы сильна в стратегии и тактике, и Кевин на удивление не отвлекал шутками и ехидными замечаниями. Время бежало незаметно, и когда внезапно игра закончилась, я даже не сразу поняла, что… выиграла.
— Поздравляю, — Кевин не выглядел расстроенным, наоборот даже. — Ну и какое желание, Мира?
Я моргнула, уставившись на него, отчего-то щекам стало тепло от прилившей крови, и в голову как назло ничего не приходило. Как-то всерьез и не рассчитывала на собственную победу…
— Н-не знаю, — честно призналась ему и смущенно улыбнулась, беспомощно пожав плечами. — Будешь должен тогда, как придумаю.
— Договорились, — кивнул Кевин и глянул в окно. — Уже вечер… Интересно, как там дядя?
Словно в ответ на его слова ушей коснулся едва слышный звон, и Стайка встрепенулась на плече, подняв мордочку. Мы с Кевином переглянулись и не сговариваясь поспешили выйти из комнаты и спуститься вниз. В холле стоял лорд Роберт, непривычно растрепанный, раскрасневшийся, и без пальто, в одной рубашке и жилете. На дорожке под ним накапал растаявший снег, и вроде никаких серьезных повреждений не наблюдалось, и я тихонько перевела дух. Лорд Роберт поднял голову, посмотрев на меня, и слегка улыбнулся, в глазах блеснули искры.
— Вижу, волновалась, Мира? — весело произнес он, пригладив ладонью волосы. — Все в порядке, эта тварь не успела до конца освободиться, мы загнали ее обратно в глубины льда. Артефакт не пострадал, — заверил лорд Роберт, шагнув к лестнице, и добавил строгим голосом. — А теперь займемся твоим похищением, юная леди, и остальными вопросами. Но сначала я поужинаю и переоденусь, — и он начал подниматься по лестнице.
— Дядя, мне нужно поговорить с тобой, — решительно заявил Кевин, и я вздрогнула, покосившись на него.
— Потом, все потом, племянник, — махнул рукой опекун. — Сначала дела поважнее, узнать, кто пытался избавиться от Мирабелы.
— Я не нашла записки, — немного виновато сказала, отведя взгляд. — Наверное, выкинула куда-то…
— Разберемся, — кивнул лорд Роберт. — Ждите меня в столовой.
Через полчаса мы снова сидели за столом и уплетали ужин, а после опекун внимательно взглянул на меня и серьезно произнес:
— Пойдем в кабинет, Мира. Поговорим.
— Меня не приглашаете? — сразу насупился Кевин.
— А ты можешь сказать что-то дельное? — поднял брови лорд Роберт и хмыкнул, поднимаясь из-за стола. — Лучше съезди к леди Аирис и проверь, где она была, спроси, она ли писала записку.
У меня в груди неприятно кольнуло, но под насмешливым взглядом опекуна я промолчала, Кевин же лишь поджал губы и отрывисто кивнул.
— Как скажете, дядя, — покосился на меня и вышел из столовой.
А мы отправились в кабинет, и я порадовалась, что Стайка так и изображала меховой воротник, потому как волнение взметнулось горячей волной, лизнув изнутри и растекшись по телу.
— Итак, а теперь еще раз рассказывай все, Мира, — лорд Роберт уселся за стол, и усмешка исчезла с его лица.
Подавив вздох, я подчинилась, хотя рассказ и вышел коротким. Но опекун выслушал молча, откинувшись на спинку и поглаживая подбородок, его взгляд стал задумчивым и слегка отрешенным.
— Понятно, извозчика подкупили, и концов не найдем, — пробормотал он. — Похитители тоже ничего толком сказать не могут, им платил явно подставной человек в плаще и перчатках, внешности они не видели.
Я уставилась на него, нервно сжимая пальцы.
— И… что, никак не узнать? — осторожно спросила, расстроившись.
— Почему же, — глаза лорда Роберта хищно сузились. — Есть способ. Вечный Лед помнит всю магию, до единой, а я — его хранитель. Демона мы усмирили, возмущений поля больше нет, так что я сейчас ненадолго снова уйду. Вернусь уже с точной информацией, — он поднялся, и в меня снова вперился пристальный взгляд. — А ты пойдешь со мной, Мира, одну я тебя теперь не оставлю, — добавил он к моему изумлению. — Возражения не принимаются. Идем.
Ох. Вот так поворот. Меня берут к артефакту северных, Вечному Льду? Слишком ошарашенная, я безропотно поднялась и вышла за лордом Робертом из кабинета, даже перестав думать на время о Кевине и Аирис.
Мы снова вернулись в холл, в котором уже никого не было: Кевин, видимо, уехал к Аирис. Справившись с глухим раздражением по этому поводу, я повернулась к лорду Роберту, только спросить ничего не успела. Он шагнул ко мне, обнял, крепко прижав к себе, а вокруг нас завертелся рой снежинок, и пришлось уткнуться лицом в грудь и крепко ухватиться за него, задержав дыхание. Что удивительно, холода от снежных духов я не ощущала, и кожи снежинки не касались. Сильные руки обняли крепче, и всего на несколько мгновений пол ушел из-под ног, а потом снова появился. Но совершенно точно мы находились уже не в особняке опекуна.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой лед, твое пламя - Kирa Стрeльникoва», после закрытия браузера.