Читать книгу "Загадка пропавшего ручья - Энид Блайтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут уж Барни испугался не на шутку. Его затрясло, на лбу выступил холодный пот. Неужели он оказался заперт в этом ужасном каменном мешке с мокрыми стенами? В отчаянии мальчик принялся ощупывать стены в поисках какого-нибудь железного кольца или рычага, который бы вновь привел в действие потайной механизм, чтобы вернуться в подвал. Ведь если он не найдет его, то так и останется пленником! Должно же быть с этой стороны какое-то устройство, чтобы заставить камень двигаться! А, может быть, нет? Может, подвал и впрямь когда-то был подземной тюрьмой, где держали узников?
Опять из таинственной шахты донесся грохот. Барни, которого теперь уже бросило в жар от панических поисков способа заставить камень двигаться, остановился, прислушиваясь.
Если этот грохот производят люди, тогда через эту шахту должен быть выход, путь к спасению!
Но куда она все-таки ведет? Барни совсем не хотелось по ней спускаться. Она была такая узкая, темная. И железная лестница казалась такой ненадежной.
Барни предпринял еще несколько отчаянных попыток найти секретный механизм, но все напрасно. Тогда он сделал три шага к проему шахты и заглянул вниз. Опять ему почудились человеческие голоса. А может, вовсе даже и не почудились? Если там внизу есть люди, может быть, они помогут ему? Если только то, что они делают, не является тайной или чем-то незаконным. Тогда они вряд ли обрадуются встрече с ним!
А если мистер Кинг тоже там, с ними? Вот будет цирк! Хотя нет, никакой не цирк. В этом случае дело примет далеко не веселый, а очень даже серьезный оборот, серьезнее просто некуда.
И все-таки ничего не оставалось, кроме как попытаться спуститься в эту ужасную шахту. Барни присел и осторожно опустил ногу в черный проем. Он нащупал первую скобу железной лестницы и попробовал перенести на нее свой вес.
Она тут же развалилась на куски! Как же спуститься, если ржавая лестница не выдерживает его? Мальчик нащупал следующую скобу, попробовал нажать на нее ногой — и она тоже сломалась под его весом! В панике Барни вновь начал ощупывать лестницу. Испуганная Миранда что-то тараторила, вцепившись в его плечо.
Барни ощупал края лестницы. Может, там есть хотя бы остатки обломившихся перекладин?
Он обнаружил обломок железной скобы, которая была вбита в стену шахты. Барни решил, что будет надежнее наступать на концы перекладин и тогда, может быть, они выдержат, а вот если наступать на середину, они сломаются обязательно. Очень осторожно он нащупал конец другой перекладины и с опаской наступил на самое ее основание, там, где она была вбита в стену шахты. Скоба выдержала, и Барни вздохнул свободнее. Вскоре он по самую макушку скрылся в шахте, осторожно нащупывая ногами очередную скобу, а руками цепляясь за те, что были у него над головой. Так он лез все ниже и ниже. Куда же ведет этот ход? Пока Барни спускался, опять послышался сильный грохот — Миранда от страха чуть не свалилась с его плеча.
Наконец шахта кончилась. Она была примерно двенадцати футов глубиной. Барни почувствовал, что его ноги коснулись земли. Он отпустил руки и оглянулся. В шахте за его спиной темнел проем, низкий и узкий. Согнувшись, Барни прошел через него.
Теперь он вполне отчетливо слышал голоса: люди переговаривались, окликали друг друга. Вдруг мальчик вздрогнул — вновь послышались гудение и скрежет. Барни замер, пытаясь понять, что это такое. Какая-то машина работает — может быть, лебедка.
Барни опасливо огляделся, не решаясь опять зажечь фонарик, который он выключил, как только его нога ступила на твердую землю. Так он постоял в темноте, прислушиваясь, боясь сделать шаг вперед или назад — а вдруг где-то рядом есть еще одна дыра!
Затем он различил и другой шум — негромкий и нескончаемый: то чуть громче, то чуть тише. Вода!
«Ну конечно, это вода! — сказал себе Барни удивленно. — Но где же она? По звуку, где-то совсем близко».
Он быстро зажег и тут же погасил фонарик. Узкий проход полого уходил вниз от выхода из шахты, и в конце его поблескивала вода!
«Ну и ну! Что же это такое? Подземное озеро?» — подумал Барни.
Заслоняя фонарь ладонями, чтобы свет его не был так заметен, он осторожно двинулся вниз по проходу к воде. Да, обыкновенная вода, темная, поблескивающая и бегущая куда-то!
Бегущая? — Тогда, значит, это какая-то река или скорее ручей, потому что для реки поток слишком узок. Это же ручей Рокингдаун — тот, который показан на карте очень близко от большого дома! Вот, значит, как — не просто близко, но практически под большим домом! Неудивительно, что стена рядам с шахтой была сырой.
Забыв об осторожности. Барни осветил фонариком ручей. Он бежал по каменистому руслу, над ним нависал неровный каменный свод, местами очень низкий. Кроме того, на той стороне, где стоял Барни, был карниз, достаточно широкий, чтобы по нему пройти. На противоположной стороне карниза не было.
Как удивительно! Под домом течет река, а рядом в тоннеле работают какие-то люди, производя странные звуки, которые доносятся из-под земли и слышны в большом доме — пусть приглушенные и далекие, но ведь слышны!
Интересно, эти люди знают, что их могут услышать в доме? Хотя, даже если и знают, их это не волнует: они ведь считают, что в доме никого нет!
Откуда-то снизу слева, по течению ручья, пробивался тусклый свет. Оттуда же слышались голоса и другие звуки. Барни осторожно двинулся по каменному карнизу вдоль ручья, приседая, когда потолок опускался слишком низко. Вынырнув после очередного трудного участка с низким потолком, он увидел, что ручей сворачивает влево. За поворотом свет был ярче — там, наверное, и находились таинственные незнакомцы.
Барни немного приободрился. Если эти люди знают, как сюда попасть, они должны знать и как выйти! И он сможет найти этот выход и выбраться отсюда. Но прежде он должен разобраться, что же здесь делается!
Мальчик дошел до поворота ручья и с замиранием сердца заглянул за угол скалы. То, что он увидел, поразило его. Узкий тоннель, по которому тек ручей, неожиданно расширялся, превращаясь в просторную, с низким сводом, пещеру. В ней работали с лебедкой какие-то люди. Лебедка и была источником гудения и скрежета, который так часто слышал Барни. Еще одна лебедка работала неподалеку, она издавала резкий неприятный звук, многократно усиливающийся тоннелем.
Барни смог разглядеть трех человек. Они перекрикивались, перекрывая шум лебедок. Чем же они занимаются? Если бы ему удалось это выяснить!
Барни стоял, прячась за выступающий обломок скалы, и удивленно смотрел на все происходящее. Мимо резво бежал ручей, с журчанием огибая по одной стороне пещеру и вновь прячась в тоннеле.
У двух лебедок суетились люди. Лебедки издавали резкий громкий шум, когда на них наматывался трос. Один из работавших выкрикнул:
— Дайте свет!
Вблизи ручья вспыхнула яркая лампа. Лебедки продолжали работать. Из дальнего угла тоннеля появился еще один мужчина с длинным шестом в руках, похожим на багор. И тут же из тоннеля выплыл большой ящик или контейнер. Он покачивался на волнах быстрого потока, двигаясь против его течения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадка пропавшего ручья - Энид Блайтон», после закрытия браузера.